"والشفافية في عمله" - Traduction Arabe en Anglais

    • and transparency of its work
        
    • and transparency in its work
        
    • the transparency of its work
        
    It must cease being an elitist organ with antidemocratic privileges, and the efficiency and transparency of its work must be enhanced. UN ويجب ألا يظل جهاز النخبة التي تتمتع بمميزات منافية للديمقراطية، كما يجب تعزيز الكفاءة والشفافية في عمله.
    VII. Conference room paper submitted by the Bureau of the Open-ended Working Group: working methods of the Security Council and transparency of its work UN السابع - ورقة غرفة اجتماع مقدمة من مكتب الفريق العامل المفتوح باب العضوية: أساليب عمل مجلس اﻷمن والشفافية في عمله
    XI. Conference room paper submitted by the Bureau of the Open-ended Working Group: working methods of the Security Council and transparency of its work UN الحادي عشر - ورقة غرفـة اجتماع مقدمة من مكتب الفريق العامل المفتوح باب العضوية: أساليب عمل مجلس اﻷمن والشفافية في عمله
    Viet Nam supports increasing the Council's membership in both categories -- permanent and non-permanent -- and supports measures aimed at ensuring broader participation and greater democracy, accountability and transparency in its work. UN كما أن فييت نام تؤيد الزيادة في عدد أعضاء المجلس في كلتـا الفئتيـن الدائمة وغير الدائمة، وتدعم التدابير الرامية إلى ضمان مشاركة أشمـل وقـدر أكبر من الديمقراطية والمساءلة والشفافية في عمله.
    H. Efficiency and transparency 65. The Team continues to maximize efficiency and transparency in its work. UN 65 - يواصل الفريق زيادة الكفاءة والشفافية في عمله إلى أقصى درجة.
    It is also our view that the veto power ought to be thoroughly reviewed, and efforts should be exerted to make the Council more democratic by enhancing its accountability and the transparency of its work. UN وفي رأينا أيضا أن حق النقض يتطلب استعراضا شاملا، وينبغي بذل الجهود لجعل المجلس أكثر ديمقراطية خلال تعزيز المساءلة والشفافية في عمله.
    Those proposals were set out in two clusters, cluster I, concerning increase in membership and related matters, and cluster II, concerning the working methods of the Security Council and transparency of its work. UN وقد تم تبويب تلك المقترحات في مجموعتين، مجموعة أولى تتعلق بزيادة عدد أعضاء المجلس والمسائل المتصلة بذلك، ومجموعة ثانية تتعلق بطرائق عمل المجلس والشفافية في عمله.
    Those proposals were set out in two clusters, cluster I, concerning increase in membership and related matters, and cluster II, concerning the working methods of the Security Council and transparency of its work. UN وقد تم تبويب تلك المقترحات في مجموعتين، مجموعة أولى تتعلق بزيادة عدد أعضاء المجلس والمسائل المتصلة بذلك، ومجموعة ثانية تتعلق بطرائق عمل المجلس والشفافية في عمله.
    20. Concerning cluster II issues, provisional agreement was recorded on a number of subparagraphs in the conference room paper dealing with the working methods of the Security Council and transparency of its work. UN ٢٠ - وفيما يتعلق بالمسائل المدرجة في المجموعة الثانية، سجل اتفاق مؤقت على عدد من الفقرات الفرعية الواردة في ورقة غرفة الاجتماع التي تتناول أساليب عمل مجلس اﻷمن والشفافية في عمله.
    20. Concerning cluster II issues, provisional agreement was recorded on a number of subparagraphs in the conference room paper dealing with the working methods of the Security Council and transparency of its work. UN ٢٠ - وفيما يتعلق بالمسائل المدرجة في المجموعة الثانية، سجل اتفاق مؤقت على عدد من الفقرات الفرعية الواردة في ورقة غرفة الاجتماع التي تتناول أساليب عمل مجلس اﻷمن والشفافية في عمله.
    Conference room paper submitted by the Bureau of the Open-ended Working Group: working methods of the Security Council and transparency of its work Previously issued as A/AC.247/1999/CRP.3 and CRP.3/Add.1. UN ورقة غرفة اجتماع مقدمة مــن مكتــب الفريــق العامــل المفتوح بــاب العضويــة: أساليـب عمل مجلـس اﻷمــن، والشفافية في عمله*
    Mongolia reiterates its support for a just and equitable enlargement of the Security Council by increasing the number of permanent and non-permanent seats and ensuring representation of both developing and developed countries, reviewing the veto power and democratizing working methods of the Security Council through enhancing the openness and transparency of its work. UN وتعرب منغوليا من جديد عن تأييدها لتوسيع مجلس الأمن على نحو عادل ومنصف من خلال زيادة عدد المقاعد الدائمة وغير الدائمة، وضمان تمثيل البلدان النامية والمتقدمة النمو على حد سواء، وإعادة النظر في حق النقض، وإضفاء الديمقراطية على أساليب عمل مجلس الأمن عن طريق تعزيز الانفتاح والشفافية في عمله.
    VII. Conference room paper submitted by the Bureau of the Open-ended Working Group: working methods of the Security Council and transparency of its work (A/AC.247/1999/CRP.3 and Add.1) UN السابع - ورقة غرفة اجتماع مقدمة من مكتــب الفريـــق العامـــل المفتوح باب العضويــة بشأن: أساليب عمـــل مجلـــس اﻷمن والشفافية في عمله A/AC.247/1999/CRP.3) وAdd.1(
    On 19 December 2007, following discussions and agreement reached within the Working Group, the Security Council approved a note by the President of the Security Council (S/2007/749) with a view to further enhancing the efficiency and transparency of its work. UN وفي 19 كانون الأول/ديسمبر 2007، وبعد المناقشات والاتفاق الذي تم التوصل إليه في إطار الفريق العامل، أقر مجلس الأمن مذكرة من رئيس مجلس الأمن (S/2007/749) تهدف إلى زيادة تعزيز الكفاءة والشفافية في عمله.
    12. The Bureau also prepared a revised conference room paper on working methods of the Security Council and transparency of its work (A/AC.247/1999/CRP.3 and Add.1; see annex VII), which formed the basis of further discussions on Cluster II issues. UN ١٢ - وأعد المكتب، أيضا، ورقة غرفة اجتماع منقحة بشأن أساليب عمل مجلس اﻷمن والشفافية في عمله )A/AC.247/1999/CRP.3 و Add.1، انظر المرفق السابع(، شكلت اﻷساس لمزيد من المناقشات بشأن المسائل المدرجة في المجموعة الثانية.
    12. The Bureau also prepared a revised conference room paper on working methods of the Security Council and transparency of its work (A/AC.247/1999/CRP.3 and Add.1; see annex VII), which formed the basis of further discussions on cluster II issues. UN ١٢ - وأعد المكتب، أيضا، ورقة غرفة اجتماع منقحة بشأن أساليب عمل مجلس اﻷمن والشفافية في عمله )A/AC.247/1999/CRP.3 و Add.1، انظر المرفق السابع(، شكلت اﻷساس لمزيد من المناقشات بشأن المسائل المدرجة في المجموعة الثانية.
    In the discussions of the Open-ended Working Group, the view was also expressed that, in some instances, the improvement of the Council's working methods and transparency in its work might be done through such amendments. UN وخلال المناقشات التي أجراها الفريق العامل المفتوح باب العضوية، أعرب عن رأي مفاده أن تحسين أساليب عمل المجلس والشفافية في عمله يمكن، في بعض الحالات، أن يتم من خلال هذه التعديلات.
    In the discussions of the Open-ended Working Group, the view was also expressed that, in some instances, the improvement of the Council's working methods and transparency in its work might be done through such amendments. UN وخلال المناقشات التي أجراها الفريق العامل المفتوح باب العضوية، أعرب عن رأي مفاده أن تحسين أساليب عمل المجلس والشفافية في عمله يمكن، في بعض الحالات، أن يتم من خلال هذه التعديلات.
    The Security Council would attain this support and enhance its credibility were it to be forthcoming and responsive to the concerns expressed by the general membership, through the adoption of appropriate measures for democratization and transparency in its work and its communication with the General Assembly. UN ويمكن أن يحصل مجلس اﻷمن على هذا الدعم ويعزز مصداقيته لو أنه كان مستعدا للعون ومستجيبا للشواغل التي يعرب عنها اﻷعضاء عامة، وذلك عن طريق اعتماد التدابير الملائمة لتطبيق الديمقراطية والشفافية في عمله وفي صلته بالجمعية العامة.
    There is virtual unanimity among Member States that enhancing the working methods of the Security Council and the transparency of its work is a very important element of the reform process of the Council. UN وهناك إجماع فعلي بين أعضاء المجلس على أن تعزيز أساليب عمل مجلس اﻷمن والشفافية في عمله عنصر هام جدا في عملية إصلاح المجلس.
    While acknowledging certain progress, the report did point out that there were still varying views with regard to the six issues concerning the working methods of the Council and the transparency of its work that the Open-ended Working Group dealt with during the past year. UN وبينما أقر التقرير بإحراز بعض التقدم، فإنه لم يشر إلى أنه مازالت هناك وجهات نظر مختلفة بشأن المسائل الست المتعلقة بأساليب عمل المجلس والشفافية في عمله.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus