"والشهود عليها" - Traduction Arabe en Anglais

    • and Witnesses
        
    • witnesses and
        
    • witnesses of
        
    • child witnesses
        
    • witnesses to
        
    • and victims
        
    • or witnesses
        
    Furthermore, IBCR organized an ancillary meeting on the draft guidelines on justice for child victims and Witnesses of crime. UN علاوة على ذلك، نظم المكتب اجتماعا فرعيا بشأن مشروع المبادئ التوجيهية بشأن الأطفال ضحايا الجريمة والشهود عليها.
    Guidelines on justice for child victims and Witnesses of crime UN مبادئ توجيهية بشأن توفير العدالة للأطفال ضحايا الجريمة والشهود عليها
    Guidelines on Justice in Matters involving Child Victims and Witnesses of Crime UN مبادئ توجيهية بشأن العدالة في الأمور المتعلقة بالأطفال ضحايا الجريمة والشهود عليها
    Guidelines on justice for child victims and Witnesses of crime UN مبادئ توجيهية بشأن توفير العدالة للأطفال ضحايا الجريمة والشهود عليها
    Guidelines on Justice in Matters involving Child Victims and Witnesses of Crime UN مبادئ توجيهية بشأن العدالة في الأمور المتعلقة بالأطفال ضحايا الجريمة والشهود عليها
    Training programmes targeting professionals who work with child victims and Witnesses of crime are increasingly being carried out. UN ويتزايد تنفيذ البرامج التدريبية الموجّهة إلى الاختصاصيين العاملين مع الأطفال ضحايا الجرائم والشهود عليها.
    Report of the Secretary-General on implementation of the Guidelines on Justice in Matters involving Child Victims and Witnesses of Crime UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ المبادئ التوجيهية بشأن العدالة في الأمور المتعلقة بالأطفال ضحايا الجريمة والشهود عليها
    Implementation of the Guidelines on Justice in Matters involving Child Victims and Witnesses of Crime UN تنفيذ المبادئ التوجيهية بشأن العدالة في الأمور المتعلقة بالأطفال ضحايا الجريمة والشهود عليها
    Guidelines on Justice in Matters involving Child Victims and Witnesses of Crime UN مبادئ توجيهية بشأن العدالة في الأمور المتعلقة بالأطفال ضحايا الجريمة والشهود عليها
    Guidelines on justice for child victims and Witnesses of crime UN مبادئ توجيهية بشأن توفير العدالة للأطفال ضحايا الجريمة والشهود عليها
    Guidelines on justice for child victims and Witnesses of crime UN مبادئ توجيهية بشأن توفير العدالة للأطفال ضحايا الجريمة والشهود عليها
    Protection of child victims and Witnesses of crime UN حماية الأطفال ضحايا الجريمة والشهود عليها
    Report of the Secretary-General on guidelines on justice for child victims and Witnesses of crime UN تقرير الأمين العام عن المبادئ التوجيهية بشأن توفير العدالة للأطفال ضحايا الجريمة والشهود عليها
    In 2009, a joint training package for professionals working with child victims and Witnesses of crime was developed. UN وفي عام 2009، جرى تطوير حزمة تدريبية مشتركة موجهة إلى المختصين من العاملين مع الأطفال من ضحايا الجرائم والشهود عليها.
    Report of the Secretary-General on guidelines on justice for child victims and Witnesses of crime UN تقرير الأمين العام عن المبادئ التوجيهية بشأن توفير العدالة للأطفال ضحايا الجريمة والشهود عليها
    Report of the Secretary-General on guidelines on justice for child victims and Witnesses of crime UN تقرير الأمين العام عن المبادئ التوجيهية بشأن توفير العدالة للأطفال ضحايا الجريمة والشهود عليها
    Report of the Secretary-General on guidelines on justice for child victims and Witnesses of crime UN تقرير الأمين العام عن المبادئ التوجيهية بشأن توفير العدالة للأطفال ضحايا الجريمة والشهود عليها
    Recognizing that justice for child victims and Witnesses of crime must be assured while safeguarding the rights of accused persons, UN وإذ يسلم بأنه يجب كفالة العدالة للأطفال ضحايا الجريمة والشهود عليها مع الحفاظ على حقوق المتهمين،
    Guidelines on Justice in Matters involving Child Victims and Witnesses of Crime UN المبادئ التوجيهية بشأن العدالة في الأمور المتعلقة بالأطفال ضحايا الجريمة والشهود عليها
    Protection of witnesses and victims of crimes UN حماية الأطفال ضحايا الجرائم والشهود عليها
    Furthermore, the training package aims to increase awareness and understanding of the fundamental rights of child victims and child witnesses of crime. UN وتهدف المجموعة، فضلا عن ذلك، إلى زيادة الوعي بالحقوق الأساسية للأطفال ضحايا الجريمة والشهود عليها وفهم تلك الحقوق.
    For its consideration of this item, the Working Group will have before it a discussion paper on assistance, good practices and the comparison of national legislation in the area of identifying and protecting victims of and Witnesses to organized crime. UN وسوف تُعرض على الفريق العامل، للنظر في هذا البند ورقة مناقشة عن المساعدة والممارسات الجيِّدة ومقارنة التشريعات الوطنية في مجال التعرُّف على ضحايا الجريمة المنظَّمة والشهود عليها وحمايتهم.
    The Ministry of Human Rights has also prepared documents of this type and brought into service a free hotline enabling the victims or witnesses of human rights violations to make complaints or to inform the authorities about abuses committed in the territory of Côte d'Ivoire. UN وقامت وزارة حقوق الإنسان أيضا بإعداد وثائق مماثلة وأتاحت خطا هاتفيا مجانيا للسماح لضحايا انتهاكات حقوق الإنسان والشهود عليها بتقديم شكاوى إلى السلطات أو بإبلاغها بالانتهاكات المرتكبة في أراضي كوت ديفوار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus