Their sexuality is overlooked by most programmes of reproductive and sexual health. | UN | ويجري تجاهل حياتهم الجنسية في معظم برامج الصحة الإنجابية والصحة الجنسية. |
Health care professionals continued to receive training in the sexuality and sexual health of adolescents and adults of reproductive age. | UN | ويواصل مهنيو الصحة التدرب على النشاط الجنسي والصحة الجنسية للمراهقين والبالغين الذين هم في سن الإنجاب. |
For the past 10 years, schools had been offering a life skills programme which included sex education and sexual health. | UN | وظلت المدارس طوال السنوات العشر الماضية تقدم برامج لمهارات الحياة تشمل التثقيف الجنسي والصحة الجنسية. |
It is about the teaching of sex, sexuality, and sexual health. | UN | ويشمل البرنامج تدريس مواد الجنس والنشاط الجنسي والصحة الجنسية. |
5th Asia Pacific Conference on Reproductive and sexual health and Rights | UN | مؤتمر آسيا والمحيط الهادئ الخامس بشأن الصحة الإنجابية والصحة الجنسية والحقوق المتصلة بهما |
We urge Governments and donors to increase their official development assistance to create and support strong and sustainable reproductive and sexual health programmes. | UN | وإننا نحث الحكومات والجهات المانحة على زيادة مساعداتها الإنمائية الرسمية لوضع ودعم برامج قوية ومستدامة في مجال الصحة الإنجابية والصحة الجنسية. |
The private sector must be encouraged to be more involved in implementing the Programme of Action on reproductive health, family planning and sexual health. | UN | ويجب تشجيع القطاع الخاص ليشارك بقدر أكبر في تنفيذ برنامج العمل المعني بالصحة اﻹنجابية وتنظيم اﻷسرة والصحة الجنسية. |
All couples and individuals enjoy good reproductive health, including family planning and sexual health, throughout life | UN | جميع الأزواج والأفراد يتمتعون بصحة إنجابية جيدة بما في ذلك تنظيم الأسرة والصحة الجنسية طوال الحياة |
The Welsh Assembly Government announced its intention to introduce a Modernisation Programme for HIV and sexual health Service. | UN | وقد أعلنت حكومة جمعية ويلز عن العمل ببرنامج تحديث للخدمات المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية والصحة الجنسية. |
All couples and individuals enjoy good reproductive health, including family planning and sexual health, throughout life | UN | تمتـــــع جميـع الأزواج والأفراد بصحـة إنجابية جيدة طوال حياتهم، بما في ذلك تنظيم الأسرة والصحة الجنسية |
The task of the family nurse is to counsel people in questions related to family planning and sexual health. | UN | ومهمة الممرضة الأسرية هي تقديم المشورة للناس في المسائل المتصلة بتخطيط الأسرة والصحة الجنسية. |
We would like to join the United Nations Population Fund in emphasizing the fact that the fight against HIV/AIDS is linked to reproductive and sexual health. | UN | ونود أن نشارك صندوق الأمم المتحدة للسكان في التأكيد على أن مكافحة الإيدز ترتبط بالصحة الإنجابية والصحة الجنسية. |
In addition, the Ministry of Education has devoted special attention to eradicating gender-based stereotypes and to reproductive rights and sexual health. | UN | وإلى جانب ذلك، أولت وزارة التعليم اهتماما خاصا للقضاء على القوالب النمطية ذات الأسس الجنسانية، وللحقوق الإنجابية والصحة الجنسية. |
These include school health programmes and the establishment of reproductive and sexual health programmes that will be more accessible to young people. | UN | وتشمل هذه البرامج الصحية المدرسية وإنشاء برامج للصحة الإنجابية والصحة الجنسية تكون سبل حصول الشباب عليها أكبر. |
All couples and individuals enjoy good reproductive health, including family planning and sexual health throughout life. | UN | تمتع جميع الأزواج والأفراد بصحة إنجابية جيدة طوال حياتهم، بما في ذلك تنظيم الأسرة والصحة الجنسية. |
Goal: All couples and individuals enjoy good reproductive health, including family planning and sexual health, throughout life | UN | الهدف: تمتع جميع الأزواج والأفراد بالصحة الإنجابية الجيدة طوال الحياة، بما في ذلك تنظيم الأسرة والصحة الجنسية |
Older persons are fully entitled to have access to preventive and curative care, including rehabilitation care and sexual health care. | UN | لكبار السن الحق الكامل في الحصول على خدمات الوقاية والعلاج، بما في ذلك خدمات التأهيل والصحة الجنسية. |
Prominent among those issues are gender concerns and reproductive health, including family planning and sexual health. | UN | وأبرز هذه المسائل هي الشواغل الجنسانية والصحة الإنجابية، بما في ذلك تنظيم الأسرة والصحة الجنسية. |
We emphasize the need for the provision of universal access to reproductive health, including family planning and sexual health, and the integration of reproductive health in national strategies and programmes. | UN | ونؤكد على ضرورة أن تتاح للجميع فرص الحصول على خدمات الصحة الإنجابية، بما في ذلك خدمات تنظيم الأسرة والصحة الجنسية وإدماج الصحة الإنجابية في الاستراتيجيات والبرامج الوطنية. |
Gender equality and sexual and reproductive health were essential to sustainable development. | UN | وتشكِّل المساواة بين الجنسين والصحة الجنسية والإنجابية عنصراً أساسياً للتنمية المستدامة. |
The need for greater investments in youth-friendly sexual and reproductive education and health services tailored to adolescents is critical. | UN | وقد باتت الحاجة إلى زيادة الاستثمارات في خدمات التربية والصحة الجنسية والإنجابية المراعية لاحتياجات الشباب والخدمات الصحية المصمَّمة خصيصا للمراهقين مسألة حيوية. |
11. Enhanced national capacity for addressing the HIV and SRH needs of young people and sex workers, including through community-led organizations and networks | UN | 11 - تعزيز القدرة الوطنية من أجل تلبية الاحتياجات المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية والصحة الجنسية والإنجابية للشباب والمشتغلات في الجنس، بطرق منها المنظمات والشبكات التي يقودها المجتمع المحلي |