"والصراع المسلح في كوت" - Traduction Arabe en Anglais

    • and armed conflict in Côte
        
    Report of the Secretary-General on children and armed conflict in Côte d'Ivoire UN تقرير الأمين العام عن الأطفال والصراع المسلح في كوت ديفوار
    Included in the annual report of the Secretary-General on children and armed conflict in Côte d'Ivoire to the Security Council UN تم تضمينه في التقرير السنوي للأمين العام المعني بالأطفال والصراع المسلح في كوت ديفوار المقدم إلى مجلس الأمن
    Report of the Secretary-General on children and armed conflict in Côte d'Ivoire UN تقرير الأمين العام عن الأطفال والصراع المسلح في كوت ديفوار
    Children and armed conflict in Côte d'Ivoire UN الأطفال والصراع المسلح في كوت ديفوار
    S/2006/835 Report of the Secretary-General on children and armed conflict in Côte d'Ivoire [A C E F R S] UN S/2006/835 تقرير الأمين العام عن الأطفال والصراع المسلح في كوت ديفوار [بجميع اللغات الرسمية]
    1. At its 6th meeting, on 8 November 2006, the Working Group examined a report of the Secretary-General on children and armed conflict in Côte d'Ivoire, introduced by the Special Representative of the Secretary-General. UN 1 - درس الفريق العامل خلال جلسته السادسة، المعقودة في 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، تقريرا للأمين العام عن الأطفال والصراع المسلح في كوت ديفوار، قدمه الممثل الخاص للأمين العام.
    20. At that meeting, the Group also discussed the report of the Secretary-General on children and armed conflict in Côte d'Ivoire (S/2006/835). UN 20 - وكانت تلك الجلسة أيضا فرصة مكّنت الفريق من مناقشة تقرير الأمين العام عن الأطفال والصراع المسلح في كوت ديفوار (S/2006/835) الصادر في 25 تشرين الأول/أكتوبر 2006.
    The present report, prepared pursuant to the provisions of Security Council resolution 1612 (2005), is presented to the Council as the second country report on the situation of children and armed conflict in Côte d'Ivoire. UN أُعدّ هذا التقرير عملا بأحكام قرار مجلس الأمن 1612 (2005). وهو مقدم إلى المجلس باعتباره التقرير القطري الثاني عن حالة الأطفال والصراع المسلح في كوت ديفوار.
    4. As indicated in my first report on children and armed conflict in Côte d'Ivoire (S/2006/835), children are among those who continue to bear the burden of the political crisis in the country. UN 4 - وعلى النحو المشار إليه في تقريري الأول عن الأطفال والصراع المسلح في كوت ديفوار (S/2006/835)، يعد الأطفال من بين الذين يواصلون تحمل عبء الأزمة السياسية في البلد.
    32. As indicated in my previous report on the situation of children and armed conflict in Côte d'Ivoire (S/2006/835), a major concern remains the absence of an administration of justice system in areas controlled by the Forces nouvelles. UN 32 - كما هو مبين في تقريري السابق بشأن حالة الأطفال والصراع المسلح في كوت ديفوار (S/2006/835)، يظل أحد الشواغل الرئيسية متمثلا في غياب نظام إقامة العدل في المناطق الخاضعة لسيطرة القوى الجديدة.
    At its 7th meeting, on 9 February 2007, the Working Group adopted its conclusions with respect to the report of the Secretary-General on children and armed conflict in Côte d'Ivoire (S/2006/835). UN وفي الجلسة السابعة، المعقودة في 9 شباط/فبراير 2007، اعتمد الفريق العامل استنتاجات بشأن تقرير الأمين العام عن الأطفال والصراع المسلح في كوت ديفوار (S/2006/835).
    16. Also at the 10th meeting, the Group discussed the report of the Secretary-General on children and armed conflict in Côte d'Ivoire (S/2007/515). UN 16 - ناقش الفريق، أيضا، في تلك الجلسة تقرير الأمين العام عن الأطفال والصراع المسلح في كوت ديفوار (S/2007/515) الذي نُشر في 30 آب/أغسطس 2007.
    48. ONUCI continued to discuss the report of the Secretary-General on children and armed conflict in Côte d'Ivoire (S/2006/835) with the leaders of the Forces nouvelles and pro-Government militia groups, bringing to their attention the many concerns expressed by the Secretary-General, as well as his appreciation for their commitment to the implementation of the action plans to end the use of child soldiers. UN 48 - وواصلت العملية مناقشة تقرير الأمين العام عن الأطفال والصراع المسلح في كوت ديفوار (S/2006/835) مع قيادات القوى الجديدة ومجموعات المليشيا المناصرة للحكومة، موجهة نظرهم إلى الشواغل العديدة التي أعرب عنها الأمين العام، وكذلك تقديره لالتزامهم بتنفيذ خطط العمل لإنهاء استخدام الجنود الأطفال.
    47. I urge all relevant parties, as a matter of priority, to implement the recommendations of my first report on the situation of children and armed conflict in Côte d'Ivoire (S/2006/835) and the subsequent conclusions and recommendations of the Working Group on Children and Armed Conflict (S/AC.51/2007/7). UN 47 - أحث جميع الأطراف المعنية على أن تنفذ، على سبيل الأولوية، التوصيات الواردة في تقريري الأول عن حالة الأطفال والصراع المسلح في كوت ديفوار (S/2006/835) وما تلاه من نتائج وتوصيات الفريق العامل المعني بالأطفال والصراعات المسلحة (S/AC.51/2007/7).
    1. The present report, prepared pursuant to Security Council resolution 1612 (2005), covers the period from October 2006 to September 2007 and follows my first report on the situation of children and armed conflict in Côte d'Ivoire (S/2006/835) and the subsequent conclusions and recommendations of the Working Group on Children and Armed Conflict (S/AC.51/2007/7). UN 1 - يغطي هذا التقرير، الذي أُعد عملا بقرار مجلس الأمن 1612 (2005)، الفترة من تشرين الأول/أكتوبر 2006 إلى أيلول/سبتمبر 2007، ويتبع تقريري الأول عن حالة الأطفال والصراع المسلح في كوت ديفوار (S/2006/835) والاستنتاجات والتوصيات اللاحقة الصادرة عن الفريق العامل المعني بالأطفال والصراعات المسلحة (S/AC.51/2007/7).
    21. The United Nations Operation in Côte d'Ivoire (UNOCI), the United Nations Children's Fund (UNICEF) and other members of the United Nations country team continue to collaborate in the implementation of key recommendations in my first report on the situation of children and armed conflict in Côte d'Ivoire (S/2006/835) and the subsequent conclusions and recommendations of the Working Group on Children and Armed Conflict (S/AC.5/2007/7). UN 21 - لا تزال عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار واليونيسيف وغيرهما من أعضاء فريق الأمم المتحدة القطري تتعاون في تنفيذ التوصيات الرئيسية الواردة في تقريري الأول عن حالة الأطفال والصراع المسلح في كوت ديفوار (S/2006/835)، وما تلاها من استنتاجات وتوصيات للفريق العامل المعني بالأطفال والصراعات المسلحة (S/AC.51/2007/7).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus