"والصناديق الاستئمانية للتعاون التقني" - Traduction Arabe en Anglais

    • technical cooperation trust funds
        
    • trust funds for technical cooperation
        
    Trust funds established by the General Assembly or the Secretary-General are of two types -- general trust funds and technical cooperation trust funds. UN تتألف الصناديق الاستئمانية المنشأة من قِـبل الجمعية العامة أو الأمين العام من فئتين، وهما الصناديق الاستئمانية العامة والصناديق الاستئمانية للتعاون التقني.
    15. Notes and approves the closure of the following general and technical cooperation trust funds and special account by the Executive Director: UN ١٥ - يحيط علما مع الموافقة بإغلاق المديرة التنفيذية للصناديق الاستئمانية العامة والصناديق الاستئمانية للتعاون التقني التالية والحساب الخاص التالي:
    33. The high level of cash could be partially explained by the financial rules which govern expenditure from the general trust funds and the technical cooperation trust funds. UN 33 - أما ارتفاع مستوى النقدية قد يُفسر جزئيا بالقواعد المالية التي تنظم الإنفاق من الصناديق الاستئمانية العامة والصناديق الاستئمانية للتعاون التقني.
    29. The high level of liquidity was partially explained by the financial rules that govern the expenditure of general trust funds and technical cooperation trust funds. UN 29 - ويُعزى ارتفاع مستوى السيولة جزئيا إلى القواعد المالية التي تنظم نفقات الصناديق الاستئمانية العامة والصناديق الاستئمانية للتعاون التقني.
    (p) Trust funds established by the General Assembly or the SecretaryGeneral are of two types -- general trust funds and technical cooperation trust funds: UN (ع) تتألف الصناديق الاستئمانية المنشأة من قبل الجمعية العامة أو الأمين العام من فئتين وهما الصناديق الاستئمانية العامة والصناديق الاستئمانية للتعاون التقني:
    (o) Trust funds established by the General Assembly or the Secretary-General are of two types -- general trust funds and technical cooperation trust funds: UN (س) تتألف الصناديق الاستئمانية المنشأة من قبل الجمعية العامة أو الأمين العام من فئتين وهما الصناديق الاستئمانية العامة والصناديق الاستئمانية للتعاون التقني:
    27. The high level of liquidity was partially explained by the financial rules that govern the expenditure of general trust funds and technical cooperation trust funds. UN 27 - ويُعزى ارتفاع مستوى السيولة جزئيا إلى القواعد المالية التي تنظم نفقات الصناديق الاستئمانية العامة والصناديق الاستئمانية للتعاون التقني.
    (p) Trust funds established by the General Assembly or the Secretary-General are of two types -- general trust funds and technical cooperation trust funds: UN (ع) تتألف الصناديق الاستئمانية المنشأة من قبل الجمعية العامة أو الأمين العام من فئتين وهما الصناديق الاستئمانية العامة والصناديق الاستئمانية للتعاون التقني:
    (p) Trust funds established by the General Assembly or the Secretary-General are of two types -- general trust funds and technical cooperation trust funds: UN (ع) تتألف الصناديق الاستئمانية المنشأة من قبل الجمعية العامة أو الأمين العام من فئتين وهما الصناديق الاستئمانية العامة والصناديق الاستئمانية للتعاون التقني:
    (p) Trust funds established by the General Assembly or the Secretary-General are of two types -- general trust funds and technical cooperation trust funds: UN (ع) تتألف الصناديق الاستئمانية المنشأة من قبل الجمعية العامة أو الأمين العام من فئتين وهما الصناديق الاستئمانية العامة والصناديق الاستئمانية للتعاون التقني:
    (p) Trust funds established by the General Assembly or the Secretary-General are of two types -- general trust funds and technical cooperation trust funds: UN (ع) تتألف الصناديق الاستئمانية المنشأة من قبل الجمعية العامة أو الأمين العام من فئتين، وهما الصناديق الاستئمانية العامة والصناديق الاستئمانية للتعاون التقني:
    (n) Trust funds established by the General Assembly or the Secretary-General are of two types - general trust funds and technical cooperation trust funds: UN )ن( الصناديق الاستئمانية التي تنشئها الجمعية العامة أو اﻷمين العام نوعان: الصناديق الاستئمانية العامة والصناديق الاستئمانية للتعاون التقني:
    80. UN-Habitat's ability to coordinate the implementation of the Habitat Agenda is very much influenced by the level of financial contributions that it receives, especially for the United Nations Habitat and Human Settlements Foundation and the technical cooperation trust funds. UN 80 - تتأثر قدرة الموئل على تنسيق تنفيذ جدول أعمال الموئل تأثرا كبيرا بمستوى التبرعات المالية التي ترد إليه، ولا سيما ما يخص منها مؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية والصناديق الاستئمانية للتعاون التقني.
    14.68 Extrabudgetary resources of $117,929,100 anticipated for the biennium 2014-2015 will be funded from the Environment Fund ($39,510,500), technical cooperation trust funds and earmarked contributions ($46,526,600) and GEF trust funds ($31,892,000). UN 100 929 117 دولار، من صندوق البيئة (500 510 39 دولار)، والصناديق الاستئمانية للتعاون التقني والتبرعات المخصصة الغرض (600 526 46 دولار)، والصناديق الاستئمانية لمرفق البيئة العالمية (000 892 31 دولار).
    14.65 The extrabudgetary resource requirements of $83,091,600 for the biennium 2012-2013 will be funded from the Environment Fund ($30,788,000), technical cooperation trust funds and earmarked contributions ($50,837,600) and estimated programme support to be obtained ($1,466,000). UN 14-65 وستمول الاحتياجات من الموارد الخارجة عن الميزانية البالغة 600 091 83 دولار لفترة السنتين 2012-2013 من صندوق البيئة (000 788 30 دولار)، والصناديق الاستئمانية للتعاون التقني والمساهمات المخصصة (600 837 50 دولار) والدعم البرنامجي التقديري الذي سيُحصّل (000 466 1 دولار).
    " 7. Invites the international donor community and financial institutions to contribute generously to the Water and Sanitation Trust Fund, the Slum Upgrading Facility and the technical cooperation trust funds to enable UN-Habitat to assist developing countries to mobilize public investment and private capital for slum upgrading, shelter and basic services; UN " 7 - تدعو الجهات المانحة الدولية والمؤسسات المالية الدولية إلى الإسهام بسخاء في الصندوق الاستئماني للمياه والصرف الصحي، ومرفق تحسين الأحياء الفقيرة، والصناديق الاستئمانية للتعاون التقني لتمكين موئل الأمم المتحدة من مساعدة البلدان النامية على حشد الاستثمار العام ورؤوس الأموال الخاصة من أجل تحسين الأحياء الفقيرة وتوفير مرافق الإيواء والخدمات الأساسية؛
    9. Invites the international donor community and financial institutions to contribute generously to the Water and Sanitation Trust Fund, the Slum Upgrading Facility and the technical cooperation trust funds to enable UN-Habitat to assist developing countries to mobilize public investment and private capital for slum upgrading, shelter and basic services; UN 9 - تدعو الجهات المانحة الدولية والمؤسسات المالية الدولية إلى الإسهام بسخاء في الصندوق الاستئماني للمياه والصرف الصحي، ومرفق تحسين الأحياء الفقيرة، والصناديق الاستئمانية للتعاون التقني لتمكين موئل الأمم المتحدة من مساعدة البلدان النامية على حشد الاستثمار العام ورؤوس الأموال الخاصة من أجل تحسين الأحياء الفقيرة وتوفير مرافق الإيواء والخدمات الأساسية؛
    9. Invites the international donor community and financial institutions to contribute generously to the Water and Sanitation Trust Fund, the Slum Upgrading Facility and the technical cooperation trust funds to enable UN-Habitat to assist developing countries to mobilize public investment and private capital for slum upgrading, shelter and basic services; UN 9 - تدعو الجهات المانحة الدولية والمؤسسات المالية الدولية إلى الإسهام بسخاء في الصندوق الاستئماني للمياه والصرف الصحي، ومرفق تحسين الأحياء الفقيرة، والصناديق الاستئمانية للتعاون التقني لتمكين موئل الأمم المتحدة من مساعدة البلدان النامية على حشد الاستثمار العام ورؤوس الأموال الخاصة من أجل تحسين الأحياء الفقيرة وتوفير مرافق الإيواء والخدمات الأساسية؛
    " 8. Invites the international donor community and financial institutions to contribute generously to the Water and Sanitation Trust Fund, the Slum Upgrading Facility and the technical cooperation trust funds to enable UN-Habitat to assist developing countries to mobilize public investment and private capital for slum upgrading, shelter and basic services; UN " 8 - تدعو الجهات المانحة والمؤسسات المالية الدولية إلى الإسهام بسخاء في الصندوق الاستئماني للمياه والمرافق الصحية، ومرفق تحسين الأحياء الفقيرة، والصناديق الاستئمانية للتعاون التقني لتمكين موئل الأمم المتحدة من مساعدة البلدان النامية على حشد الاستثمار العام ورؤوس الأموال الخاصة من أجل تحسين الأحياء الفقيرة وتوفير مرافق الإيواء والخدمات الأساسية؛
    9. Invites the international donor community and financial institutions to contribute generously to the Water and Sanitation Trust Fund, the Slum Upgrading Facility and the technical cooperation trust funds to enable UN-Habitat to assist developing countries to mobilize public investment and private capital for slum upgrading, shelter and basic services; UN 9 - تدعو الجهات المانحة والمؤسسات المالية الدولية إلى الإسهام بسخاء في الصندوق الاستئماني للمياه والمرافق الصحية، ومرفق تحسين الأحياء الفقيرة، والصناديق الاستئمانية للتعاون التقني لتمكين موئل الأمم المتحدة من مساعدة البلدان النامية على حشد الاستثمار العام ورؤوس الأموال الخاصة من أجل تحسين الأحياء الفقيرة وتوفير مرافق الإيواء والخدمات الأساسية؛
    49. The UNEP financial statements I to IX include the following: the Environment Fund; the general trust funds; the trust funds for technical cooperation, including the income and expenditure of the Global Environment Facility; the Multilateral Fund for the Implementation of the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer; and other trust funds. UN 49 - تشمل البيانات المالية لبرنامج البيئة من البيان الأول إلى التاسع ما يلي: صندوق البيئة؛ والصناديق الاستئمانية العامة؛ والصناديق الاستئمانية للتعاون التقني التي تشتمل على إيرادات مرفق البيئة العالمية ونفقاته؛ والصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال المتعلق بالمواد المستنفدة لطبقة الأوزون؛ وصناديق استئمانية أخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus