"والصين وممثل" - Traduction Arabe en Anglais

    • and China and by the representative
        
    • and China and the representative of
        
    • and China and of
        
    • and China and one
        
    We align ourselves with the statements delivered by the representative of Yemen on behalf of the Group of 77 and China, and by the representative of Chile on behalf of the Rio Group. UN ونؤيد البيانين اللذين أدلى بهما ممثل اليمن باسم مجموعة الـ 77 والصين وممثل شيلي باسم مجموعة ريو.
    Ghana associates itself with the statements made by the representative of Antigua and Barbuda on behalf of the Group of 77 and China and by the representative of Ethiopia on behalf of the Group of African States. UN تعلن غانا تأييدها للبيانين اللذين أدلى بهما ممثل أنتيغوا وبربودا بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين وممثل إثيوبيا بالنيابة مجموعة الدول الأفريقية.
    My delegation endorses the statements made by the representative of Antigua and Barbuda on behalf of the Group of 77 and China and by the representative of Ethiopia on behalf of the African Group, but would like to make some comments in its national capacity. UN ويؤيد وفدي البيانين اللذين أدلى بهما ممثل أنتيغوا وبربودا بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين وممثل إثيوبيا نيابة عن المجموعة الأفريقية، لكنني أود أن أبدي بعض الملاحظات بصفتي الوطنية.
    El Salvador endorses the statements that were made by the representative of Yemen on behalf of the Group of 77 and China and the representative of Chile on behalf of the Rio Group. UN تؤيد السلفادور البيانين اللذين أدلى بهما ممثل اليمن باسم مجموعة الـ 77 والصين وممثل شيلي باسم مجموعة ريو.
    I take this opportunity to associate my delegation with the statements made by the representative of Qatar on behalf of the Group of 77 and China, and the representative of Brunei Darussalam on behalf of the Association of South-East Asian Nations. UN وأغتنم هذه الفرصة لأضم وفد بلدي إلى البيانات التي أدلى بها كل من ممثل قطر، باسم مجموعة الـ 77 والصين وممثل بروني دار السلام، باسم رابطة أمم جنوب شرق آسيا.
    Zambia fully aligns itself with the statements made by the representatives of Pakistan on behalf of the Group of 77 and China, and of Bangladesh on behalf of the least developed countries. UN وتعرب زامبيا عن تأييدها الكامل للبيانين اللذين أدلى بهما ممثل باكستان باسم مجموعة الـ 77 والصين وممثل بنغلاديش باسم أقل البلدان نموا.
    Statements were made by representatives of 17 Parties, including one speaking on behalf of the Group of 77 and China, and one on behalf of the European Community and its member States. UN وأدلى ببيانات 17 ممثلاً للأطراف بمن فيهم ممثل تكلم نيابة عن مجموعة ال77 والصين وممثل نيابة عن الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها.
    My delegation aligns itself with the statements made by the representative of Antigua and Barbuda, on behalf of the Group of 77 and China and by the representative of Mexico, on behalf of the Rio Group. UN يؤيد وفد بلدي البيانين الذي أدلى بهما كل من ممثل انتيغوا وبربودا باسم مجموعة الـ 77 والصين وممثل المكسيك باسم مجموعة ريو.
    My delegation associates itself with the statements delivered earlier by the representative of Qatar on behalf of the Group of 77 and China and by the representative of Brunei Darussalam on behalf of States members of the Association of the South-East Asian Nations. UN ويؤيد وفدي البيانات التي سبق أن أدلى بها ممثل قطر، بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين وممثل بروني دار السلام بالنيابة عن الدول الأعضاء في رابطة أمم جنوب شرق آسيا.
    I wish to begin by associating myself with the statements by the representative of the Sudan on behalf of the Group of 77 and China and by the representative of Egypt on behalf of the Non-Aligned Movement. UN وأبدأ بتأييد البيانين اللذين أدلى بهما كل من ممثل السودان بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين وممثل مصر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    24. Mr. Erwa (Sudan) endorsed the statements made by the representative of Venezuela on behalf of the Group of 77 and China and by the representative of Benin on behalf of the least developed countries. UN 24 - السيد عروة (السودان): أيد بياني ممثل فنزويلا باسم مجموعة الـ 77 والصين وممثل بنن باسم أقل البلدان نمواً.
    11. Mr. Monayair (Kuwait) supported the statements made by the representative of Nigeria on behalf of the Group of 77 and China and by the representative of South Africa on behalf of the Movement of Non-Aligned Countries. UN 11 - السيد منيّر (الكويت): قال إنه يؤيد البيانات التي أدلى بها ممثل نيجيريا باسم مجموعة الـ 77 والصين وممثل جنوب أفريقيا باسم بلدان حركة عدم الانحياز.
    53. Mr. KAMAL (Pakistan) supported the statements made by the representative of the United Republic of Tanzania on behalf of the Group of 77 and China and by the representative of Colombia on behalf of the Non-Aligned Movement. UN ٥٣- السيد كمال )باكستان(: أعرب عن تأييده للبيانين اللذين أدلى بهما ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة نيابة عن مجموعة السبعة والسبعين والصين وممثل كولومبيا نيابة عن حركة بلدان عدم الانحياز.
    17. Mr. Musambachime (Zambia) said that his delegation associated itself with the statements made by the representative of Venezuela on behalf of the Group of 77 and China and by the representative of Benin on behalf of the least developed countries, and undertook to cooperate fully with the Office of the High Representative. UN 17 - السيد موزامباتشيم (زامبيا): قال إن وفده يؤيد البيانات التي أدلى بها ممثل فنزويلا باسم مجموعة الـ 77 والصين وممثل بنن باسم أقل البلدان نمواً، وتعهد بالتعاون الكامل مع مكتب الممثل السامي.
    He thanked specifically the Chairman of the Group of 77 and China and the representative of the European Union for their continued commitment to TCDC. UN وقدم شكره الخاص لرئيس مجموعة اﻟ ٧٧ والصين وممثل الاتحاد اﻷوروبي لبقائهما على التزامهما بالتعاون التقني فيما بين البلدان النامية.
    It also decided that the Chair of the Commission should, whenever appropriate, invite the Chairs of the five regional groups, the Chair of the Group of 77 and China and the representative of or observer for the State holding the Presidency of the European Union to participate in the meetings of the bureau. UN ونصَّ القرار أيضا على أن يدعو رئيسُ اللجنة، عند الاقتضاء، رؤساءَ المجموعات الإقليمية الخمس ورئيس مجموعة الـ77 والصين وممثل الدولة التي تتولى رئاسة الاتحاد الأوروبي أو المراقب عنها إلى المشاركة في اجتماعات المكتب.
    22. Mr. Saha (India) said that his delegation associated itself with the statements made by the representative of Indonesia on behalf of the Group of 77 and China and the representative of Colombia on behalf of the Movement of Non-Aligned Countries. UN ٢٢ - السيد ساها )الهند(: قال إن وفده يشاطر ما جاء في البيانين اللذين أدلى بهما ممثل إندونيسيا باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين وممثل كولومبيا باسم حركة بلدان عدم الانحياز.
    28. Mr. Sial (Pakistan) said that his delegation associated itself with the statements made by the representative of Indonesia on behalf of the Group of 77 and China and the representative of Colombia on behalf of the Movement of Non-Aligned Countries. UN ٢٨ - السيد سيال )باكستان(: قال إن وفده يشاطر ما جاء في البيانين اللذين أدلى بهما ممثل إندونيسيا باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين وممثل كولومبيا باسم حركة بلدان عدم الانحياز.
    66. Mr. Hasmy (Malaysia) said that his delegation wished to associate itself with the statements made by the representative of Guyana on behalf of the Group of 77 and China and the representative of the Philippines on behalf of ASEAN. UN 66 - السيد هاشمي (ماليزيا): قال إن وفده يود أن يضم صوته إلى البيانين اللذين أدلى بهما ممثل غيانا بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين وممثل الفلبين بالنيابة عن رابطة أمم جنوب شرقي آسيا.
    91. Mr. Miranda (Peru) said that his delegation fully associated itself with the statements made by the representative of the United Republic of Tanzania on behalf of the Group of 77 and China and the representative of Colombia on behalf of the Movement of Non-Aligned Countries. UN ١٩ - السيد ميراندا )بيرو(: قال إن وفده يؤيد تماما البيانات التي أدلى بها ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين وممثل كولومبيا بالنيابة عن حركة البلدان غير المنحازة.
    My delegation aligns itself with the statements made by the representatives of the Sudan on behalf of the Group of 77 and China and of Egypt on behalf of the Non-Aligned Movement. UN ويؤيد وفدي البيانين اللذين أدلى بهما ممثل السودان بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين وممثل مصر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    I would first like to align myself with the statements made by the representatives of Yemen on behalf of the Group of 77 and China, and of Equatorial Guinea on behalf of the African Group. UN أود أولا أن أؤيد البيانيين اللذين أدلى بهما ممثل اليمن باسم مجموعة الـ 77 والصين وممثل غينيا الاستوائية باسم المجموعة الأفريقية.
    Statements were made by representatives of 10 Parties, including one speaking on behalf of the Group of 77 and China, and one on behalf of the European Community and its member States and of some acceding States. UN وأدلى ببيانات ممثلو عشرة أطراف بمن فيهم ممثل تحدث باسم مجموعة ال77 والصين وممثل تحدث باسم الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها وبعض الدول المنضمة إليها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus