"والطاقة المتجددة" - Traduction Arabe en Anglais

    • and renewable energy
        
    • renewable energy and
        
    • and renewables
        
    • and renewable energies
        
    However, with a rise in natural gas use and renewable energy, the concept has been widened to cover other fuels. UN غير أن هذا المفهوم اتسع نطاقه ليغطي أنواعاً أخرى من الوقود، مع تزايد استخدام الغاز الطبيعي والطاقة المتجددة.
    He commended the establishment of the UNIDO trust funds for technical cooperation in food security and renewable energy. UN وأثنى على إقامة الصناديق الاستئمانية لليونيدو من أجل التعاون التقني في مجالي الأمن الغذائي والطاقة المتجددة.
    The cooperation programme on climate change and renewable energy between Italy, Austria, the Municipality of Milan and the Pacific SIDs has become, after only three years of implementation, a successful model for international cooperation. UN إن برنامج التعاون بشأن تغير المناخ والطاقة المتجددة فيما بين إيطاليا والنمسا، وبلدية ميلان، والدول الجزرية في منطقة المحيط الهادئ، بعد ثلاث سنوات من التنفيذ، أصبح نموذجا ناجحا للتعاون الدولي.
    Bosnia and Herzegovina is a country rich in human and natural resources, especially in water, agricultural resources and renewable energy. UN إن البوسنة والهرسك بلد غني بالثروات البشرية والطبيعية، لا سيما المياه والموارد الزراعية والطاقة المتجددة.
    Policy analysis on energy-efficiency issues and renewable energy in the context of the negotiations in the WTO Committee on Trade and Environment Special Session (2) UN تحليل السياسات بشأن قضايا كفاءة الطاقة، والطاقة المتجددة في سياق المفاوضات في الدورة الخاصة للجنة
    Pilot programmes in energy efficiency and renewable energy could provide elements of a solution. UN واستطاعت البرامج الرائدة في مجال كفاءة الطاقة والطاقة المتجددة توفير عناصر لإيجاد حل.
    Measures for the promotion of energy efficiency and renewable energy UN تدابير من أجل تعزيز كفاءة الطاقة والطاقة المتجددة
    The Foundation is now seeking and writing grants for funding in the areas of health, education, cultural restoration, agriculture and renewable energy. UN وتسعى المؤسسة الآن إلى الحصول على هبات للتمويل وإلى تقديم أخرى في مجالات الصحة والتعليم واستعادة الثقافة والزراعة والطاقة المتجددة.
    Other countries have energy efficiency and renewable energy targets. UN وتسعى بلدان أخرى إلى تحقيق أهداف محددة في مجال كفاءة استخدام الطاقة والطاقة المتجددة.
    Activities in energy were in three thematic areas, namely: energy access; energy efficiency; and renewable energy. UN أما الأنشطة المتعلقة بالطاقة فنُفذت في ثلاث مجالات مواضيعية هي: الحصول على الطاقة، وكفاءة الطاقة، والطاقة المتجددة.
    The future energy matrix and renewable energy: implications for energy and food security UN مصفوفة الطاقة في المستقبل والطاقة المتجددة: الآثار بالنسبة لأمن الطاقة والأمن الغذائي
    security and energy concerns The future energy matrix and renewable energy: implications for energy and food security UN مصفوفة الطاقة في المستقبل والطاقة المتجددة: الآثار على أمن الطاقة والأمن الغذائي
    The African Biofuels and renewable energy Fund supports the development of biofuels and RE industries in African countries. UN ويدعم الصندوق الأفريقي للوقود الحيوي والطاقة المتجددة تطوير صناعات الوقود الأحيائي والطاقة المتجددة في البلدان الأفريقية.
    Malawi National Sustainable and renewable energy Programme UN البرنامج الوطني للطاقة المستدامة والطاقة المتجددة
    Energy Efficiency and renewable energy Network UN شبكــة الكفـــاءة فـــي استخدام الطاقة والطاقة المتجددة
    Energy Efficiency and renewable energy Clearing-house UN مركز تبــادل المعلومـات عن الكفاءة في استخدام الطاقة والطاقة المتجددة
    Some four out of five projects are energy efficiency and renewable energy projects. UN وتتعلق أربعة مشاريع من كل خمسة مشاريع تقريباً بالكفاءة في استخدام الطاقة والطاقة المتجددة.
    Its work is organized around three clusters: energy access, energy efficiency and renewable energy. UN ويتمحور عملها حول ثلاث مجموعات، هي: إمكانية الحصول على الطاقة، وكفاءة استخدامها، والطاقة المتجددة.
    In Malaysia, the Prime Minister presented prizes to the winners of a secondary school poster competition on energy efficiency and renewable energy. UN وفي ماليزيا، قدم رئيس الوزراء جوائز إلى الفائزين من مدرسة ثانوية في مسابقة تصميم ملصقات بشأن كفاءة الطاقة والطاقة المتجددة.
    CDM projects have concentrated on industry, renewable energy and waste management, and on technologies at the diffusion stage. UN أما مشاريع الآلية فقد ركزت على الصناعة والطاقة المتجددة وإدارة النفايات وعلى التكنولوجيات في مرحلة النشر.
    They noted commented on the role of energy efficiency, energy market reform and renewables in reaching the Kyoto targets. UN وعلقت هذه البلدان على دور فعالية الطاقة، وإصلاح أسواق الطاقة والطاقة المتجددة في بلوغ أهداف كيوتو.
    In addition, the NEPAD Agency facilitated capacity-building for African energy stakeholders in critical areas of electrical and renewable energies. UN وبالإضافة إلى ذلك، يسرت الوكالة المعنية بالشراكة الجديدة بناء قدرات الجهات المعنية بالطاقة في أفريقيا، في المجالين الحيويين المتمثلين في الطاقة الكهربائية والطاقة المتجددة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus