Those alive are short of food and essential supplies; thousands are homeless, without shelter and surviving in the cold and dark. | UN | والأحياء يفتقرون إلى الطعام والمستلزمات الأساسية؛ وهناك آلاف المشردين، بدون مأوى، يعيشون في البرد والظلام. |
This, from the King who separated families, made children watch their parents burn at the stake if they didn't choose between light and dark! | Open Subtitles | هذا من الملك الذي فصل العائلات وجعل الاطفال يشاهدون اهلهم يحترقون ان لم يختاروا بين النور والظلام |
someone who wanted to end the tyranny between Light and dark. | Open Subtitles | شخص ما حاول ان ينهي الطغيان بين النور والظلام |
The only alternative would be bloodshed and darkness and continued disappointment for a Palestinian people who have suffered so much already. | UN | فالبديل الوحيد سيكون سفك الدماء والظلام واستمرار شعور الشعب الفلسطيني بخيبة اﻷمل وهو الذي عانى حتى اﻵن الشيء الكثير. |
Right now he's just one man drunk on power and darkness. | Open Subtitles | حتى الآن انّه فقط رجل واحد غرق في السلطة والظلام |
To the west of the north of that world, the human race did gather, in celebration of a pagan rite, to banish the cold and the dark. | Open Subtitles | في الشمال الغربي من ذالك العالم الجنس البشري تجمعوا في إحتفال بطقوس وثنية للتخلص من البرد والظلام |
I just love how the diner goes from being quiet and dark to suddenly just... glowing. | Open Subtitles | يعجبني عندما يتحول المطعم من الهدوء والظلام الى الاشعاع فجاءه |
Mentalities corrupt and dark, brainwashed, and hopelessly blind. | Open Subtitles | العقليات تفسد والظلام يغسل الأدمغة ويصاب الشخص بعمى ميؤوس منه |
Some very simple animals have nothing more than light-sensitive spots that enable them to tell the difference between light and dark. | Open Subtitles | لبعض الحيوانات البسيطة جدا مجرد بقع حساسة للضوء تمكّنها من التمييز بين الضوء والظلام. |
But they do have eyespots ... that enable them to tell the difference between light and dark. | Open Subtitles | لكن لديهم بقع عينيّة تمكّنهم من التفريق بين الضوء والظلام. |
It's a style of painting that was invented during the renaissance, exemplified by strong contrast between light and dark. | Open Subtitles | إنّه نمط رسم قد أخترع خلال حركة النشاط الفني، مثال قوي على الإختلاف بين الضوء والظلام. |
And the issue between the Light and dark Fae is a little more than just not liking each other. | Open Subtitles | والعلاقة بين النور والظلام اكثر من كونهم فقط لايحبون بعضهم البعض |
It is that one time of the year where Light and dark Fae can get up close and personal with each other. | Open Subtitles | هذه هى المرة الوحيدة فى العام حيث يمكن لفاى النور والظلام الاجتماع معا فى مكان واحد |
How simple you make it, light and dark, as if there is one without the other. | Open Subtitles | ياله من شئ بسيط لان تفعله , الضوء والظلام , كما انه يوجد واحد بدون الاخر |
Its doctors and teachers have helped to save thousands from illiteracy, darkness and death in every region of the world. | UN | فقد ساعد أطباؤها ومدرسوها في إنقاذ الآلاف من الأمية والظلام والموت في كل منطقة من مناطق العالم. |
We cannot allow destructive forces to rear their heads once again and plunge Afghanistan again into lawlessness and darkness. | UN | لا يمكن أن نسمح لقوى الدمار بأن تطل برؤوسها مرة أخرى وأن تُغرق أفغانستان ثانية في اللاشرعية والظلام. |
With bright and beautiful views, and storm clouds and darkness, too. | Open Subtitles | مع إطلالة مشرقة وجميلة، والغيوم العاصفة والظلام أيضا. |
They use the hole. and darkness, isolation, pain. | Open Subtitles | أنهم يستخدمون حفرة أنهم يستخدمون حفرة والظلام والعزلة والألم |
I'm sorry for going at you like this, son, but I'm the last stop between you and the darkness that awaits you. | Open Subtitles | أَنا آسف على الذِهاب فيك مثل هذا، إبن، لكن أَنا الموقف الأخيرُ بينكم والظلام الذي يَنتظرُك. |
Shadow-kissed Anna did all she could, but on some days, Satan's darkness seeped into St. Vladimir, weakening his health and mind. | Open Subtitles | فعل الظل القبلات آنا كل ما يستطيع، ولكن في بعض الأيام، والظلام الشيطان تسربت إلى القديس فلاديمير، إضعاف صحته والعقل. |
A thousand years ago, a great battle was fought here between the Light and the dark. | Open Subtitles | قبل 1000 سنة معركة عظيمة تمّت هنا بين الضوء والظلام |
Sorry, I wasn't going for more doom and gloom. | Open Subtitles | آسف لم أكن أنوي الحديث عن المزيد من الموت والظلام |
He said the city was his then... his to protect, that he would save it from the evil and the shadows one by one. | Open Subtitles | قال أن المدينة له... إذن عليه حمايتها بأنه سيحميها من الشر والظلام واحدة بعد الأخرى |
"When light and shadow are joined... face the Goat on high who faces the sun... and tells time and place me in its eyes." | Open Subtitles | عندما يندمج النور والظلام معاً توجه إلى الشمس... بوضع مستقيم |