"والعاطفة" - Traduction Arabe en Anglais

    • and passion
        
    • emotion
        
    • and affection
        
    • passion and
        
    And they say that Bash got all the good looks and passion, and all you have is tedious... Open Subtitles ويقولون بأن باش حصل على المنظر الحسن والعاطفة ..وكل ما تملكه أنت هو الملل
    ♪ Music and passion were always the fashion ♪ Open Subtitles * الموسيقى والعاطفة يعتبران دائماً هما الموضة *
    That's the kind of power and passion that we need for regionals. Open Subtitles ذلك هو نوع القوة والعاطفة الذين نحتاجهم في التصفيات الجهوية.
    Action and emotion is found in every love story but in this love story, there is a twist that you all have never seen before. Open Subtitles العمل والعاطفة وجدت في كل قصة حب ولكن في هذه القصة الحب، وهناك تطور
    Well, in my opinion, nightmares are a desperate attempt for memory and emotion to try to connect with each another. Open Subtitles حسنا،برأيي الكوابيس هي محاولة يائسة بين الذاكرة والعاطفة
    I'm just trying to buy some goodwill and affection here. Open Subtitles أنا أحاول أن أكسب فقط بعض النيّة الطيّبة والعاطفة
    We love this kind of passion and integrity that adds to all the colors of the cloud. Open Subtitles -عظيم. نحن نحب هذا النوع من النزاهه والعاطفة ان يضيف الى كل الالوان من الغيمة
    and passion can be a scary thing, but we shouldn't run or hide from it because passion is... Open Subtitles والعاطفة بإمكانها أن تكون شيئاً مخيفاً، لكن لا يجدر بنا الهرب أو الإختباء منها لأن
    Group of guys, they got together, fired by ambition and passion. Open Subtitles مجموعة من الرفاق أجتمعوا معاً، مندفعين بالطموح والعاطفة.
    Then their night will be a delirium Of ecstasy and passion. Open Subtitles حينها ستكون ليلتهم هذياناً من النشوة والعاطفة
    She said that there's a lot of love and confusion and passion for music, and that we are gonna have a big career, and you especially. Open Subtitles لقد قالت بأن هناك الكثير الكثير من الحب والأرتباك والعاطفة للموسيقى وسيكون لدينا مهنة كبيرة
    In this world there's enough poverty and frustration and anger and passion. Open Subtitles في هذا العالم... ثمة ما يكفي من الفقر، والإحباط، والغضب، والعاطفة.
    There is a life of joy and passion waiting for you, if you just stop hurting yourself. Open Subtitles لا ينبغي عليك العيش بهذه الطريقة فهناك حياة مليئة بالفرح والعاطفة بإنتظارك
    The man from whose lips fall "rapture" and "passion" and "obsession"? Open Subtitles الرجل الذى تحدث عن نشوة الطرب والعاطفة والاستحواذ
    But as if L had foreseen this, the meeting with P filled me with pity and emotion. Open Subtitles ! ولكن كما لو كان "إل" توقع هذا الأمر لقائي مع "بي" ملئني بالشفقة والعاطفة
    Includes the hippocampus and amygdale. Controls for fear, emotion, rage. Open Subtitles ويتضمًن المراكز التى تسيطرعلى الخوف والعاطفة والغضب
    It says there's still some feelings,connection,emotion. Open Subtitles هذا يعني بأنه ما زال هنالك بعض المشاعر، والعاطفة والأحاسيس
    I still believe that an arranged marriage that doesn't waste time or emotion is the best romance... Open Subtitles مازلت على رائي في المرة السابقة , أن الزوج المرتب الذي لا يضيع الوقت والعاطفة , أفضل العلاقات الرومانسية
    They're not gonna be around much longer and I just want to be able to give back all the love and affection that I got growing up. Open Subtitles إنهم لن يعيشوا طويلاً وأنا فقط أود أن أعيد لهم كُل الحب والعاطفة اللذين كبرتُ بهما.
    But what we want out of this is comfort and affection. Open Subtitles ولكنه ما نريد إظهاره من هذا هو الراحة والعاطفة
    But life is only meaningful if in the present and in the future, we can fulfil the two most basic needs of human beings: security and affection. UN لكن الحياة لا يكون لها معنى إلا إذا كنا قادرين، حاضراً ومستقبلاً، على تلبية حاجتي الإنسان الأساسيتين، ألا وهما الأمن والعاطفة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus