"والعجز التي" - Traduction Arabe en Anglais

    • and disability
        
    (vi) The principle that in cases of doubt, death and disability claims are given sympathetic consideration; UN ' 6` الأخذ بمبدأ النظر بعين العطف في المطالبات المتعلقة بالوفاة والعجز التي يكتنفها الشك؛
    In the course of a long life, women are still more likely than men to suffer gradual weakening and disability. UN ولا ريب أن المرأة عرضة أكثر من الرجل في المراحل اﻷخيرة لحياة طويلة لحالات النقص والعجز التي تصيبها تدريجيا.
    The principle that in cases of doubt, death and disability claims are given sympathetic consideration UN الأخذ بمبدأ النظر بعين العطف إلى مطالبات التعويض عن الوفاة والعجز التي يكتنفها الشك
    The Committee acknowledges that progress has been made to reduce the number of cases pending for death and disability claims. UN تسلم اللجنة بأن تقدما قد أُحرز لخفض عدد حالات مطالبات الوفاة والعجز التي لم يبت فيها بعد.
    The Committee acknowledges that progress has been made to reduce the number of cases pending for death and disability claims. UN وتسلم اللجنة بأن تقدما قد أُحرز لخفض عدد حالات مطالبات الوفاة والعجز التي لم يبت فيها بعد.
    One of the country's greatest successes is near-universal illness and disability coverage for its population. UN ومن النجاحات الكبيرة التي حققتها بلجيكا هي تغطية سكانها فيما يخص المرض والعجز التي تكاد تشمل الجميع.
    As at 31 August 1997, 23 incidents of death and disability occurring after 30 June 1997 had been recorded. UN وفي ٣١ آب/أغسطس ١٩٩٧، تم تسجيل ٢٣ من حوادث الوفاة والعجز التي وقعت بعد ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧.
    67. The present system of compensation for death, injury and disability suffered by military contingent personnel stems from the status of those contingents. UN ٦٧ - إن النظام الحالي لتعويضات الوفاة واﻹصابة والعجز التي يتعرض لها أفراد الوحدات العسكرية ينبثق من مركز تلك الوحدات.
    There are currently certain amounts obligated for the travel of military observers and civilian police monitors as well as for the reimbursement of death and disability compensation which will be required for the settlement of claims not yet received from Governments. UN وتوجد حاليا التزامات مخصصة لسفر المراقبين العسكريين ومراقبي الشرطة المدنية فضلا عن مدفوعات التعويضات عن الوفاة والعجز التي سيلزم دفعها لتسوية مطالبات لم ترد من الحكومات بعد.
    A comparison of the total number of incidents of death and disability reported by peacekeeping operations as at 31 December 1999 and the related number of claims submitted to the Secretariat is given in table C. UN وترد في الجدول جيم مقارنة بين إجمالي عدد حوادث الوفاة والعجز التي أبلغت عنها عمليات حفظ السلام حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 1999 وعدد ما تفرع عنها من مطالبات قدمت إلى الأمانة العامة.
    A comparison of the total number of incidents of death and disability reported by peacekeeping operations as at 31 December 1998 and the related number of claims submitted to the Secretariat is presented in table C. UN وترد في الجدول جيم مقارنة بين إجمالي عدد حوادث الوفاة والعجز التي أبلغت عنها عمليات حفظ السلام حتى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ وعدد المطالبات ذات الصلة التي قدمت إلى اﻷمانة العامة.
    A comparison of the total number of incidents of death and disability reported by peacekeeping operations as at 31 December 1997 and the related number of claims submitted to the Secretariat is presented in table C. UN وترد في الجدول جيم مقارنة بين إجمالي عدد حالات الوفاة والعجز التي أبلغت بها عمليات حفظ السلام في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ وعدد المطالبات ذات الصلة التي قدمت إلى اﻷمانة العامة.
    3. The information presented in the attached annex relates to death and disability incidents occurring up to and including 30 June 1997. UN ٣ - وتتعلق المعلومات المقدمة في المرفق بحوادث الوفاة والعجز التي وقعت لغاية ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧.
    In compliance with General Assembly resolution 57/316, table 12 below provides information on claims related to death and disability compensation that were processed during the period from January to December 2008. UN وامتثالا لقرار الجمعية العامة 57/316، ترد في الجدول 12 أدناه معلومات عن مطالبات تعويضات الوفاة والعجز التي تم تجهيزها خلال الفترة من كانون الثاني/يناير إلى كانون الأول/ديسمبر 2008.
    167. Upon request, the Advisory Committee was provided information with respect to rejected death and disability claims since 2004: UN 167 - زودت اللجنة الاستشارية، بناء على طلبها، معلومات بشأن مطالبات التعويض عن الوفاة والعجز التي رفضت منذ عام 2004:
    Pending death and disability cases UN حالات الوفاة والعجز التي تنتظر التسوية
    (f) The principle that in cases of doubt, death and disability claims are given sympathetic consideration; UN (و)الأخذ بمبدأ النظر بعين العطف إلى مطالبات التعويض عن الوفاة والعجز التي يكتنفها الشك؛
    67. As a troop- and police-contributing country, Zambia was concerned over the numerous delays in processing of death and disability claims it had submitted to the United Nations -- a concern echoed in General Assembly resolution 61/276 -- and called upon the Secretariat to simplify claims procedures so as to enable their prompt settlement. UN 67 - وأضاف قائلاً إن زامبيا، كبلد يساهم بقوات وأفراد للشرطة قلق إزاء التأخيرات الكثيرة في تجهيز طلبات التعويض عن الوفاة والعجز التي سبق أن قدمتها إلى الأمم المتحدة - وهو قلق تردد صداه في قرار الجمعية العامة 61/276 - ويهيب بالأمانة العامة تبسيط إجراءات المطالبات ليتسنى تسويتها سريعا.
    (f) The principle that in cases of doubt, death and disability claims are given sympathetic consideration; UN (و) الأخذ بمبدأ النظر بعين التعاطف إلى المطالبات المتعلقة بالوفاة والعجز التي يكتنفها الشك؛
    (f) The principle that in cases of doubt, death and disability claims are given sympathetic consideration; UN (و) الأخذ بمبدأ النظر بعين العطف إلى المطالبات المتعلقة بالوفاة والعجز التي يكتنفها الشك؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus