This always ends with confusion and counting on fingers. | Open Subtitles | هذا ينتهي دائما مع الارتباك والعد على الأصابع. |
If grace was here, she's affected two people and counting. | Open Subtitles | اذا كانت غرايس هناك انها عديت شخصين والعد مستمر |
This will be followed by a cascade training programme that will ultimately ensure that approximately 300,000 polling station staff are able to conduct polling and counting processes on Election Day. | UN | وسيلي هذا التدريب سلسلة من التدريبات المتعاقبة التي ستكفل في آخر المطاف قدرة حوالي 000 300 من موظفي مراكز الاقتراع على إجراء عمليات الاقتراع والعد يوم الانتخابات. |
The Commission found that the ballot paper accounts drawn up at each polling station, which had been made available to the author, systematically reflected the information contained in the ballot papers. | UN | ورأت لجنة البلدان الأمريكية أن محاضر الفرز والعد المحرَّرة في كل من اللجان الانتخابية، التي أُطلِع صاحب البلاغ عليها، تعكس على نحو منهجي المعلومات الواردة في بطاقات الاقتراع. |
I'm gonna close my eyes and count to 10 and if you're still here by the time I open my eyes you're in big trouble, missy. | Open Subtitles | أنا ستعمل أغلق عيني والعد إلى 10 وإذا كنت لا تزال هنا في الوقت أفتح عيني كنت في ورطة كبيرة، ميسي. |
Individual enumeration does not preclude the use of sampling techniques for obtaining data on specified characteristics, provided that the sample design is consistent with the size of the areas for which the data are to be tabulated and the degree of detail in the cross-tabulations to be made. | UN | والعد الفردي لا يستبعد استخدام أساليب المعاينة للحصول على بيانات تتعلق بخصائص محددة شريطة أن يكون تصميم العيﱢنة متسقا مع حجم المناطق التي ستبوﱠب المعلومات المتعلقة بها ودرجة التفصيل في التبويبات الترافقية التي سيجري إعدادها. |
Regulations governing polling and counting are under preparation. | UN | ويجري إعداد الأنظمة المتعلقة بالاقتراع والعد. |
You told her about deep breathing and counting backwards from 50. | Open Subtitles | أخبرتيها عن التنفس العميق والعد تنازلياً من 50 |
Okay, stand by, Ina, and counting. | Open Subtitles | حسنا, والوقوف من قبل, الائتلاف الوطني العراقي, والعد. |
Houston, Texas. ETA, six minutes and counting down. | Open Subtitles | هيوستن بتكساس المسافة الى الهدف 6 دقائق والعد تنازلي مستمر |
Once the scrutiny and counting of votes has been completed, the election results are published in notices, which are displayed in the offices of the returning officers and local and district councils. The results are also recorded in the ballot paper accounts. | UN | وعقب انتهاء عمليتي الفرز والعد، تسجَّل النتائج في نشرات تُعلَّق في المكاتب الإدارية للجان الانتخابية، وفي مجالس الدوائر والمجالس المحلية، كما تسجَّل في محاضر الفرز والعد. |
Once the scrutiny and counting of votes has been completed, the election results are published in notices, which are displayed in the offices of the returning officers and local and district councils. The results are also recorded in the ballot paper accounts. | UN | وعقب انتهاء عمليتي الفرز والعد، تسجَّل النتائج في نشرات تُعلَّق في المكاتب الإدارية للجان الانتخابية، وفي مجالس الدوائر والمجالس المحلية، كما تسجَّل في محاضر الفرز والعد. |
UNAMI has received positive feedback from observer organizations recognizing the successful implementation of technical and logistical arrangements and the professionalism of the Commission's polling and counting staff. | UN | وقد تلقت البعثة ردود فعل إيجابية من المنظمات المراقبة تعترف بنجاح تنفيذ الترتيبات التقنية واللوجستية وبالكفاءة المهنية لموظفي الاقتراع والعد بالمفوضية. |
But when I heard him talking to his friends about buying candles and counting your eggs... | Open Subtitles | ولكن عندما سمعته يتحدث مع أحد أصدقائه عن شراء الشموع والعد ما تبذلونه من البيض ... |
We're at thirty seconds and counting. | Open Subtitles | نحن في الثانية الثلاثين والعد يتواصل |
T.A.D. At eleven seconds and counting. | Open Subtitles | صبي. الساعة الحادية عشر ثوان، والعد. |
The Commission found that the ballot paper accounts drawn up at each polling station, which had been made available to the author, systematically reflected the information contained in the ballot papers. | UN | ورأت لجنة البلدان الأمريكية أن محاضر الفرز والعد المحرَّرة في كل من اللجان الانتخابية، التي أُطلِع صاحب البلاغ عليها، تعكس على نحو منهجي المعلومات الواردة في بطاقات الاقتراع. |
The contents of the ballot papers were reflected in the ballot paper accounts that present the outcome of the vote, as recorded by randomly selected citizens. | UN | كما يرد مضمون بطاقات الاقتراع في محاضر الفرز والعد التي تسجل نتائج الاقتراع، ويتولى إعداد هذه المحاضر مواطنون يُختارون عشوائياً. |
Will you close your eyes and count to 20 out loud, quietly and slowly? | Open Subtitles | هل يمكنك إغلاق عينيك والعد بصوت عالي وببطئ؟ |
You're gonna exhale, and count to three before you inhale. | Open Subtitles | كنت gonna الزفير , والعد إلى 3 قبل أن يستنشق |
The impact of these developments on official statistics is felt in particular at all stages of population and housing censuses, where efficiency has been improved in the preenumeration, enumeration and post-enumeration phases largely through the use of geographic information tools. | UN | ويظهر أثر هذه التطورات بشكل خاص في الإحصاءات الرسمية في جميع مراحل تعدادات السكان وتعدادات المساكن، حيث تم تحسين كفاءة التعدادات في مراحل ما قبل العد، والعد وما بعد العد تحسينا كبيرا بفضل استخدام أدوات المعلومات الجغرافية. |
Polly didn't finish the count yesterday. | Open Subtitles | بولي لم تنتهي من الحساب والعد في الأمس |