Recognizing the importance of the intergovernmental preparatory meeting to discuss policy options and possible actions to address the constraints and obstacles in the process of implementation identified during the review year, | UN | وإذ تسلم بأهمية الاجتماع التحضيري الحكومي الدولي لمناقشة خيارات السياسة وما يمكن اتخاذه من إجراءات للتصدي للعوائق والعقبات التي تعترض عملية التنفيذ والتي يتم تحديدها خلال سنة الاستعراض، |
Recognizing the importance of the intergovernmental preparatory meeting to discuss policy options and possible actions to address the constraints and obstacles in the process of implementation identified during the review year, | UN | وإذ تسلم بأهمية الاجتماع التحضيري الحكومي الدولي لمناقشة خيارات السياسة وما يمكن اتخاذه من إجراءات للتصدي للعوائق والعقبات التي تعترض عملية التنفيذ والتي يتم تحديدها خلال سنة الاستعراض، |
Recognizing the importance of the Intergovernmental Preparatory Meeting to discuss policy options and possible actions to address the constraints and obstacles in the process of implementation identified during the review year, | UN | وإذ تسلم بأهمية الاجتماع التحضيري الحكومي الدولي لمناقشة خيارات السياسة وما يمكن اتخاذه من إجراءات للتصدي للعوائق والعقبات التي تعترض عملية التنفيذ والتي يتم تحديدها خلال السنوات التي تعقد فيها الدورات الاستعراضية، |
Recognizing the importance of the Intergovernmental Preparatory Meeting in respect of discussing policy options and possible actions to address the constraints and obstacles in the process of implementation identified during the review year, | UN | وإذ تسلم بأهمية الاجتماع التحضيري الحكومي الدولي المتعلق بمناقشة خيارات السياسة وما يمكن اتخاذه من إجراءات للتصدي للعوائق والعقبات التي تعترض عملية التنفيذ والتي يتم تحديدها خلال السنوات التي تعقد فيها الدورات الاستعراضية، |
The Conference of the Parties, by its decision VI/15, appendix II, requested the Secretariat to organize with voluntary financial contributions, in cooperation with the Basel Convention regional centres, five workshops for addressing various aspects of and obstacles to the process of ratification of or accession to the Basel Protocol. | UN | 31 - طلب مؤتمر الأطراف بمقرره 6/15، التذييل الثاني، إلى الأمانة أن تنظم بمساهمات مالية طوعية بالتعاون مع المراكز الإقليمية التابعة لاتفاقية بازل خمس حلقات تدريبية عملية تتناول مختلف الجوانب والعقبات التي تعترض عملية التصديق والانضمام إلى بروتوكول بازل. |
Recognizing the importance of the Intergovernmental Preparatory Meeting in respect of discussing policy options and possible actions to address the constraints and obstacles in the process of implementation identified during the review year, | UN | وإذ تسلم بأهمية الاجتماع التحضيري الحكومي الدولي المتعلق بمناقشة خيارات السياسة وما يمكن اتخاذه من إجراءات للتصدي للقيود والعقبات التي تعترض عملية التنفيذ والتي يتم تحديدها خلال السنة التي تعقد فيها الدورة الاستعراضية، |
" Recognizing the importance of the Intergovernmental Preparatory Meeting to discuss policy options and possible actions to address the constraints and obstacles in the process of implementation identified during the review year, | UN | " وإذ تسلم بأهمية الاجتماع التحضيري الحكومي الدولي لمناقشة خيارات السياسة وما يمكن اتخاذه من إجراءات للتصدي للعوائق والعقبات التي تعترض عملية التنفيذ والتي يتم تحديدها خلال السنوات التي تعقد فيها الدورات الاستعراضية، |
" Noting that the Commission on Sustainable Development at its twelfth session undertook an in-depth evaluation of progress in implementing Agenda 21, the Programme for the Further Implementation of Agenda 21 and the Johannesburg Plan of Implementation, focusing on the thematic clusters of water, sanitation and human settlements, and identified best practices, constraints and obstacles in the process of implementation, | UN | " وإذ تلاحظ أن لجنة التنمية المستدامة قد أجرت في دورتها الثانية عشرة تقييما متعمقا للتقدم المحرز في تنفيـذ جدول أعمال القرن 21، وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21، وخطة جوهانسبرغ للتنفيذ، مع التركيز على المجموعات المعنية بمواضيع المياه، والصرف الصحي والمستوطنات البشرية، والمعوقات والعقبات التي تعترض عملية التنفيذ، |
Noting with satisfaction that the Commission on Sustainable Development at its twelfth session undertook an in-depth evaluation of progress in implementing Agenda 21, the Programme for the Further Implementation of Agenda 21 and the Johannesburg Plan of Implementation, focusing on the thematic cluster of issues on water, sanitation and human settlements, and identified best practices, constraints and obstacles in the process of implementation, | UN | وإذ تلاحظ مع الارتياح أن لجنة التنمية المستدامة قد أجرت في دورتها الثانية عشرة تقييما متعمقا للتقدم المحرز في تنفيـذ جدول أعمال القرن 21، وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21، وخطة جوهانسبرغ للتنفيذ، مع التركيز على المجموعات المعنية بمواضيع المياه، والصرف الصحي والمستوطنات البشرية، والمعوقات والعقبات التي تعترض عملية التنفيذ()، |
Noting with satisfaction that the Commission on Sustainable Development at its twelfth session undertook an in-depth evaluation of progress in implementing Agenda 21, the Programme for the Further Implementation of Agenda 21 and the Johannesburg Plan of Implementation, focusing on the thematic cluster of issues on water, sanitation and human settlements, and identified best practices, constraints and obstacles in the process of implementation, | UN | وإذ تلاحظ مع الارتياح أن لجنة التنمية المستدامة أجرت في دورتها الثانية عشرة تقييما متعمقا للتقدم المحرز في تنفيـذ جدول أعمال القرن 21، وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21، وخطة جوهانسبرغ للتنفيذ، مع التركيز على المجموعة المواضيعية للمسائل المتعلقة بالمياه والصرف الصحي والمستوطنات البشرية، وحددت أفضل الممارسات، والمعوقات والعقبات التي تعترض عملية التنفيذ()، |
These constraints derive primarily from failure to integrate the various planning instruments for the integrated management of natural resources; the lack of available funding, through both national budgets and external support; problems in concluding sustainable partnership agreements; and obstacles to the transfer of technology. | UN | وتتعلق هذه المعوقات بصورة رئيسية بضعف استخدام أدوات التخطيط المتعلقة بالإدارة المتكاملة للموارد الطبيعية، وعدم كفاية الموارد المالية المتاحة (الميزانيات الوطنية والمساعدات الخارجية)، وصعوبة إبرام اتفاقات شراكة مستدامة والعقبات التي تعترض عملية نقل التكنولوجيا. |