"والعلاج وإعادة التأهيل" - Traduction Arabe en Anglais

    • treatment and rehabilitation
        
    The processes of prevention, treatment and rehabilitation differ greatly in individual countries. UN وعمليات الوقاية والعلاج وإعادة التأهيل تختلف اختلافا كبيرا بين دولة وأخرى.
    It takes into account global changes, and focuses on mental health promotion, prevention, treatment and rehabilitation. UN وتأخذ هذه الخطة في الاعتبار المتغيرات العالمية وتركز على تعزيز الصحة العقلية وعلى طرق الوقاية والعلاج وإعادة التأهيل.
    Drug abuse prevention, treatment and rehabilitation UN الوقاية من تعاطي المخدرات والعلاج وإعادة التأهيل
    Also, the Prevention, treatment and rehabilitation Unit provides expertise in the field of treatment and rehabilitation in prison settings. UN كما وفرت وحدة الوقاية والعلاج وإعادة التأهيل خبرات في مجال المعالجة وإعادة التأهيل في إطار السجون.
    The level of response is low and lagging in the main areas of prevention, treatment and rehabilitation and reducing negative consequences. UN ومعدل الاستجابة منخفض وبطيء في المجالات الرئيسية من الوقاية والعلاج وإعادة التأهيل والحد من النتائج السلبية.
    For prevention, treatment and rehabilitation: UN فيما يتعلق بالوقاية والعلاج وإعادة التأهيل:
    Most States made progress in establishing national demand reduction strategies, assessing the drug abuse problem and providing prevention, treatment and rehabilitation services. UN فحققت معظم الدول تقدّما في وضع استراتيجيات وطنية لخفض الطلب، وتقييم مشكلة تعاطي المخدرات، وتوفير خدمات الوقاية والعلاج وإعادة التأهيل.
    Most States have made progress in establishing national demand reduction strategies, assessing the drug abuse problem and providing prevention, treatment and rehabilitation services. UN وقد أحرزت معظم الدول تقدما في وضع استراتيجيات وطنية لخفض الطلب وتقييم مشكلة تعاطي المخدرات وتوفير خدمات الوقاية والعلاج وإعادة التأهيل.
    Development of Drug Abuse Counseling, treatment and rehabilitation Service in Cambodia Lao PDR UN النهوض بخدمات المشورة والعلاج وإعادة التأهيل في مجال إساءة استعمال المخدرات في كمبوديا
    Within the permit of the law, we have mounted an integrated strategic campaign, incorporating prevention, treatment and rehabilitation, and suppression. UN وفي حدود ما هو مسموح به قانونا، أطلقنا حملة استراتيجية متكاملة تشمل الوقاية والعلاج وإعادة التأهيل والقمع.
    The Commission on Narcotic Drugs may wish to examine the measures related to a global strategy for prevention, treatment and rehabilitation. UN ولعل لجنة المخدرات تود أن تنظر في التدابير ذات الصلة باستراتيجية عالمية للمنع والعلاج وإعادة التأهيل.
    Prevention, treatment and rehabilitation UN :: عدد الخطط الوطنية المشتملة على عناصر بشأن الوقاية والعلاج وإعادة التأهيل من تعاطي المخدرات
    They referred to specific measures adopted in the field of prevention, treatment and rehabilitation. UN وأشاروا إلى تدابير محددة اعتُمدت في مجال المنع والعلاج وإعادة التأهيل.
    Drug demand reduction, treatment and rehabilitation UN خفض الطلب على المخدِّرات والعلاج وإعادة التأهيل
    Recognizing that demand reduction encompasses prevention, treatment and rehabilitation, as well as social reintegration, UN وإذ يدرك أن تخفيض الطلب يشمل الوقاية والعلاج وإعادة التأهيل فضلا عن إعادة اﻹدماج في المجتمع،
    Recognizing that demand reduction encompasses prevention, treatment and rehabilitation as well as social reintegration, UN وإذ يدرك أن خفض الطلب يشمل الوقاية والعلاج وإعادة التأهيل وكذلك إعادة اﻹدماج في المجتمع،
    Reducing the demand for drugs is also achieved through programmes of education, prevention, treatment and rehabilitation. UN ويمكـــن أن يتحقق تخفيض الطلب على المخدرات عن طريق برامج التعليم والوقاية والعلاج وإعادة التأهيل.
    CARICOM States support balanced drug-control strategies, which give appropriate priority to both primary prevention and treatment and rehabilitation. UN وتؤيد دول المجموعة الكاريبية الاستراتيجيات المتوازنة لمراقبة المخدرات، التي تولي اﻷولوية المناسبة للوقاية اﻷولية والعلاج وإعادة التأهيل.
    The task force was already coordinating action in the areas of prevention, treatment and rehabilitation, law-enforcement legislation and information. UN وقوة العمل هذه تقوم فعلا بوضع تدابير تنسيقية في مجالات المنع والعلاج وإعادة التأهيل والتشريعات المتعلقة بإنفاذ القوانين واﻹعلام.
    Under her country's anti-drug legislation, there were plans to establish a national drug fund to fund prevention, treatment and rehabilitation. UN وتوجد في إطار تشريعات بلدها لمكافحة المخدرات خطط لإنشاء صندوق وطني لشؤون المخدرات لتمويل عمليات المنع والعلاج وإعادة التأهيل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus