"والعلاج والرعاية" - Traduction Arabe en Anglais

    • treatment and care
        
    Along these lines, it should be noted that 85 per cent of African countries have developed policies to guarantee equitable access to prevention, treatment and care to those affected by or living with HIV. UN وتجدر الإشارة في هذا المنحى إلى أن 85 في المائة من البلدان الأفريقية قد وضعت سياسات لضمان تكافؤ فرص الحصول على الوقاية والعلاج والرعاية للمتأثرين أو المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية.
    Discrimination violates human rights and human dignity; it also stands in the way of effective prevention, treatment and care. UN إن التمييز ينتهك حقوق الإنسان وكرامة الإنسان، كما يقف حائلاً دون فعالية الوقاية والعلاج والرعاية.
    First, human and institutional capacity for HIV prevention, treatment and care has been strengthened. UN أولا، جرى تعزيز القدرة المؤسسية البشرية للوقاية والعلاج والرعاية المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية.
    Many of those most in need of prevention, treatment and care services still face discrimination, marginalization and even criminalization. UN فكثير من أحوج الناس إلى خدمات الوقاية والعلاج والرعاية ما زالوا يواجهون التمييز والتهميش بل والتجريم.
    We need to further invest in the health-care workforce and build capacity for prevention, treatment and care. UN ومن الضروري أن نزيد من الاستثمار في القوة العاملة في مجال الرعاية الصحية وفي بناء القدرة على الوقاية والعلاج والرعاية.
    Priority should, therefore, be afforded to prevention, treatment and care services and voluntary counselling and testing in urban areas. UN ولهذا، ينبغي إعطاء الأولوية لخدمات الوقاية والعلاج والرعاية وللمشورة والفحص الطوعيين في المناطق الحضرية.
    Measures are needed to ensure women's access to prevention, treatment and care. UN وتقتضي الحاجة اتخاذ تدابير تكفل حصول المرأة على خدمات الوقاية والعلاج والرعاية.
    Measures are needed to ensure women's access to prevention, treatment and care. UN وتقتضي الحاجة اتخاذ تدابير تكفل حصول المرأة على خدمات الوقاية والعلاج والرعاية.
    For Papua New Guinea, a comprehensive and scaled-up approach to prevention, treatment and care is required. UN وبالنسبة لبابوا غينيا الجديدة، فإن المطلوب هو اتخاذ نهج شامل ومتصاعد نحو الوقاية والعلاج والرعاية.
    Prevention, treatment and care services are focused on equal access for vulnerable groups. UN وتركز خدمات الوقاية والعلاج والرعاية على وصول المجموعات المعرضة لخطر الإصابة إلى الخدمات على قدم المساواة.
    Lack of human resources in many countries was mentioned as an impediment to scaling up prevention, treatment and care. UN وجرى ذكر انعدام الموارد البشرية بوصفه عقبة في طريق توسيع الوقاية والعلاج والرعاية.
    Silence and denial cause stigma and discrimination and undermine prevention, treatment and care efforts. UN إن الصمت والإنكار يتسببان في الوصم والتمييز ويقوضان جهود الوقاية والعلاج والرعاية.
    26. Her Government had adopted a multi-pronged approach to the fight against drugs, focusing on prevention, education, treatment and care. UN 26 - وقالت إن حكومتها اعتمدت نهجا متعدد الاتجاهات في مكافحة المخدرات، بالتركيز على الوقاية والتثقيف والعلاج والرعاية.
    These efforts include accelerated progress towards universal access to prevention, treatment and care. UN وتشمل هذه الجهود تسريع إحراز التقدم نحو حصول الجميع على الوقاية والعلاج والرعاية.
    Capacity-building is also important to ensuring national ownership of prevention, treatment and care programmes. UN إن بناء القدرات يتسم كذلك بالأهمية لضمان الملكية الوطنية لبرامج الوقاية والعلاج والرعاية.
    Faced with that pandemic, Botswana has developed and implemented an aggressive programme to combat the scourge, which focuses on education, prevention, treatment and care. UN وفي مواجهة ذلك الوباء، طورت بوتسوانا ونفذت برنامجا نشطا لمكافحة الآفة، يركز على التعليم والوقاية والعلاج والرعاية.
    We emphasize the need to have an urgent, coordinated and sustained global response to address the epidemic through prevention, treatment and care. UN ونؤكد ضرورة وجود استجابة عالمية مستدامة ومنسقة للتصدي للوباء من خلال الوقاية والعلاج والرعاية.
    Developing countries especially face difficult choices in striking the right balance between prevention, treatment and care. UN وتواجه البلدان النامية بوجه خاص خيارات صعبة لتحقيق التوازن الصحيح بين الوقاية والعلاج والرعاية.
    The Association's work is grounded in human rights and public health and focused on HIV prevention, treatment and care, and criminal justice reform in the context of illicit drug use. UN يتجذّر عمل الرابطة في حقوق الإنسان والصحة العامة، ويركز على الوقاية والعلاج والرعاية فيما يتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية، وعلى إصلاح العدالة الجنائية في سياق الاستخدام غير القانوني للمخدرات.
    Through its programmes, the organization works to achieve the goal of universal access to prevention, treatment and care. UN وتعمل المنظمة، من خلال برامجها، على تحقيق الهدف المتمثل في توفير الوقاية والعلاج والرعاية للجميع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus