"والعمل الكريم للجميع" - Traduction Arabe en Anglais

    • and decent work for all
        
    • well as decent work for all
        
    Report of the Secretary-General on promoting full employment and decent work for all UN تقرير الأمين العام عن تشجيع العمالة الكاملة والعمل الكريم للجميع
    Report of the Secretary-General on promoting full employment and decent work for all UN تقرير الأمين العام عن تشجيع العمالة الكاملة والعمل الكريم للجميع
    Promoting full employment and decent work for all UN تشجيع العمالة الكاملة والعمل الكريم للجميع
    The role of the United Nations system in providing full and productive employment and decent work for all UN دور منظومة الأمم المتحدة في توفير العمالة الكاملة والمنتجة والعمل الكريم للجميع
    The role of the United Nations system in providing full and productive employment and decent work for all UN دور منظومة الأمم المتحدة في توفير العمالة الكاملة والمنتجة والعمل الكريم للجميع
    54. Calls upon Member States to give appropriate consideration to poverty eradication, social integration and full employment and decent work for all in the discussions on the post2015 development agenda; UN 54 - تهيب بالدول الأعضاء إيلاء الاعتبار الملائم للقضاء على الفقر والإدماج الاجتماعي والعمالة الكاملة والعمل الكريم للجميع في المناقشات المتعلقة بخطة التنمية لما بعد عام 2015؛
    Recognizing that the three core themes of social development, namely, poverty eradication, full and productive employment and decent work for all, and social integration, are interrelated and mutually reinforcing and that an enabling environment at all levels therefore needs to be created so that all three objectives can be pursued simultaneously, UN وإذ يسلم بأن المواضيع الأساسية الثلاثة للتنمية الاجتماعية، وهي القضاء على الفقر وتوفير العمالة الكاملة المنتجة والعمل الكريم للجميع وتحقيق التكامل الاجتماعي، مترابطة يعزز كل منها الآخر ومن ثم، يلزم تهيئة بيئة مؤاتية على جميع المستويات للعمل على تحقيق الأهداف الثلاثة جميعها في وقت واحد،
    His Government supported the view of the International Labour Organization that gender equality had a central part to play in achieving full employment and decent work for all. UN وتؤيد حكومته رأي منظمة العمل الدولية القائل بأنه يتعين أن تؤدي المساواة بين الجنسين دورا مركزيا في تحقيق العمالة الكاملة والعمل الكريم للجميع.
    The 2007 substantive session of ECOSOC requested the United Nations system to mainstream the goals of full and productive employment and decent work for all in their policies, programmes and activities, with a view to sustained and well-coordinated follow-up on the ECOSOC 2006 Ministerial Declaration. UN وقد طلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2007 إلى منظومة الأمم المتحدة تعميم مراعاة هدفي العمالة الكاملة والمنتجة والعمل الكريم للجميع في سياساتها وبرامجها وأنشطتها بغية متابعة الإعلان الوزاري الصادر عن المجلس في عام 2006 متابعةً متواصلة وجيدة التنسيق.
    The 2007 substantive session of ECOSOC requested the United Nations system to mainstream the goals of full and productive employment and decent work for all in their policies, programmes and activities, with a view to sustained and well-coordinated follow-up on the ECOSOC 2006 Ministerial Declaration. UN وقد طلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2007 إلى منظومة الأمم المتحدة تعميم مراعاة هدفي العمالة الكاملة والمنتجة والعمل الكريم للجميع في سياساتها وبرامجها وأنشطتها بغية متابعة الإعلان الوزاري الصادر عن المجلس في عام 2006 متابعةً متواصلة وجيدة التنسيق.
    20. Calls upon Member States to continue to support the theme " Full employment and decent work for all " for the Second Decade; UN 20 - تهيب بالدول الأعضاء مواصلة تأييد موضوع العقد الثاني " توفير العمالة الكاملة والعمل الكريم للجميع " ؛
    Recognizing that the three core themes of social development, namely, poverty eradication, full and productive employment and decent work for all, and social integration, are interrelated and mutually reinforcing and that an enabling environment at all levels therefore needs to be created so that all three objectives can be pursued simultaneously, UN وإذ يسلم بأن المواضيع الأساسية الثلاثة للتنمية الاجتماعية، وهي القضاء على الفقر وتوفير العمالة الكاملة المنتجة والعمل الكريم للجميع وتحقيق التكامل الاجتماعي، مترابطة يعزز كل منها الآخر ومن ثم، يلزم تهيئة بيئة مؤاتية على جميع المستويات للعمل على تحقيق الأهداف الثلاثة جميعها في وقت واحد،
    Productive employment and decent work for all are central to poverty eradication, the achievement of the Goals and the promotion of equitable, inclusive and sustainable development. UN ويعد توفير العمالة المنتجة والعمل الكريم للجميع أمرين جوهريين للقضاء على الفقر لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وتعزيز التنمية الشاملة المستدامة والمنصفة.
    11. The Commission on the Status of Women has focused on the gender dimension in the goals of full employment and decent work for all. UN 11 - وركزت لجنة وضع المرأة على البعد الجنساني في هدفي العمالة الكاملة والعمل الكريم للجميع.
    They also requested the United Nations funds, programmes and agencies and invited financial institutions to support efforts to mainstream the goals of full and productive employment and decent work for all in their policies, programmes and activities, in alignment with national efforts. UN وطلبوا أيضا إلى صناديق الأمم المتحدة وبرامجها ووكالاتها أن تدعم الجهود الرامية إلى تعميم مراعاة أهداف العمالة الكاملة والمنتجة والعمل الكريم للجميع في سياساتها وبرامجها وأنشطتها موازاة مع الجهود الوطنية، كما دعوا المؤسسات المالية إلى القيام بذلك أيضا.
    This will require mainstreaming analytical work relating to the goal of full and productive employment and decent work for all in relevant reports of the Secretary-General to various intergovernmental bodies, particularly functional commissions. UN وسيتطلب هذا تعميم العمل التحليلي المتعلق بهدف العمالة الكاملة والمنتجة والعمل الكريم للجميع في التقارير ذات الصلة للأمين العام والمقدمة إلى مختلف الهيئات الحكومية الدولية، لا سيما اللجان الفنية.
    Generating employment and decent work for all UN جيـم - توليد فرص العمل والعمل الكريم للجميع
    C. Generating employment and decent work for all UN جيم - توليد فرص العمل والعمل الكريم للجميع
    The process of integration should also help in ensuring that poverty reduction strategy papers give due importance to the goal of generating productive employment and decent work for all. D. Achieving gender equality and empowering women UN وينبغي لعملية الإدماج أن تساعد أيضاً في ضمان أن تولي استراتيجيات الحد من الفقر الاهتمام اللازم لهدف توفير فرص العمل المنتجة والعمل الكريم للجميع.
    12. Stresses that full and productive employment and decent work for all are key elements of sustainable development of all countries, and should therefore be a priority objective of national policies and international cooperation; UN 12- يشدد على أن توفير فرص العمالة الكاملة والمنتجة والعمل الكريم للجميع من العناصر الأساسية للتنمية المستدامة لكافة البلدان، وبالتالي ينبغي أن يمثل هدفا ذا أولوية للسياسات الوطنية والتعاون الدولي؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus