"والعمل الكريم من" - Traduction Arabe en Anglais

    • and decent work
        
    Promoting productive capacity, employment and decent work to eradicate poverty in the context of inclusive, sustainable and equitable economic growth at all levels for achieving the Millennium Development Goals UN تعزيز القدرات المنتجة وتوفير العمالة والعمل الكريم من أجل القضاء على الفقر في سياق نمو اقتصادي مطرد منصف يشمل الجميع على جميع المستويات لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية
    Promoting productive capacity, employment and decent work to eradicate poverty in the context of inclusive, sustainable and equitable economic growth at all levels for achieving the Millennium Development Goals UN تعزيز القدرات المنتجة وتوفير العمالة والعمل الكريم من أجل القضاء على الفقر في سياق نمو اقتصادي مطرد منصف يشمل الجميع على جميع المستويات لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية
    The plan of action for the Second Decade provides an important instrument through which Member States and the United Nations system can effectively address the global priority of employment and decent work for poverty eradication. UN وتوفر خطة عمل العقد الثاني صكا هاما، يمكن من خلاله للدول الأعضاء ومنظومة الأمم المتحدة التصدي بشكل فعال للأولوية العالمية المتعلقة بالعمالة والعمل الكريم من أجل القضاء على الفقر.
    Promoting productive capacity, employment and decent work to eradicate poverty in the context of inclusive, sustainable and equitable economic growth at all levels for achieving the Millennium Development Goals UN تعزيز القدرات المنتجة وتوفير العمالة والعمل الكريم من أجل القضاء على الفقر في سياق نمو اقتصادي مطرد منصف يشمل الجميع على جميع المستويات لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية
    The National policy for employment and decent work was adopted through executive decree 30-2006 of 1 May 2006. UN 190- واعتمدت السياسات الوطنية للعمالة والعمل الكريم من خلال المرسوم التنفيذي 30-2006 المؤرخ أول أيار/مايو 2006(87).
    With affiliates in sawmills, timber and wood-related industries, BWI has undertaken deliberate measures to relate the problem of job insecurity and decent work to environmental degradation. UN واتخذ الاتحاد الذي تنتسب إليه نقابات لصناعات المناشر والأخشاب والصناعات المتصلة بالخشب، تدابير مدروسة للربط بين مشكلة انعدام الأمن الوظيفي والعمل الكريم من جهة، وتدهور البيئة من جهة أخرى.
    1. Reaffirms the central importance of full and productive employment and decent work to poverty eradication and social integration; UN 1 - يؤكد من جديد الأهمية المحورية للعمالة الكاملة والمنتجة والعمل الكريم من أجل القضاء على الفقر وتحقيق الاندماج الاجتماعي؛
    1. Reaffirms the central importance of full and productive employment and decent work to poverty eradication and social integration; UN 1 - يؤكد من جديد الأهمية الأساسية للعمالة الكاملة والمنتجة والعمل الكريم من أجل القضاء على الفقر وتحقيق الاندماج الاجتماعي؛
    (a) Report of the Secretary-General on promoting productive capacity, employment and decent work to eradicate poverty in the context of inclusive, sustainable and equitable economic growth at all levels for achieving the Millennium Development Goals; UN (أ) تقرير الأمين العام عن تعزيز القدرات المنتجة وتوفير العمالة والعمل الكريم من أجل القضاء على الفقر في سياق نمو اقتصادي مطرد منصف يشمل الجميع على جميع المستويات لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية()؛
    " Recalling the ministerial declaration of the substantive session of 2012 of the Economic and Social Council, entitled `Promoting productive capacity, employment and decent work to eradicate poverty in the context of inclusive, sustainable and equitable economic growth at all levels for achieving the Millennium Development Goals' , UN " وإذ تشير إلى الإعلان الوزاري الذي اعتمد في الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2012، المعنون ' تعزيز القدرات المنتجة وتوفير العمالة والعمل الكريم من أجل القضاء على الفقر في سياق نمو اقتصادي مطرد منصف يشمل الجميع على جميع المستويات لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية`،
    Having considered the theme of the annual ministerial review of the high-level segment, " Promoting productive capacity, employment and decent work to eradicate poverty in the context of inclusive, sustainable and equitable economic growth at all levels for achieving the Millennium Development Goals " , UN وقد نظرنا في موضوع الاستعراض الوزاري السنوي للجزء الرفيع المستوى وهو " تعزيز القدرات المنتجة وتوفير العمالة والعمل الكريم من أجل القضاء على الفقر في سياق نمو اقتصادي مطرد منصف يشمل الجميع على جميع المستويات لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية " ،
    E/HLS/2012/1 Item 2 - - Ministerial declaration - - Promoting productive capacity, employment and decent work to eradicate poverty in the context of inclusive, sustainable and equitable economic growth at all levels for achieving the Millennium Development Goals [A C E F R S] - - 10 pages UN E/HLS/2012/1 البند 2 - الإعلان الوزاري - تعزيز القدرات المنتجة وتوفير العمالة والعمل الكريم من أجل القضاء على الفقر في سياق نمو اقتصادي مطرد منصف يشمل الجميع على جميع المستويات لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية [بجميع اللغات الرسمية] - 13 صفحة
    Having considered the theme of the annual ministerial review of the high-level segment, " Promoting productive capacity, employment and decent work to eradicate poverty in the context of inclusive, sustainable and equitable economic growth at all levels for achieving the Millennium Development Goals " , UN وقد نظرنا في موضوع الاستعراض الوزاري السنوي للجزء الرفيع المستوى وهو " تعزيز القدرات المنتجة وتوفير العمالة والعمل الكريم من أجل القضاء على الفقر في سياق نمو اقتصادي مطرد منصف يشمل الجميع على جميع المستويات لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية " ،
    Having considered the theme of the annual ministerial review of the high-level segment, " Promoting productive capacity, employment and decent work to eradicate poverty in the context of inclusive, sustainable and equitable economic growth at all levels for achieving the Millennium Development Goals " , UN وقد نظرنا في موضوع الاستعراض الوزاري السنوي للجزء الرفيع المستوى وهو " تعزيز القدرات المنتجة وتوفير العمالة والعمل الكريم من أجل القضاء على الفقر في سياق نمو اقتصادي مطرد منصف يشمل الجميع على جميع المستويات لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية " ،
    The plan of action seeks to enhance the coherence and synergy of system-wide activities throughout the United Nations in the area of employment and decent work towards poverty eradication. UN وتهدف خطة العمل إلى تعزيز تماسك وتآزر الأنشطة على نطاق المنظومة في جميع مجالات العمالة والعمل الكريم من أجل القضاء على الفقر في الأمم المتحدة().
    Recalling that the theme of the 2012 annual ministerial review of the Economic and Social Council is " Promoting productive capacity, employment and decent work to eradicate poverty in the context of inclusive, sustainable and equitable economic growth at all levels for achieving the Millennium Development Goals " , UN وإذ يشير إلى أن موضوع الاستعراض الوزاري السنوي لعام 2012 الذي يجريه المجلس الاقتصادي والاجتماعي سيكون " تعزيز القدرات المنتجة وتوفير العمالة والعمل الكريم من أجل القضاء على الفقر في سياق نمو اقتصادي مستدام منصف يشمل الجميع على جميع المستويات لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية " ،
    Recalling the ministerial declaration of the substantive session of 2012 of the Economic and Social Council, entitled " Promoting productive capacity, employment and decent work to eradicate poverty in the context of inclusive, sustainable and equitable economic growth at all levels for achieving the Millennium Development Goals " , UN وإذ تشير إلى الإعلان الوزاري الذي اعتمد في الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2012 المعنون " تعزيز القدرات المنتجة وتوفير العمالة والعمل الكريم من أجل القضاء على الفقر في سياق نمو اقتصادي مطرد منصف يشمل الجميع على جميع المستويات لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية " ()،
    Recalling that the theme of the 2012 annual ministerial review of the Economic and Social Council is " Promoting productive capacity, employment and decent work to eradicate poverty in the context of inclusive, sustainable and equitable economic growth at all levels for achieving the Millennium Development Goals " , UN وإذ يشير إلى أن موضوع الاستعراض الوزاري السنوي لعام 2012 الذي يجريه المجلس الاقتصادي والاجتماعي سيكون " تعزيز القدرات المنتجة وتوفير العمالة والعمل الكريم من أجل القضاء على الفقر في سياق نمو اقتصادي مستدام منصف يشمل الجميع على جميع المستويات لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية " ،
    " Taking note of the ministerial declaration adopted at the high-level segment of the substantive session of 2012 of the Economic and Social Council on `Promoting productive capacity, employment and decent work to eradicate poverty in the context of inclusive, sustainable and equitable economic growth at all levels for achieving the Millennium Development Goals' , UN " وإذ تحيط علما بالإعلان الوزاري المعتمد في الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2012 بشأن ' تعزيز القدرات المنتجة وتوفير العمالة والعمل الكريم من أجل القضاء على الفقر في سياق نمو اقتصادي مطرد منصف يشمل الجميع على جميع المستويات لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية`،
    2. Also reaffirms that the goals of full and productive employment and decent work are crucial to poverty eradication and should be made a central objective of relevant national and international policies as well as national development strategies, including poverty reduction strategies, as part of the efforts to achieve the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals; UN 2 - يؤكد من جديد أيضا أهمية هدفي توفير العمالة الكاملة والمنتجة والعمل الكريم من أجل القضاء على الفقر وضرورة جعلهما غاية أساسية للسياسات الوطنية والدولية ذات الصلة وللاستراتيجيات الإنمائية الوطنية، بما في ذلك استراتيجيات الحد من الفقر باعتبارها جزءا من الجهود الرامية إلى تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus