If you could start transferring the names and addresses. | Open Subtitles | هلّا بدأتِ بنقل الأسماء والعناوين من فضلكِ ؟ |
Greek Cypriots and Turkish Cypriots mixed readily, singing and dancing together and exchanging flowers and addresses. | UN | والتقى القبارصة اليونانيون والقبارصة اﻷتراك بشكل تلقائي، وشاركوا معاً في الغناء والرقص وتبادلوا الزهور والعناوين. |
Each participant was given a large amount of informative material and contact addresses. | UN | وقد حصل كل مشترك على قدر كبير من المواد اﻹعلامية والعناوين اللازمة للاتصال. |
The headings under which each claim element is discussed have been numbered to correspond to the table.Table 1. | UN | والعناوين التي يُناقش في إطارها كل عنصر مطالبة أُسندت لها أرقام تجعلها متفقة مع الجدول. |
The same order also exists within the chapters and headings. | UN | ويوجد الترتيب نفسه داخل الفصول والعناوين. |
A directory of disaster management terms and titles, with acronyms and abbreviations, should be established and maintained; | UN | وينبغي وضع وتطوير دليل بالمصطلحات والعناوين والمختصرات المتعلقة بإدارة الكوارث؛ |
Greek Cypriots and Turkish Cypriots mixed readily, singing and dancing together and exchanging flowers and addresses. | UN | واختلط القبارصة اليونانيون والقبارصة اﻷتراك برحابة صدر، وغنوا ورقصوا معا وتبادلوا اﻷزهار والعناوين. |
The Summit agreed on a broad definition of Internet governance that goes beyond names, numbers and addresses and involves all stakeholders. | UN | واتفق مؤتمر القمة على تعريف واسع لإدارة الإنترنت يتجاوز الأسماء والأرقام والعناوين ويضم جميع أصحاب المصلحة. |
The foundations are required to register comprehensive information concerning the entity, including names, addresses and a unique 11 digit personal number. | UN | وعلى المؤسسات أن تسجل المعلومات الشاملة المتعلقة بالكيان، بما فيها الأسماء، والعناوين ورقما شخصيا فريدا يتكون من 11 رقما. |
:: Full names, addresses, nationalities and positions of directors and senior managers. | UN | :: الأسماء الكاملة والعناوين والجنسيات ومناصب المديرين وكبار المسؤولين. |
Yes, sometimes the names are incomplete and passport numbers and addresses are not specified. | UN | نعم، الأسماء في بعض الأحيان غير مكتملة وكذلك أرقام الجوازات والعناوين غير محددة. |
One of the aims was to preserve farm and other cultural names in the addresses. | UN | وتمثل أحد الأهداف في الحفاظ على أسماء المزارع والعناوين الثقافية الأخرى. |
Compilations of concrete elements and strategic elements, headings and subheadings identified during the first session of the Committee | UN | تجميعات للعناصر الملموسة والعناصر الاستراتيجية، والعناوين والعناوين الفرعية التي تحددت أثناء الدورة الأولى للجنة |
Drawing on the report of the first session, elements, headings and subheadings that were expressly identified under the ten headings are presented in the first column of the table. | UN | واستناداً إلى تقرير الدورة الأولى، فإن العناصر والعناوين الرئيسية و العناوين الفرعية التي تم تحديدها بشكل واضح تحت العناوين العشرة، فتعرض في العمود الأول من الجدول. |
Relevant elements, headings and sub-headings otherwise identified during the session are shown in the second column. | UN | أما العناصر ذات الصلة، والعناوين الرئيسية، والعناوين الفرعية التي حددت بطريقة أخرى أثناء الدورة فتظهر في العمود الثاني. |
The order of the articles as well as the proposed content and headings are only of an indicative character and have not been finally agreed upon. | UN | وترتيب المواد وكذلك المضامين والعناوين المقترحة كلها على سبيل الدلالة فقط ولم يتفق بعد عليها بصفة نهائية. |
The section numbers and headings correspond to those set forth in resolution 54/14. | UN | وتطابق أرقام الفروع والعناوين تلك الواردة في القرار 54/14. |
The income statement should follow the structure and use the headings shown in Annex 1. | UN | 37- وينبغي أن يتبع بيان الدخل الشكل والعناوين الواردة في المرفق الأول. |
1. The corner notation and titles should read as above. | UN | ١ - تعدل الشروح الواردة في ركن هذه الصفحة والعناوين لتصبح على النحو الوارد أعلاه. |
The items have been selected on the basis of their importance in terms of nutritional content, quantities and prices, and defined by the same definitions, contents and titles as in the Harmonized System. | UN | وقد اختيرت هذه المواد استنادا إلى أهميتها من حيث المحتوى الغذائي والكميات والأسعار، وجرى تعريفها بنفس التعاريف والمحتويات والعناوين المستخدمة في النظام المنسق لتوصيف وترميز السلع الأساسية. |
Full names and titles of projects, programmes and institutions should be spelled out when their acronyms and abbreviations appear for the first time in the submissions and especially if they have not appeared in previous reports. | UN | 7- ينبغي ذكر الأسماء والعناوين الكاملة للمشاريع والبرامج والمؤسسات عندما ترد مختصراتها لأول مرة في الوثائق، ولا سيما إذا لم ترد في تقارير سابقة. |
the titles were very broad and might cover many items. | UN | والعناوين فيها عريضة جدا ويمكن أن تشمل العديد من البنود. |