It has paid particular attention to gender issues, conflict-related sexual violence and human rights. | UN | ووجّهت اهتماما خاصا للمسائل الجنسانية والعنف الجنسي المتصل بالنزاعات وحقوق الإنسان. |
A 2-day workshop was held at the national level to strengthen coordination and the quality of care for survivors of gender-based violence and conflict-related sexual violence | UN | وعقدت حلقة عمل على الصعيد الوطني استغرقت يومين لتحسين التنسيق وجودة الرعاية المقدمة للناجيات من العنف الجنساني والعنف الجنسي المتصل بالنزاعات |
21. There continue to be calls within the Democratic Republic of the Congo for a specialized chamber to try war crimes, crimes against humanity and conflict-related sexual violence. | UN | ٢١ - ولا تزال هناك دعوات داخل جمهورية الكونغو الديمقراطية إلى إنشاء دائرة متخصصة للمحاكمة في جرائم الحرب والجرائم المرتكبة ضد الإنسانية، والعنف الجنسي المتصل بالنزاعات. |
The Human Rights Division and the Gender Affairs Unit are responsible for the monitoring, analysis and reporting of violations of human rights and conflict-related sexual violence, respectively, to enhance the response to and prevention of human rights, gender and conflict-related sexual violence across the Central African Republic. | UN | وتضطلع كل من شعبة حقوق الإنسان ووحدة الشؤون الجنسانية على التوالي بمسؤولية الرصد والتحليل والإبلاغ عن انتهاكات حقوق الإنسان والعنف الجنسي المتصل بالنزاعات، من أجل تعزيز التصدي لانتهاكات حقوق الإنسان والعنف الجنساني والعنف الجنسي المتصل بالنزاعات في جميع أنحاء جمهورية أفريقيا الوسطى والوقاية منها. |
4 briefings to the Security Council on the protection of civilians, child protection, HIV/AIDS, gender and conflict-related sexual violence | UN | تقديم 4 إحاطات إعلامية إلى مجلس الأمن بشأن حماية المدنيين، وحماية الأطفال، وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، والشؤون الجنسانية، والعنف الجنسي المتصل بالنزاعات |
:: 4 briefings to the Security Council on the protection of civilians, child protection, HIV/AIDS, gender and conflict-related sexual violence | UN | :: تقديم 4 إحاطات إعلامية إلى مجلس الأمن بشأن حماية المدنيين، وحماية الأطفال، وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، والشؤون الجنسانية، والعنف الجنسي المتصل بالنزاعات |
:: 7 briefings to Member States and think tanks on the status and future of the implementation of the New Horizon initiative and cross-cutting thematic issues, including the protection of civilians, capability development, gender mainstreaming and conflict-related sexual violence | UN | :: تقديم 7 إحاطات للدول الأعضاء ومراكز الفكر بشأن الوضع الحالي والمستقبلي لتنفيذ مبادرة " الأفق الجديد " والمسائل المواضيعية الشاملة، بما في ذلك حماية المدنيين، وتنمية القدرات، وتعميم مراعاة المنظور الجنساني والعنف الجنسي المتصل بالنزاعات |
:: 4 briefings to the Security Council and/or the Security Council Working Group on Peacekeeping Operations, on cross-cutting thematic issues, such as the protection of civilians, child protection, gender and conflict-related sexual violence | UN | :: تقديم 4 إحاطات إعلامية إلى مجلس الأمن و/أو الفريق العامل التابع لمجلس الأمن بشأن المسائل المواضيعية الشاملة لعدة قطاعات مثل حماية المدنيين وحماية الطفل والشؤون الجنسانية والعنف الجنسي المتصل بالنزاعات |
:: 7 briefings to Member States and think tanks on the status and future of the implementation of the New Horizon initiative and cross-cutting thematic issues, including the protection of civilians, capability development, gender mainstreaming and conflict-related sexual violence | UN | :: تقديم 7 إحاطات للدول الأعضاء ومراكز الفكر بشأن الوضع الحالي والمستقبلي لتنفيذ مبادرة " الأفق الجديد " والمسائل المواضيعية الشاملة، بما في ذلك حماية المدنيين، وتنمية القدرات، وتعميم مراعاة المنظور الجنساني والعنف الجنسي المتصل بالنزاعات |
7 briefings to Member States and think tanks on the status and future of the implementation of the New Horizon initiative and cross-cutting thematic issues, including the protection of civilians, capability development, gender mainstreaming and conflict-related sexual violence | UN | تقديم 7 إحاطات إلى الدول الأعضاء ومراكز الفكر بشأن الوضع الحالي والمستقبلي لتنفيذ مبادرة " الأفق الجديد " والمسائل المواضيعية الشاملة، بما في ذلك حماية المدنيين، وتنمية القدرات، وتعميم مراعاة المنظور الجنساني والعنف الجنسي المتصل بالنزاعات |
The Mission established 6 women community peace dialogue forums in 6 states, which provided a mechanism for women to come together and discuss issues relating to women's and girls' rights, including gender-based violence, abduction of women and girls, forced/early marriages, rape, the use of the girl child as compensation payment and conflict-related sexual violence. | UN | وأقامت البعثة 6 منتديات نسائية للحوار بشأن السلام بين المجتمعات المحلية، وفرت آلية تجتمع من خلالها النساء لمناقشة المسائل المتعلقة بحقوق النساء والفتيات، بما في ذلك العنف الجنساني، واختطاف النساء والفتيات، والزواج القسري/المبكر، والاغتصاب، واستخدام البنات كوسيلة للتعويضات والمدفوعات، والعنف الجنسي المتصل بالنزاعات. |