Cases of fraud and presumptive fraud investigated | UN | حالات الغش والغش الافتراضي المحقَّق فيها |
Cases of fraud and presumptive fraud investigated | UN | حالات الغش والغش الافتراضي المحقَّق فيها |
Furthermore, it should be noted that this number does not reflect the total number of cases of fraud and presumptive fraud, since a number of cases may be under review or not yet reported to the Board. | UN | وعلاوة على ذلك، تجدر الإشارة إلى أن هذا العدد لا يجسد العدد الإجمالي لحالات الغش والغش الافتراضي إذ أن عددا من هذه الحالات يمكن أن يكون قيد البحث او لم يبلغ به المجلس بعد. |
Therefore, the summary provided by UNFPA might not include all cases of fraud and presumptive fraud. | UN | لذلك فإن الملخص المقدم من الصندوق قد لا يشمل جميع حالات الغش والغش الافتراضي. |
The Board noted that some country offices had not submitted information on fraud and presumptive fraud to their respective headquarters, and that the statistics may not be complete in respect of matters still under investigation. | UN | ولاحظ المجلس أن بعض المكاتب القطرية لم تقدم معلومات عن حالات الغش والغش الافتراضي إلى مقارها، وأن الإحصاءات قد لا تكون كاملة في ما يتعلق بالمسائل التي لا تزال قيد التحقيق. |
The Board further recommends that the Administration confirm to the Board of Auditors the final list of fraud and presumptive fraud cases. | UN | ويوصي المجلس كذلك بأن تؤكد الإدارة لمجلس مراجعي الحسابات القائمة النهائية لحالات الغش والغش الافتراضي. |
Country offices report all cases of fraud and presumptive fraud to the Finance Branch. | UN | وترفع المكاتب القطرية إلى فرع الشؤون المالية تقارير بجميع حالات الغش والغش الافتراضي. |
305. UNFPA provided the Board with a summary of cases of fraud and presumptive fraud reported for the biennium 2002-2003. | UN | 305 - قدم الصندوق للمجلس موجزا بحالات الغش والغش الافتراضي التي وردت تقارير عنها في فترة السنتين 2002-2003. |
307. The summary of fraud and presumptive fraud indicates that cases of fraud were reported by five of the country offices. | UN | 307 - ويبين موجز حالات الغش والغش الافتراضي أن التقارير عن تلك الحالات وردت من خمسة من المكاتب القطرية. |
He noted that the Assembly had been considering ways and means of improving the efficiency of the Organization, including how to deal with cases of fraud and presumptive fraud. | UN | وقال إن الجمعية تنظر في السبل والوسائل الكفيلة بتحسين كفاءة المنظمة بما في ذلك كيفية معالجة حالات الغش والغش الافتراضي. |
Cases of fraud and presumptive fraud for the biennium 2010-2011 | UN | حالات الغش والغش الافتراضي للفترة 2010-2011 |
35. The Administration provided the Board with a report of cases of fraud and presumptive fraud for the biennium 2006-2007. | UN | 35 - قدمت الإدارة إلى المجلس تقريرا عن حالات الغش والغش الافتراضي لفترة السنتين 2006-2007. |
The cases of fraud and presumptive fraud were valued at $644,505 for 2006-2007. | UN | وقُدرت حالات الغش والغش الافتراضي بمبلغ 505 644 دولارات لفترة السنتين 2006-2007. |
The Advisory Committee concurs with the Board that the Administration should include in the cases of fraud and presumptive fraud transmitted to the Board those cases detected and investigated by the Investigations Division of OIOS and, if applicable, the Procurement Task Force. | UN | وتتفق اللجنة الاستشارية مع المجلس على أن الإدارة ينبغي أن تدرج في حالات الغش والغش الافتراضي التي تحيلها إلى المجلس الحالات التي تكشفها وتحقق فيها شعبة التحقيقات التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية، وفرقة العمل المعنية بالمشتريات، عند الاقتضاء. |
Reported cases of fraud and presumptive fraud for the financial period ended 31 December 2007 | UN | حالات الغش والغش الافتراضي المبلغ عنها للفترة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 |
56. In paragraph 308, UNFPA agreed with the Board's recommendation to provide full details of all cases of fraud and presumptive fraud. | UN | 56 - في الفقرة 308، وافق الصندوق على توصية المجلس بمتابعة التفاصيل الكاملة عن جميع حالات الغش والغش الافتراضي. |
That notwithstanding, there are clear procedures for reporting cases of fraud and presumptive fraud in the Organization and they are routinely reported to the Controller and subsequently to the Board of Auditors. | UN | ومع ذلك، توجد إجراءات واضحة للإبلاغ عن حالات الغش والغش الافتراضي في المنظمة، وهي حالات يُبلغ عنها المراقب المالي ومجلس مراجعي الحسابات لاحقا بصورة روتينية. |
Reported cases of fraud and presumptive fraud | UN | حالات الغش والغش الافتراضي المبلغ عنه |
132. As required under the Financial Regulations and Rules of the United Nations, the Administration reported three cases of fraud and presumptive fraud to the Board for the financial period ended 31 December 2003. | UN | 132 - وفقا لمقتضيات النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة، أبلغت الإدارة المجلس بحدوث ثلاث حالات من حالات الغش والغش الافتراضي في الفترة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003. |
308. UNFPA agreed with the Board's recommendation to provide full details of all cases of fraud and presumptive fraud. | UN | 308 - وقد وافق الصندوق على توصية المجلس بمتابعة التفاصيل الكاملة عن جميع حالات الغش والغش الافتراضي. |
Table II.10 Summary of cases of fraud or presumptive fraud during the biennium 2002-2003 | UN | موجز لحالات الغش والغش الافتراضي خلال فترة السنتين 2002-2003 |