Action plan to increase role of men and boys: educate, campaign, legislate | UN | خطة عمل لتعزيز دور الرجل والفتى عن طريق التثقيف والدعوة والتشريع |
:: Basic upbringing, which is different for girls and boys. | UN | :: التعليم الأساسي: فارق في التعليم بين الفتاة والفتى. |
Then one morning I awoke and it was just me... ..And the boy. | Open Subtitles | ثم في أحد الأيام استيقظت وقد كنت أنا والفتى وحدنا |
I'd be friends with the sparrows And the boy who shoots the arrows | Open Subtitles | سأكون الصديق مع العصافير، والفتى الذي يطلق أسهم |
Kaufman's inside with Birk, and the kid from MIT, Lamb, is here. | Open Subtitles | بدأنا.. كاوفمان مع بيرك في الداخل والفتى لامب التقني هنا أيضاً |
I strangled her. and the kid was nobody. Nobody. | Open Subtitles | والفتى كان نكرة نكرة، لذا أطلقت عليه النار |
Development of innovative educational programs to gain participation of men and boys in caregiving roles, thereby transforming the image of the female caregiver. | UN | :: وضع برامج تعليمية مبتكرة لتحقيق مشاركة الرجل والفتى في تقديم الرعاية، وبالتالي تغيير صورة المرأة كمقدمة للرعاية. |
Emphasis on the role of men and boys as agents of positive change. | UN | :: التركيز على دور الرجل والفتى كعاملين من عوامل التغيير الإيجابي. |
Women and men, girls and boys, shall have equal rights and opportunities to physical integrity. | UN | فيجب أن تكون للمرأة والرجل والفتاة والفتى حقوق متساوية وفرص متكافئة من أجل السلامة البدنية. |
The principle of equality between women and men and girls and boys should be integral to socialization processes. | UN | وينبغي أن يغدو مبدأ المساواة بين المرأة والرجل وبين الفتاة والفتى جزءا لا يتجزأ من عملية التنشئة الاجتماعية. |
Girls and boys enjoy the same opportunities of access to education from pre-school to university level. | UN | لدى الفتاة والفتى نفس فرص الوصول إلى التعليم وتعليم الأم في الجامعة. |
The aim is to ensure that women, men, girls and boys are able to contribute fully to their own social and economic development, and that development benefits all. | UN | والهدف من ذلك هو كفالة أن تكون المرأة، والرجل، والفتاة، والفتى قادرين على المساهمة بالكامل في تنميتهم الاجتماعية والاقتصادية، وأن تعود التنمية بالفائدة على الجميع. |
Someone helped him escape And the boy is gonna tell us who it is. | Open Subtitles | ثمة من ساعده على الهرب والفتى سيكشفه لنا. |
To keep you And the boy far from this. And my mind on the task. | Open Subtitles | حتى أبقيكِ أنتِ والفتى بعيداً عن هذا وأبقي ذهني أنا على المهمة |
It's your turn to be the girl who gets the baby And the boy. | Open Subtitles | ،حان دورك لتكوني الفتاة التي تحصل على الطفل والفتى |
Until help arrives, I'm deputizing the little guy, the skinny one, And the boy with the patch on his eye to come with me in the station wagon. | Open Subtitles | حتى يصلنا العون، أفوّض هذا الصغير والنحيف والفتى ذي رقعة العين لمرافقتي في السيارة. |
Two thousand dollars and the kid can't even get his stance right. | Open Subtitles | ثلاثة آلاف دولار، والفتى لا يستطيع حتى الوقوف في وضع صحيح. |
You could even rupture the artery, right, and the kid would lose his arm. | Open Subtitles | حتى أنه يمكنك تمزيق أحدى الشرايين والفتى سيفقد يده |
We're friends of the chick with the sword and the kid in the hat. | Open Subtitles | نحن صديقين للفتاة ذات السيف والفتى ذي القبّعة. |
and the kid says, "no, sir, they didn't speak English, | Open Subtitles | والفتى قال : "كلا، سيدي، إنهم لا يتكلمون الإنجليزية، |
I went and I got my camera and I took a picture of the little boy and Ali. | Open Subtitles | ذهبت وجلبت الكاميرا والتقط بضع صور لعلي والفتى |
Only the sexton and a boy, but they were terrified. | Open Subtitles | فقط معاون القس والفتى لكن كان الفزع واضح عليهم |
Oh, there's nothing innocent about boys and girls when they get together. | Open Subtitles | ليس هنالك شئ بريْ بين الفتاة والفتى عندما يكونون مع بعضهم |