"والفريق الاستشاري الدولي للبحث والإنقاذ" - Traduction Arabe en Anglais

    • the International Search and Rescue Advisory Group
        
    These include the United Nations Disaster Assessment and Coordination (UNDAC) system, the International Search and Rescue Advisory Group (INSARAG) and the Military and Civil Defence Unit. UN وتشمل هذه الخدمات والأدوات، نظام الأمم المتحدة لتقييم الكوارث والتنسيق، والفريق الاستشاري الدولي للبحث والإنقاذ ووحدة الدفاع العسكري والمدني.
    27. The Office for the Coordination of Humanitarian Affairs has continued to develop its coordination tools for natural disasters, such as the United Nations Disaster Assessment and Coordination (UNDAC) teams, and the International Search and Rescue Advisory Group. UN 27 - واصل مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية تطوير أدواته للتنسيق فيما يتعلق بالكوارث الطبيعية، مثل أفرقة الأمم المتحدة للتقييم والتنسيق فيما يتعلق بالكوارث، والفريق الاستشاري الدولي للبحث والإنقاذ.
    15. Takes note of the initiatives taken by the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs and by the International Search and Rescue Advisory Group to improve the efficiency and effectiveness of international urban search and rescue assistance in the aftermath of natural disasters; UN 15 - تحيط علما بمبادرتي مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية والفريق الاستشاري الدولي للبحث والإنقاذ لتحسين كفاية وفعالية المساعدة الدولية للبحث والإنقاذ في المناطق الحضرية بعد وقوع الكوارث الطبيعية؛
    65. Member States are encouraged to actively participate in regional disaster response networks, such as United Nations Disaster Assessment and Coordination teams and the International Search and Rescue Advisory Group. UN 65 - وتشجع الدول الأعضاء على المشاركة مشاركة نشطة في الشبكات الإقليمية المعنية بالاستجابة في حالات الكوارث مثل فريق الأمم المتحدة لتقييم الكوارث والتنسيق والفريق الاستشاري الدولي للبحث والإنقاذ.
    On the issue of disaster response, the European Union reaffirms the leading role played by OCHA, the United Nations Disaster Assessment and Coordination Standby Team and the International Search and Rescue Advisory Group. UN وفيما يتعلق بموضوع معالجة عواقب الكوارث، يؤكد الاتحاد الأوروبي من جديد على الدور الرائد الذي يضطلع به مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، وفريق الأمم المتحدة الجاهز لتقييم الكوارث والتنسيق والفريق الاستشاري الدولي للبحث والإنقاذ.
    32. Teams dispatched by the United Nations Disaster Assessment and Coordination network and the International Search and Rescue Advisory Group are usually among the first international humanitarian responders to reach disaster-affected people. UN 32 - وتكون عادةً الأفرقة التي توفدها شبكة الأمم المتحدة لتقييم الكوارث والتنسيق والفريق الاستشاري الدولي للبحث والإنقاذ من أول المستجيبين الإنسانيين الدوليين الواصلين إلى المتضررين من الكوارث.
    56. The United Nations Disaster Assessment and Coordination network and the International Search and Rescue Advisory Group are well-established components of the international preparedness and response architecture. UN 56 - شبكة الأمم المتحدة لتقييم الكوارث والتنسيق، والفريق الاستشاري الدولي للبحث والإنقاذ هما من المكونات الراسخة للنظام الدولي للتأهب والاستجابة.
    (b) More timely and better coordination of the response to countries affected by a disaster was addressed by the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs through the activation of the United Nations Disaster Assessment and Coordination and the International Search and Rescue Advisory Group mechanisms. UN (ب) وتجلى تحسين تنسيق الاستجابة لاحتياجات البلدان المتضررة من الكوارث وتسريع وتيرته في تفعيل المكتب لآليتي نظام الأمم المتحدة لتقييم الكوارث والتنسيق والفريق الاستشاري الدولي للبحث والإنقاذ.
    45. During the reporting period, both the United Nations disaster assessment and coordination system and the International Search and Rescue Advisory Group continued to work with Member States to enhance preparedness and response capacity. UN 45 - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، واصل كل من منظومة فريق الأمم المتحدة لتقييم الكوارث والتنسيق والفريق الاستشاري الدولي للبحث والإنقاذ العمل مع الدول الأعضاء في سبيل تعزيز القدرة على التأهب والاستجابة.
    Developing an assessment methodology for use in the hours immediately following a disaster, in collaboration with bodies such as including UNDAC and the International Search and Rescue Advisory Group (INSARAG) as required; such methods, although focused on immediate issues, must also be linked to long-term assessment and action; UN (ب) تطوير منهجية تقييم لاستخدامها في الساعات التي تلي مباشرة الكارثة بالتعاون مع هيئة تضم فريق الأمم المتحدة المعني بتقييم وتنسيق الكوارث والفريق الاستشاري الدولي للبحث والإنقاذ حسب المطلوب وهذه الأساليب بالرغم من أنها تركز على القضايا الفورية، يجب أن ترتبط بالتقييم والإجراءات طويلة الأجل؛
    the International Search and Rescue Advisory Group meeting on lessons learned from the Algeria earthquake of May 2003 was attended by representatives of 24 countries and 11 organizations and highlighted the wide acceptance of the Disaster Assessment and Coordination and Advisory Group mechanisms in developing and then drawing on national, international and disaster management expertise. UN وحضر الاجتماع الذي نظمه الفريق الاستشاري الدولي للبحث والإنقاذ بشأن الدروس المستفادة من الزلــزال الـذي ضــرب الجزائــر في أيار/مايــو 2003 ممثلــو 24 بـلــدا و 11 منظمة ، وأبرز الإجماع الواسع على صلاحية آليتـي نظام الأمم المتحدة لتقييم الكوارث والتنسيق والفريق الاستشاري الدولي للبحث والإنقاذ في تطوير مواطن قوة الخبرات في مجال إدارة الكوارث على الصعيدين الوطني والدولي ثم الاستفادة منها.
    18. Welcomes the important contribution of the United Nations Disaster Assessment and Coordination system and the International Search and Rescue Advisory Group to the effectiveness of humanitarian assistance, and the support provided to the coordination of national and international response in the field, and encourages the continued incorporation of experts from developing countries that are prone to natural disasters into those mechanisms; UN 18 - ترحب بالمساهمة الكبيرة المقدمة من نظام الأمم المتحدة لتقييم الكوارث والتنسيق والفريق الاستشاري الدولي للبحث والإنقاذ من أجل تعزيز فعالية المساعدة الإنسانية والدعم المقدم لتنسيق عمليات التصدي على الصعيدين الوطني والدولي وفي الميدان، وتشجع على مواصلة إشراك خبراء من البلدان النامية المعرضة للكوارث الطبيعية في هاتين الآليتين؛
    The Section manages a number of tools that have been developed during the last decade to improve international coordination and cooperation in natural disasters and complex emergencies, including the United Nations Disaster Assessment and Coordination (UNDAC) team, the International Search and Rescue Advisory Group (INSARAG), the virtual on-site operations coordination centre, and the International Humanitarian Partnership. UN ويدير قسم الدعم الميداني للطوارئ عددا من الأدوات التي أحدثت خلال العقد الأخير لتحسين التنسيق والتعاون الدوليين في حالات الكوارث الطبيعية وحالات الطوارئ المعقدة، ومنها فريق الأمم المتحدة لتقييم الكوارث والتنسيق()، والفريق الاستشاري الدولي للبحث والإنقاذ()، والمركز الافتراضي لتنسيق العمليات على الحاسوب المرتبط بالشبكة()، والشراكة الإنسانية الدولية().
    Such tools include the United Nations disaster assessment and coordination teams, the Military and Civil Defence Unit, the International Search and Rescue Advisory Group, for which the Office acts as the secretariat, the regional disaster response advisers, the United Nations Humanitarian Response Depot in Brindisi and the ReliefWeb web site (http://www.reliefweb.int). UN ومن بين تلك الأدوات، أفرقة الأمم المتحدة لتقييم الكوارث والتنسيق، ووحدة الدفاع العسكري والمدني، والفريق الاستشاري الدولي للبحث والإنقاذ الذي يعمل مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية كأمانة له، والمستشارون الإقليميون للتصدي للكوارث، ومستودع الأمم المتحدة للاستجابة للحالات الإنسانية في برينديزي، وموقع الإغاثة على الإنترنت (http://www.reliefweb.int).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus