the Ad Hoc Advisory Group on Haiti is poised to play a significant part in this important undertaking, and the Bahamas wishes to extend its support in this regard. | UN | والفريق الاستشاري المخصص لهايتي مهيأ لأداء دور لا يستهان به في هذه المهمة الهامة، وجزر البهاما تود أن تقدم الدعم في هذا الصدد. |
In that light, I have decided to maintain the long-term programme with the help of the Economic and Social Council and the Ad Hoc Advisory Group on Haiti. | UN | وقد قررتُ في هذا الصدد الإبقاء على هذا البرنامج الطويل الأجل تحت رعاية المجلس الاقتصادي والاجتماعي والفريق الاستشاري المخصص لهايتي. |
52. the Ad Hoc Advisory Group is convinced that the long-term development of Haiti requires a long-term commitment by the international community. | UN | 52 - والفريق الاستشاري المخصص مقتنع بأن التنمية الطويلة الأجل لهايتي تحتاج لالتزام طويل الأجل من جانب المجتمع الدولي. |
The Economic and Social Council will hold its 42nd meeting (Commemorating the signing of the General Peace Agreement for Mozambique; and Ad Hoc Advisory Group on African Countries Emerging from Conflicts: Guinea-Bissau) on Friday, 4 October 2002, at 3 p.m. in the Economic and Social Council Chamber. | UN | سيعقد المجلس الاقتصادي والاجتماعي جلسته 42 (الاحتفال بذكرى توقيع اتفاق السلام العام في موزامبيق؛ والفريق الاستشاري المخصص للبلدان الأفريقية الخارجة من حالات الصراع: غينيا-بيساو) يوم الجمعة، 4 تشرين الأول/أكتوبر 2002، الساعة 00/15، في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Welcoming the establishment of the Core Group on Haiti and the ECOSOC Ad Hoc Advisory Group on Haiti, | UN | وإذ يرحب بإنشاء المجموعة الأساسية المعنية بهايتي والفريق الاستشاري المخصص المعني بهايتي التابع للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، |
It is a body that is active throughout the year through its round tables, panel discussions and the recently established Ad Hoc Advisory Group on African Countries Emerging from Conflict. | UN | بل هو هيئة نشطة على مدار العام من خلال اجتماعاتها للمائدة المستديرة، وأفرقة مناقشتها، والفريق الاستشاري المخصص المنشأ حديثاً المعني بالبلدان الأفريقية الخارجة من صراعات. |
Welcoming also the establishment of the Ad Hoc Working Group on Conflict Prevention and Resolution in Africa of the Security Council and of the Ad Hoc Advisory Group on African Countries Emerging from Conflict, within the framework of the Economic and Social Council, | UN | وإذ ترحب أيضا بإنشاء الفريق العامل المخصص المعني بمنع نشوب الصراعات في أفريقيا وحلها التابع لمجلس الأمن والفريق الاستشاري المخصص المعني بالبلدان الأفريقية الخارجة من الصراعات، في إطار المجلس الاقتصادي والاجتماعي، |
Welcoming the establishment of the Ad Hoc Working Group on Conflict Prevention and Resolution in Africa of the Security Council and of the Ad Hoc Advisory Group on African Countries Emerging from Conflict within the framework of the Economic and Social Council, | UN | وإذ ترحب بإنشاء الفريق العامل المخصص المعني بمنع نشوب الصراعات وحلها في أفريقيا التابع لمجلس الأمن والفريق الاستشاري المخصص المعني بالبلدان الأفريقية الخارجة من صراعات في إطار المجلس الاقتصادي والاجتماعي، |
23. Taking into account the Council's guidance, the Ad Hoc Advisory Group recommends that it be permitted to continue its work in the months to come to cover the end of the transition period in Burundi and the new Government's inauguration. | UN | 23 - والفريق الاستشاري المخصص إذ يأخذ في اعتباره توجيه المجلس يوصي بأن يسمح له بمواصلة أعماله في الشهور المقبلة لتغطية نهاية الفترة الانتقالية في بوروندي وتدشين الحكومة الجديدة. |
The establishment of the Ad Hoc Working Group on Conflict Prevention and Resolution in Africa, the Ad Hoc Advisory Group on African Countries emerging from conflict and the Secretary-General's Office of the Special Adviser on Africa are all welcome initiatives that contribute to strengthening that cooperation. | UN | إن إنشاء الفريق العامل المخصص لمنع نشوب الصراعات في أفريقيا وحلها والفريق الاستشاري المخصص للبلدان الأفريقية الخارجة من الصراعات ومكتب المستشار الخاص بشؤون أفريقيا التابع للأمين العام، كلها مبادرات مرحب بها تسهم في تعزيز هذا التعاون. |
10. Invites Parties, and interested organizations with the capacity to do so, to make voluntary contributions to support the pilot tracking exercises and the Ad Hoc Advisory Group of technical experts; | UN | 10- يدعو الأطراف والمنظمات المهتمة ذات الاستطاعة، إلى تقديم التبرعات، من أجل دعم عمليات التتبع التجريبية والفريق الاستشاري المخصص من الخبراء؛ |
I have the honour to submit herewith the recommendations of the meeting of the Ad Hoc Working Group on Conflict Prevention and Resolution in Africa with the Ad Hoc Advisory Group of the Economic and Social Council on Burundi, held on 15 March 2004 (see annex). | UN | يشرفني أن أحيل طيه التوصيات الصادرة عن الاجتماع الذي عقد في 15 آذار/مارس 2004 بين الفريق العامل المخصص المعني بمنع نشوب الصراعات وتسويتها في أفريقيا والفريق الاستشاري المخصص التابع للمجلس الاقتصادي والاجتماعي والمعني ببوروندي. |
Meeting of the Ad Hoc Working Group of the Security Council on Conflict Prevention and Resolution in Africa with the Ad Hoc Advisory Group of the Economic and Social Council on Burundi, held on 15 March 2004 | UN | اجتماع الفريق العامل المخصص التابع لمجلس الأمن والمعني بمنع نشوب الصراعات وتسويتها في أفريقيا والفريق الاستشاري المخصص التابع للمجلس الاقتصادي والاجتماعي والمعني ببوروندي الذي عـُـقـد في 15 آذار/مارس 2004 |
Finally, the recent joint mission to Guinea-Bissau of the Security Council and the Ad Hoc Advisory Group on Guinea-Bissau in June 2004 was another step forward in the United Nations endeavour to address post-conflict situations in a comprehensive manner. | UN | وأخيرا، كانت البعثة المشتركة بين مجلس الأمن والفريق الاستشاري المخصص المعني بغينيا - بيساو التي أوفدت في حزيران/يونيه 2004 إلى غينيا - بيساو خطوة أخرى إلى الأمام في جهود الأمم المتحدة الرامية إلى معالجة حالات ما بعد انتهاء الصراع معالجة شاملة. |
30. I am encouraged by the work undertaken by the Ad Hoc Working Group on Conflict Prevention and Resolution in Africa of the Security Council, the Ad Hoc Advisory Group on Guinea-Bissau of the Economic and Social Council and the group of Friends of Guinea-Bissau. | UN | 30 - ويثلج صدري العمل الذي يقوم به كل من الفريق العامل المعني بمنع نشوب الصراعات في أفريقيا وحلها، التابع لمجلس الأمن، والفريق الاستشاري المخصص لغينيا - بيساو والتابع للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، ومجموعة أصدقاء غينيا - بيساو. |
I leave this podium with a very special expression of our gratitude to all those who have contributed to this normalization, with particular attention, if you will allow me, to all of the members of the Contact Group, the Ad Hoc Advisory Group on Guinea-Bissau, whose mandate was recently terminated, all members of the Security Council, as well as to the Secretary-General and his Representative in Guinea-Bissau. | UN | وإنني أترك هذه المنصة ولدي تعبير خاص عن امتناننا لجميع أولئك الذين أسهموا في هذا التطبيع، مع تنويه خاص، إذا سمحتم لي، بجميع أعضاء فريق الاتصال، والفريق الاستشاري المخصص لـغينيا - بيساو، الذي انتهت ولايته مؤخرا، وبجميع أعضاء مجلس الأمن، فضلا عن الأمين العام وممثله في غينيا - بيساو. |
There will be informal " informals " on the long-term programme of support for Haiti and the Ad Hoc Advisory Group on Haiti (under item 7 (d)), today, 3 November 2004, from 3 to 6 p.m. in Conference Room S-2963D. | UN | تعقد مشاورات غير رسمية " مغلقة " بشأن البرنامج الطويل الأجل لتقديم الدعم إلى هايتي والفريق الاستشاري المخصص لهايتي (في إطار البند 7 (د))، اليوم 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18، في غرفة الاجتماعات S-2963D. |
▪ To encourage cooperation and coordination between the Ad Hoc Working Group of the Security Council on Conflict Prevention and Resolution in Africa and the Ad Hoc Advisory Group of the Economic and Social Council on Burundi as they constitute important tools for the handling by the Security Council and the Economic and Social Council of the situation in Burundi. | UN | :: تشجيع التعاون والتنسيق بشـأن بوروندي بين الفريق العامل التابع لمجلس الأمن والمعني بمنع نشوب الصراعات وتسويتها في أفريقيا والفريق الاستشاري المخصص التابع للمجلس الاقتصادي والاجتماعي والمعني ببوروندي، بالنظر إلى أنهما يشكلان أداتين هامتين بالنسبة لطريقة معالجة مجلس الأمن والمجلس الاقتصادي والاجتماعي للحالة في بوروندي. |
With respect to cooperation between the Economic and Social Council and the General Assembly, in addition to conference follow-up and the Ad Hoc Advisory Group on African Countries Emerging from Conflict, many other outcomes of the Council are of key relevance to the work of the General Assembly, such as those on human rights, social development and gender mainstreaming, to mention only a few. | UN | أما فيما يتعلق بالتعاون بين المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة، فعلاوة على متابعة المؤتمرات والفريق الاستشاري المخصص المعني بالبلدان الأفريقية الخارجة من صراعات، فإن الكثير من النتائج الأخرى التي توصل إليها المجلس ذات صلة أساسية بأعمال الجمعية العامة، كالأعمال المتعلقة بحقوق الإنسان والتنمية الاجتماعية وتعميم منظور متعلق بنوع الجنس، على سبيل المثال لا الحصر. |
The Economic and Social Council will hold its 42nd meeting (Commemorating the signing of the General Peace Agreement for Mozambique; and Ad Hoc Advisory Group on African Countries Emerging from Conflicts: Guinea-Bissau) on Friday, 4 October 2002, at 3 p.m. in the Economic and Social Council Chamber. | UN | سيعقد المجلس الاقتصادي والاجتماعي جلسته 42 (الاحتفال بذكرى توقيع اتفاق السلام العام في موزامبيق؛ والفريق الاستشاري المخصص للبلدان الأفريقية الخارجة من حالات الصراع: غينيا - بيساو) يوم الجمعة، 4 تشرين الأول/أكتوبر 2002، الساعة 00/15، في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Welcoming the establishment of the Core Group on Haiti and the ECOSOC Ad Hoc Advisory Group on Haiti, | UN | وإذ يرحب بإنشاء المجموعة الأساسية المعنية بهايتي والفريق الاستشاري المخصص المعني بهايتي التابع للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، |