"والفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Working Group on Enforced or
        
    Joint Statement by the Committee on Enforced Disappearances and the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances UN البيان المشترك للجنة المعنية بالاختفاء القسري والفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي
    the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances specifically deals with the issue of reprisals. UN والفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي يتناول تحديداً حالات الانتقام.
    Other States asked for clarifications on the respective roles of the Committee and the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances as well as on the average number of reports considered per session. UN وطلبت دول أخرى توضيحات بشأن أدوار كل من اللجنة والفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي وكذلك بشأن متوسط عدد التقارير التي ينظر فيها في كل دورة.
    Joint statement: third annual meeting of the Committee on Enforced Disappearances and the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances UN بيان مشترك: الاجتماع السنوي الثالث للجنة المعنية بحالات الاختفاء القسري والفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي
    The Ekneligoda case has been raised by the High Commissioner, the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances, the Committee against Torture and the Secretary-General's Panel of Experts. UN وقد أثارت قضية إيكنيليغودا كل من المفوضة السامية والفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي ولجنة مناهضة التعذيب وفريق الخبراء التابع للأمين العام.
    During the reporting period, it annually submitted urgent appeals for political prisoners to the Working Group on Arbitrary Detention and the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances. UN وأثناء الفترة المشمولة بالتقرير، قدمت سنوياً التماسات عاجلة بشأن السجناء السياسيين إلى الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي والفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي.
    Second Annual meeting of the Committee on Enforced Disappearances and the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances - Joint statement UN الاجتماع السنوي الثاني للجنة المعنية بالاختفاء القسري والفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي - البيان المشترك
    She encouraged all States to ratify or accede to the Convention and welcomed the measures taken to ensure the complementarity of the work of the Committee on Enforced Disappearances and the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances. UN وشجعت جميع الدول على التصديق على الاتفاقية أو الانضمام إليها، ورحبت بالتدابير المتخذة لضمان التكامل في أعمال للجنة المعنية بالاختفاء القسري والفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي.
    VII. Joint Statement by the Committee on Enforced Disappearances and the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances 32 UN السابع - البيان المشترك للجنة المعنية بالاختفاء القسري والفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي 38
    The Chair briefly explained the mandates of the Committee and of the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances and expressed its commitment to work closely with the Working Group. UN وأوضح الرئيس بإيجاز ولايتي اللجنة والفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي وأعرب عن التزام اللجنة بالعمل على نحو وثيق مع الفريق العامل.
    Special procedures, including the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Democratic People's Republic of Korea and the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances UN ألف - الإجراءات الخاصة، بما في ذلك المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية والفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي
    Of particular relevance for the work of the Special Representative are: the Working Group on Arbitrary Detention and the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances. UN ومن الأفرقة العاملة التي تتصل أنشطتها اتصالا وثيقا بعمل الممثل الخاص الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي، والفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي.
    It was recalled that the institution of independent offences in domestic law was supported by the Committee against Torture, the Special Rapporteur on the question of torture and the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances. UN وأشير إلى أن لجنة مناهضة التعذيب، والمقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب، والفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو الطوعي يؤيدون على وجه الخصوص عملية تضمين القانون المحلي جرائم مستقلة.
    The Committee against Torture, the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances and the Special Rapporteur on the question of torture are to be provided with all the necessary support. UN ومن المقرر تقديم كل ما يلزم من دعم إلى لجنة مناهضة التعذيب، والفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي، والمقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب.
    The new version devotes a section to the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance and another to exploring the future relationship between the proposed Committee on Enforced Disappearances and the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances. UN ويخصَّص في هذه النسخة الجديدة فرع للاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري، وآخر لبحث العلاقة التي ستقوم في المستقبل بين اللجنة المعنية بحالات الاختفاء القسري المقترح إنشاؤها والفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي.
    A representative of the APDH met with desk officers of the Special Rapporteur on torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment, of the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions and of the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances. UN اجتمعت ممثلة للجمعية مع مديري مكاتب كل من المقرر الخاص المعني بعمليات الإعدام بلا محاكمة أو الإعدام بإجراءات موجزة أو الإعدام التعسفي، والمقرر الخاص المعني بالتعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، والفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي.
    In particular, the ad hoc working group on human rights in Chile, the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances (WGEID) and the Inter-American Commission on Human Rights (IACHR) developed an important doctrine on this right with regard to the crime of enforced disappearances. UN وبصفة محددة، فقد استنبط الفريق العامل المخصص المعني بحالة حقوق الإنسان في شيلي، والفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي، ولجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان، مذهباً هاماً بشأن هذا الحق فيما يتعلق بجريمة الاختفاء القسري.
    In the case of the Working Group on Arbitrary Detention and the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances, as a transitional measure, turnover of membership in both groups shall be accomplished in incremental steps over a three-year period. UN وفي حالة الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي والفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي، قرر المجلس أن يتم، كتدبير انتقالي، إنجاز التغيير في عضوية الفريقين بخطوات تصاعدية خلال فترة مدتها ثلاث سنوات.
    In the case of the Working Group on Arbitrary Detention and the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances, as a transitional measure, turnover of membership in both groups shall be accomplished in incremental steps over a three-year period. UN وفي حالة الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي والفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي، يقرر المجلس أن يتم، كتدبير انتقالي، إنجاز التغيير في عضوية الفريقين بخطوات تصاعدية خلال فترة مدتها ثلاث سنوات.
    HRW met and shared its reports with the Chairs of the Working Group on Arbitrary Detention and the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances and with various thematic and country Special Rapporteurs and independent experts. UN والتقت الهيئة برئيسي الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي والفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو اللااختياري، وبالعديد من المقررين الخاصين المعنيين بمواضيع معينة والقطريين وبخبراء مستقلين، وأطلعتهم على تقاريرها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus