"والفضة" - Traduction Arabe en Anglais

    • and silver
        
    • silver and
        
    • Au and
        
    • and Ag
        
    • or silver
        
    They had 46 tons of gold and silver... religious art, jewelry. Open Subtitles لديهم 46 طن من الذهب والفضة فنون دينية , جواهر
    You will dine on gold and silver platter, the best Neopolitan cuisine. Open Subtitles وسوف تناولين الطعام على طبق من الذهب والفضة, أفضل المأكولات النيوبوليتان.
    Gold and silver extraction with the mercury- amalgamation process UN استخراج الذهب والفضة بعملية الملغمة بالزئبق
    Alternatives include the use of semiconductors and substances such as silver tin oxide and silver nickel alloys. UN وتشمل البدائل استخدام أنصاف النواقل ومواد مثل خليط أكسيد القصدير والفضة وخلائط الفضة والنيكل.
    Cobalt, zinc, lead, emeralds, gold, silver, and coal are also mined. UN ويجري أيضاً تعدين الكوبالت والزنك والرصاص والزمرد والذهب والفضة والفحم.
    Iraq contends that Petromin earned additional profits due to increases in the prices of its gold and silver at the time. UN ويدعي العراق أن بترومين جنت أرباحا إضافية من ارتفاع أسعار ما أنتجته من الذهب والفضة في ذلك الوقت.
    Polymetallic sulphides, rich in iron, copper, and zinc, gold and silver, occurred in those vents. UN وتوجد في هذه المنافس الكبريتيدات العديدة الفلزات والغنية بالحديد والنحاس والزنك والذهب والفضة.
    Gold and silver extraction with the mercury- amalgamation process UN استخراج الذهب والفضة بعملية الملغمة بالزئبق
    With regard to the share of gold and silver production of different sizes of company, large mining companies accounted for 94.49 per cent of gold and 95.07 per cent of silver on the market in 2009. UN فيما يتعلق بحصص إنتاج الذهب والفضة وفقا للأحجام المختلفة للشركات، فقد أنتجت شركات التعدين الكبيرة 94.49 في المائة من الذهب و 95.07 في المائة من الفضة اللذين كانا معروضين بالأسواق في عام 2009.
    He spoke of the country's potentials in its natural and mineral resources, notably in gold, oil, coal, gas, copper and silver. UN وتكلم عن إمكانيات البلد من ناحية موارده الطبيعية والمعدنية، ولا سيما الذهب، والنفط، والفحم، والغاز، والنحاس والفضة.
    He spoke of the country's potentials in its natural and mineral resources, notably in gold, oil, coal, gas, copper and silver. UN وتكلم عن إمكانيات البلد من ناحية موارده الطبيعية والمعدنية، ولا سيما الذهب، والنفط، والفحم، والغاز، والنحاس والفضة.
    As a result of the development of mining, many craftsmen skilled in the working of gold and silver emerged. UN ونتيجة لتطور التعدين، برز العديد من العمال المهرة في صناعة الذهب والفضة.
    They just keep collateral in there... jewelry and silver. Open Subtitles يحتفظون بالضمانات بداخلها المجوهرات والفضة
    It takes the gold and silver key to open the money vault Open Subtitles إنه يأخذ مفتاح الذهب والفضة لفتح قبو المال
    And to our idols of gold and silver, bronze and iron, wood and stone, partake of our pleasures, and protect our city. Open Subtitles ونخب آلهة الذهب والفضة والبرونز والحديد والخشب والصخر إقبل رجائنا واحمي مدينتنا
    And I know it's true love not bought by gold and silver. Open Subtitles وأنا على علم بأنه حٌب حقيقي وليس مُشترىّ بالذهب والفضة
    They divested themselves for gold and silver of garment after garment till they were naked as the day they were born. Open Subtitles هم أنفسهم عروها للذهب والفضة من الملابس بعد الملابس
    I'm staying at this hotel and there's this huge jewellery convention, stalls and booths, with like thousands and thousands of dollars worth of gold and silver and diamonds. Open Subtitles لقد كنت في ذلك الفندق وهنالك مهرجان كبير للمجوهرات أكشاك بها آلاف وآلاف من الذهب والفضة والألماس
    And sunshine all day and silver streaming from the hills. Open Subtitles وأشعة الشمس طوال اليوم والفضة يتدفقون من التلال.
    The Treasury removed silver and gold certificates from circulation in 1934. Open Subtitles المالية استبعدت توزيع مصداقيات شهادات الذهب والفضة في عام 1943
    I must offer them something far more precious to me than gold or silver. Open Subtitles يجب أن أعرض عليهم شيء أغلى عليَّ بكثير من الذهب والفضة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus