"والفلبين وتايلند" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Philippines and Thailand
        
    There are outstanding visit requests for Algeria, Malaysia, Pakistan, the Philippines and Thailand. UN ولم ترد ردود بشأن طلبات الزيارة الموجهة إلى الجزائر وماليزيا وباكستان والفلبين وتايلند.
    In contrast, Indonesia, the Philippines and Thailand eased their interest rates. UN وفي المقابل، خفضت إندونيسيا والفلبين وتايلند أسعار الفائدة لديها.
    That ratio exceeded 100 per cent in 1996 and 1997 in the cases of Indonesia, the Republic of Korea, the Philippines and Thailand. UN وقد تجاوزت تلك النسبة مائة في المائة عام ١٩٩٦ و ١٩٩٧ في حالة اندونيسيا والجمهورية الكورية والفلبين وتايلند.
    Recent newspaper reports from Indonesia, the Philippines and Thailand, document an increasing number of cases of families in desperation who have sold their daughters into prostitution. UN وتشير تقارير الصحف الواردة مؤخرا من اندونيسيا والفلبين وتايلند إلى ازدياد عدد اﻷسر المحرومة التي باعت بناتها للدعارة.
    Beneficiary country countries have included China, Malaysia the Philippines and Thailand. UN وشملت البلدان المستفيدة الصين وماليزيا والفلبين وتايلند.
    National action plans on disaster risk reduction and management included establishing national rosters of volunteers in Indonesia, the Philippines and Thailand. UN وشملت خطط العمل الوطنية للحد من خطر الكوارث وإدارتها وضع قوائم وطنية للمتطوعين في إندونيسيا والفلبين وتايلند.
    99. At the same meeting, Cameroon, Guinea, the Philippines and Thailand joined in sponsoring the draft resolution. UN 99 - وفي الجلسة 16 نفسها، انضم إلى مقدمي مشروع القرار الكاميرون وغينيا والفلبين وتايلند.
    Cannabis remains one of the most abused and trafficked substances in the region, the principal producer countries being the Lao People's Democratic Republic, the Philippines and Thailand. UN ولا يزال القنب يمثل إحدى أكثر المواد المخدرة من ناحية اساءة الاستعمال والاتجار في المنطقة، والبلدان المنتجة الرئيسية هي جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية والفلبين وتايلند.
    In contrast, solid growth was experienced by Indonesia, Malaysia, the Philippines and Thailand, where robust domestic consumption and investment demand largely offset lower net exports. UN وفي المقابل، شهدت إندونيسيا وماليزيا والفلبين وتايلند نمواً ثابتا، حيث ساهم الاستهلاك المحلي القوي والطلب على الاستثمار في التخفيف إلى حد كبير من أثر انخفاض صافي الصادرات.
    95. Integrated pest management programmes have been developed in Indonesia, Myanmar, Singapore, the Philippines and Thailand. UN 95 - وتُنفّذ برامج المكافحة المتكاملة للآفات في إندونيسيا وميانمار وسنغافورة والفلبين وتايلند.
    Panellists from Hong Kong, China, the Philippines and Thailand were linked up via satellite and the Internet. UN وقد تم الوصل بين المشاركين في المناقشة من هونغ كونغ )الصين( والفلبين وتايلند بالسواتل والانترنت.
    The ability of Malaysia, the Philippines and Thailand to sustain large or growing external deficits in the past few years and since the Mexican crisis is one manifestation of this tendency. UN وكانت قدرة ماليزيا والفلبين وتايلند على تحمل العجز الكبير أو العجز الخارجي المتزايد في السنوات القليلة الماضية ومنذ اﻷزمة المكسيكية أحد مظاهر هذا الاتجاه.
    Nevertheless, the diversification of destinations for migrant workers from other Asian countries has increased, particularly in the cases of China, Indonesia, the Republic of Korea, the Philippines and Thailand. UN ومع ذلك، فإن تنوع المقاصد بالنسبة للعمال المهاجرين من البلدان اﻵسيوية اﻷخرى قد زاد، لا سيما في حالات الصين وإندونيسيا وجمهورية كوريا والفلبين وتايلند.
    24. In August 1998, the International Labour Organization (ILO) published a study entitled, “The sex sector: the economic and social bases of prostitution in South East Asia”, which includes country studies from Indonesia, Malaysia, the Philippines and Thailand. UN ٢٤ - وفي آب/أغسطس ١٩٩٨، نشرت منظمة العمل الدولية دراسة عنوانها " قطاع الجنس: اﻷساس الاجتماعي والاقتصادي للدعارة في جنوب شرق آسيا " تشتمل على دراسات قطرية من إندونيسيا، وماليزيا والفلبين وتايلند.
    In Indonesia, the Philippines and Thailand, UNIFEM has been collaborating with the International Labour Organization (ILO) to strengthen social protection systems for home-based workers, supporting mapping surveys and developing draft legislation. UN وفي إندونيسيا والفلبين وتايلند ظل الصندوق يتعاون مع منظمة العمل الدولية من أجل تعزيز نظم الحماية الاجتماعيــة للعامــلات في المنازل كما يقدم الدعم للدراسات الاستقصائية لرسم الخرائط ووضع مشاريع للتشريعات.
    China, India, Pakistan and the Republic of Korea have active programmes, whereas such countries as Indonesia, Malaysia, the Philippines and Thailand are receiving assistance from the International Atomic Energy Agency (IAEA) in planning and developing the requisite human resources and infrastructure to ensure safe and efficient operation and maintenance of future facilities. UN وتوجد في باكستان وجمهورية كوريا والصين والهند برامج نشيطة في هذا المجال في حين تتلقى بلدان مثل اندونيسيا وماليزيا والفلبين وتايلند مساعدة من الوكالة الدولية للطاقة الذرية في تخطيط وتطوير الموارد البشرية والهياكل اﻷساسية اللازمة لكفالة تشغيل وصون المنشآت التي ستوجد مستقبلا على نحو آمن وكفء .
    In South-East Asia, considerable migration takes place from Indonesia, the Philippines and Thailand to Hong Kong Special Administrative Region (SAR) of China, Malaysia, Singapore and Taiwan Province of China. In Southern Asia there is continuing migration from Afghanistan, Bangladesh, Bhutan, Myanmar and Nepal to India. UN وفي جنوب شرقي آسيا تحدث هجرة كبيرة من إندونيسيا والفلبين وتايلند إلى مقاطعة تايوان بالصين وسنغافورة وماليزيا وهونغ كونغ، المنطقة الإدارية الخاصة للصين، وهناك هجرة مستمرة في جنوب آسيا من أفغانستان وبنغلاديش وبوتان وميانمار ونيبال إلى الهند.
    The methamphetamine seized in South-East Asia originated in countries in the subregion, namely China, Myanmar, the Philippines and Thailand. UN 73 - وقد نشأت كمية الميثامفيتامين المضبوطة في جنوب شرق آسيا في بلدان في تلك المنطقة الفرعية، وهي الصين وميانمار والفلبين وتايلند.
    I visited China, the Philippines and Thailand, including the ESCAP offices, in December 2011 and the Republic of Korea and Japan in October and November 2012, attending two meetings on the third Asian and the Pacific Decade of Persons with Disabilities. UN وقُمت بزيارة للصين والفلبين وتايلند بما في ذلك مكاتب اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ في كانون الأول/ديسمبر 2011، وجمهورية كوريا واليابان في تشرين الأول/أكتوبر وتشرين الثاني/نوفمبر 2012 وحضرت اجتماعين بشأن عقد آسيا والمحيط الهادئ الثالث للمعوقين.
    In addition, it participated in a rural development and resettlement project in Cambodia, carried out in collaboration with other member countries of the Association of South-East Asian Nations (ASEAN) - Malaysia, the Philippines and Thailand - with triangular funding provided by the Government of Japan. UN وعلاوة على ذلك، شاركت إندونيسيا في مشروع للتنمية وإعادة التوطين في اﻷرياف تم تنفيذه في كمبوديا بالتعاون مع بلدان أعضاء أخرى في رابطة أمم جنوب شرقي آسيا - هي ماليزيا والفلبين وتايلند - بتمويل ثلاثي وفرته حكومة اليابان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus