Furthermore, two thirds of estimated HIV-positive incident tuberculosis cases received treatment for tuberculosis and HIV in 2007 -- an increase of 35 per cent from 2006. | UN | علاوة على ذلك، ثلثا المصابين بالسل من حملة الفيروس تلقوا العلاج للسل والفيروس في عام 2007، بزيادة 35 في المائة عن عام 2006. |
For example, in Argentina, UNFPA facilitated a national consultation on sex work and HIV. | UN | فعلى سبيل المثال، في الأرجنتين، يسَّر الصندوق عقد مشاورات على الصعيد الوطني بشأن الاشتغال بالجنس والفيروس. |
UNESCO developed a series of evidence-based papers on school-based sex education on relationships and HIV/AIDS. | UN | ووضعت اليونسكو سلسلة من الورقات المستندة إلى الأدلة بشأن التربية الجنسية في المدرسة حول العلاقات والفيروس. |
In 1995, the following issues and their human rights components will be considered further: HIV testing and HIV in the workplace, in migration and in the military. | UN | وفي عام ١٩٩٥، سيجري النظر الى حد أكبر في القضايا التالية وفي مكوناتها المتعلقة بحقوق اﻹنسان: اجراء الاختبارات للكشف عن الفيروس، والفيروس في مكان العمل، وفي اطار الهجرة والقوة العسكرية. |
To better understand the interrelationships between gender-based violence and HIV and AIDS, the Republic of the Congo has undertaken research on the vulnerability of women and young girls to HIV and sexual violence. | UN | ولتحقيق فهم أفضل للعلاقات التبادلية بين العنف القائم على نوع الجنس والفيروس والإيدز، أجرت جمهورية الكونغو بحثا عن قابلية النساء والبنات الصغار للإصابة بالفيروس والتعرض للعنف الجنسي. |
They have supported the development and implementation of specific plans focused on gender equality and HIV, and through the convening of interagency mechanisms on women, girls and HIV and AIDS. | UN | ودعمت تلك الجهات التنمية وتنفيذ خطط محددة تركز على المساواة بين الجنسين والفيروس، بوسائل تشمل إقامة آليات مشتركة بين الوكالات معنية بالنساء والبنات والفيروس والإيدز. |
Violence Against Women and HIV/AIDS programming is guided by UNIFEM's Human Rights section. | UN | - ويوجه البرمجة في مجال العنف ضد المرأة والفيروس/الإيدز قسم حقوق الإنسان التابع لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة. |
Tuberculosis and HIV co-infection remain a challenge, but we are giving out cotrimoxazole as a prophylaxis. | UN | ولا تزال الإصابة المزدوجة بالسل والفيروس تشكل تحديا، غير أننا نوفر دواء " كوتريموكسازول " باعتباره علاجا وقائيا. |
States should incorporate in the school curricula material relating to the rights of the child, reproductive health and HIV/AIDS. | UN | وينبغي للدول أن تدرج في المناهج الدراسية مادة تتصل بحقوق الطفل والصحة الإنجابية والفيروس/الإيدز. |
UNFPA has been an active member of the Secretary-General's task force on women, girls and HIV/AIDS in southern Africa, and is involved in the development of the broader women and AIDS initiative. | UN | 13 - وصندوق السكان عضو نشط في فرقة العمل المعنية بالمرأة والفتاة والفيروس/ الإيدز في الجنوب الأفريقي الني أنشأها الأمين العام، وهو يشارك في وضع المبادرة الأوسع نطاقا المتعلقة بالمرأة والإيدز. |
36 World Health Organization, Fact Sheet on Women and HIV/AIDS (Geneva, 2000). | UN | (36) منظمة الصحة العالمية، صفحة وقائع عن المرأة والفيروس/الإيدز (جنيف، 2000). |
The savings thereby made will free up an additional $3 million for tuberculosis and HIV/AIDS monitoring programmes. | UN | والوفورات الناتجة عن ذلك ستفرج عن 3 ملايين دولار إضافية لبرامج رصد السل والفيروس/الإيدز. |
In the Russian Federation, UNFPA initiated, jointly with the Ministry of Health, the development of a national strategy and a pilot project for integrated reproductive health and HIV services. | UN | وفي الاتحاد الروسي، بدأ الصندوق، بالاشتراك مع وزارة الصحة، في وضع استراتيجية وطنية ومشروع تجريبي من أجل تكامل الخدمات المتعلقة بالصحة الإنجابية والفيروس. |
UNFPA has worked closely with UNHCR to provide reproductive health and HIV services to refugees and internally displaced persons in approximately 25 countries. | UN | وقد عمل الصندوق على نحو وثيق مع مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين على تقديم الخدمات المتعلقة بالصحة الإنجابية والفيروس إلى اللاجئين والأشخاص المشردين داخليا في حوالي 25 بلدا. |
Civil disturbances and HIV/AIDS have been particularly important obstacles to reducing child mortality. | UN | وكانت القلاقل الأهلية والفيروس/الإيدز، ولا تزال، عقبات شديدة الصعوبة تحول دون خفض وفيات الأطفال. |
3. The issue of children and HIV/AIDS is perceived as mainly a medical or health problem, although in reality it involves a much wider range of issues. | UN | 3- إن قضية الأطفال والفيروس/الإيدز قضية ينظر إليها أساساً على أنها مشكلة طبية أو مشكلة صحية وإن كانت مجموعة القضايا التي تشملها أكبر من ذلك بكثير في الواقع. |
We recognize the direct link between development and HIV/AIDS, as well as the fact that the pandemic constitutes one of the most serious health problems currently facing the international community. | UN | إننـا نسلم بالصلـة المباشرة بيـن التنميـة والفيروس/ الإيدز، وكذلك بحقيقة أن الوباء يشكل إحدى أخطر المشاكل الصحية التي يواجهها المجتمع الدولي في الوقت الراهن. |
Without an understanding of the complex relationship between gender and HIV/AIDS, strategies devised to tackle the epidemic are not likely to succeed. | UN | وما لم يتم فهم العلاقة المعقدة بين التفاوت بين الجنسين والفيروس/الإيدز، يـُـرجح أن يكون الفشل مصيــر الاستراتيجيات التي توضع لمعالجة الوباء. |
Gender equality and a human rights approach are central to UNIFEM's work on women and HIV/AIDS. | UN | تكتسي المساواة بين الجنسين ونهج حقوق الإنسان أهمية محورية في أعمال صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة المتعلقة بالمرأة والفيروس/الإيدز. |
We'll get her and the virus, I assure you. | Open Subtitles | ,سنحصل عليها والفيروس أيضاً .أؤكد لك ذلك |
Plans are under way to launch a major publication on women and HIV/AIDS at the next International Conference on HIV/AIDS, to be held in Bangkok, Thailand. | UN | وتوضع الخطط حاليا من أجل إصدار منشور رئيسي يعنى بالمرأة والفيروس/الإيدز في المؤتمر الدولي المقبل المعني بالفيروس/الإيدز المقرر عقده في بانكوك، تايلند. |
The plant was also used, after its acquisition by the biological weapons programme, for research on three viruses -- camelpox, enterovirus 70 and human rotavirus. | UN | وقد استخدم المصنع أيضا، بعد حيازته من قبل برنامج الأسلحة البيولوجية، في الأبحاث الخاصة بثلاثة فيروسات، هي فيروس جدري الجمال والفيروس المِعَوِي والروتافيروس البشري. |