"والقائد العام" - Traduction Arabe en Anglais

    • and Commander-in-Chief
        
    • and the Commander-in-Chief
        
    • and the General Commander
        
    • Commander-in-Chief of
        
    Under the 1988 Constitution, the Governor and Commander-in-Chief, who is appointed by the United Kingdom Government, administers the Territory. UN وبموجب دستور 1988، يتولى إدارة الإقليم الحاكم والقائد العام الذي تعينه حكومة المملكة المتحدة.
    The President of the Republic, Head of State and Commander-in-Chief of the Angolan armed forces UN رئيس الجمهورية، وهو رئيس الدولة والقائد العام للقوات المسلحة الأنغولية؛
    Address by His Excellency Mr. Goodluck Ebele Jonathan, President and Commander-in-Chief of the Armed Forces of the Federal Republic of Nigeria UN كلمة فخامة السيد غودلك إيبيل جوناثان، رئيس جمهورية نيجيريا الاتحادية والقائد العام للقوات المسلحة
    The President serves as the head of State and the Commander-in-Chief of the Armed Forces of Afghanistan. UN ويخدم رئيس الجمهورية باعتباره رئيس الدولة والقائد العام للقوات المسلحة الأفغانية.
    1445-1515 Meeting with the Secretary of State for Security and the General Commander of the Poícia Nacional de Timor-Leste (PNTL) UN 14:45 - 15:15 اجتماع مع وزير الدولة لشؤون الأمن والقائد العام للشرطة الوطنية لتيمور- ليشتي
    Address by Mr. Abdulsalami Abubakar, Head of State, Commander-in-Chief of the Armed Forces of the Federal Republic of Nigeria UN خطاب فخامة السيد عبد السلام أبو بكر، رئيس الدولة والقائد العام للقوات المسلحة في جمهورية نيجيريا الاتحادية
    1. Address by His Excellency Mr. Olusegun Obasanjo, President and Commander-in-Chief of the Federal Republic of Nigeria UN 1 - خطاب فخامة السيد أولوسيغون أوباسانجو، رئيس جمهورية نيجيريا الاتحادية والقائد العام للقوات المسلحة
    Address by His Excellency Mr. Olusegun Obasanjo, President and Commander-in-Chief of the Armed Forces of the Federal Republic of Nigeria UN خطاب فخامة السيد أولوسيغون أوباسانجو، رئيس جمهورية نيجيريا الاتحادية والقائد العام للقوات المسلحة
    The Assembly will now hear an address by His Excellency Mr. Olusegun Obasanjo, President and Commander-in-Chief of the Armed Forces of the Federal Republic of Nigeria. UN تستمع الجمعية الآن إلى خطاب من رئيس نيجيريا والقائد العام لقواتها المسلحة فخامة السيد أولوسيغون أوباسانجو.
    The President of the Republic of Seychelles is Head of State, Head of Government and Commander-in-Chief of the Defense Forces of Seychelles. UN ورئيس جمهورية سيشيل هو رئيس الدولة ورئيس الحكومة والقائد العام لقوات الدفاع عن سيشيل.
    The President is also Head of State and Government and Commander-in-Chief of the Malawi Armed Forces. UN ورئيس الجمهورية هو أيضاً رئيس الدولة والحكومة والقائد العام للقوات المسلحة في ملاوي.
    Chief Ernest Shonekan, Head of State and Commander-in-Chief of the Armed Forces of the Federal Republic of Nigeria, was escorted into the General Assembly Hall. UN اصطحب الزعيم إرنست شونيكان، رئيس الدولة والقائد العام للقوات المسلحة لجمهورية نيجيريا الاتحادية، الى قاعة الجمعية العامة.
    Chief Ernest Shonekan, Head of State and Commander-in-Chief of the Armed Forces of the Federal Republic of Nigeria, was escorted from the General Assembly Hall. UN اصطحب الزعيم إرنست شونيكان، رئيس الدولة والقائد العام للقوات المسلحة لجمهورية نيجيريا الاتحادية الى خارج قاعة الجمعية العامة.
    Mr. Goodluck Ebele Jonathan, President and Commander-in-Chief of the Armed Forces of the Federal Republic of Nigeria, was escorted from the General Assembly Hall. UN اصطحب السيد غودلك جوناثان ايبيل، الرئيس والقائد العام للقوات المسلحة في جمهورية نيجيريا الاتحادية، إلى خارج قاعة الجمعية العامة.
    1. Address by His Excellency Mr. Olusegun Obasanjo, President and Commander-in-Chief of the Federal Republic of Nigeria UN 1 - خطاب فخامة السيد أولوسيغون، رئيس جمهورية نيجيريا الاتحادية والقائد العام للقوات المسلحة
    Any exceptional function of the armed forces must therefore be decided by the President of the Republic, as Head of State and Commander-in-Chief of the Armed Forces, and be subject to oversight by the Congress of the Republic. UN وعليه، فإن كل مهمة استثنائية للجيش ينبغي أن يقررها رئيس الجمهورية، بصفته رئيس الدولة والقائد العام للقوات المسلحة على أن يكون ذلك خاضعا ﻹشراف برلمان الجمهورية.
    5. Address by His Excellency General Sani Abacha, Head of State and Commander-in-Chief of the Armed Forces of the Federal Republic of Nigeria UN ٥ - كلمة فخامة اللواء ساني أباتشا، رئيس الدولة والقائد العام للقوات المسلحة لجمهورية نيجيريا الاتحادية
    The Prime Minister is the Chief Executive, the Chairman of the Council of Ministers and the Commander-in-Chief of the national armed forces. UN ورئيس الوزراء هو المسؤول التنفيذي الأول ورئيس مجلس الوزراء والقائد العام للقوات المسلحة الوطنية.
    The President of the Republic and the Commander-in-Chief agree that these arrangements constitute a satisfactory solution to the Haitian crisis and the beginning of a process of national reconciliation. UN ويوافق رئيس الجمهورية والقائد العام على أن هذه الترتيبات تمثل حلا مرضيا لﻷزمة القائمة في هايتي وبداية لعملية مصالحة وطنية.
    25. On 23 December 2010, the Secretary of State for Security and the General Commander of the national police officially announced the planned recruitment of an additional 250 officers, to begin in January 2011. UN 25 - وفي 23 كانون الأول/ديسمبر 2010، أعلن وزير الدولة لشؤون الأمن والقائد العام للشرطة الوطنية بشكل رسمي اعتزامهما تعيين 250 شرطيا إضافيا في الشرطة الوطنية اعتبارا من كانون الثاني/يناير 2011.
    It is a matter of serious concern to the Commission that notwithstanding the existence of minimal formal procedures for the issuance of weapons from the armoury, both the Minister of the Interior and the General Commander bypassed these procedures. UN ويثير هذا الأمر لدى اللجنة قلقا بالغا لأنه على الرغم من وجود حد أدنى من الإجراءات الرسمية لسحب الأسلحة من المخزن، فقد تجاهل وزير الداخلية والقائد العام كلاهما هذه الإجراءات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus