:: Collection of disaggregated data on indigenous and tribal populations | UN | :: جمع بيانات مصنفة عن المجموعات السكانية الأصلية والقبلية |
The report brings together information and inputs relevant to indigenous and tribal peoples from different programmes within ILO. | UN | ويجمع التقرير معلومات ومدخلات لها صلة بالشعوب الأصلية والقبلية من عدة برامج داخل منظمة العمل الدولية. |
Promotion of indigenous and tribal peoples' rights through implementation of the principles of Convention No. 169 | UN | تعزيز حقوق الشعوب الأصلية والقبلية عن طريق تنفيذ مبادئ اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169 |
In 2007, Asian Indigenous and tribal Peoples Network submitted stakeholders' reports on India, Indonesia and the Philippines. | UN | وفي عام 2007، قدمت شبكة الشعوب الأصلية والقبلية الآسيوية تقارير أصحاب المصلحة عن الهند، وإندونيسيا، والفلبين. |
Presentation by Hubertus Samangun, Regional Coordinator, International Alliance of Indigenous and tribal Peoples of the Tropical Forests | UN | العرض الذي قدمه السيد هيبرتوس سامسونغون، المنسق الإقليمي، التحالف الدولي للشعوب الأصلية والقبلية للغابات المدارية |
Emphasis is given to the situation of women, migrant workers, indigenous and tribal peoples, and the disabled. | UN | ويجري، في سياق هذه اﻷنشطة، التشديد على أحوال المرأة والعمال المهاجرين والشعوب اﻷصلية والقبلية والمعوقين. |
The International Labour Organization has approved Convention No. 169 on Indigenous and tribal Peoples in Independent Countries. | UN | ووافقت منظمة العمل الدولية على الاتفاقية رقم ٩٦١ بشأن الشعوب اﻷصلية والقبلية في البلدان المستقلة. |
Action for Integrated Rural and tribal Development Social Service Society (AIRTDS) | UN | جمعية العمل على توفير الخدمات الاجتماعية المتكاملة للتنمية الريفية والقبلية |
Action for Integrated Rural and tribal Development Social Service Society (AIRTDS) | UN | جمعية العمل على توفير الخدمات الاجتماعية المتكاملة للتنمية الريفية والقبلية |
Actionaid Action for Integrated Rural and tribal Development Social Service Society | UN | جمعية العمل على توفير الخدمات الاجتماعية المتكاملة للتنمية الريفية والقبلية |
Indigenous and tribal lands, territories and resources are not recognized in law. | UN | هذا، ولا يُعترف في القانون بأراضي الشعوب الأصلية والقبلية وأقاليمها ومواردها. |
Within this framework, INDISCO will promote its community-driven participatory approach to indigenous and tribal peoples' development. | UN | وفي هذا الإطار، سيعزز البرنامج الأقاليمي نهج مشاركة المجتمعات المحلية في تنمية الشعوب الأصلية والقبلية. |
Indigenous and tribal peoples and poverty reduction strategy papers | UN | الشعوب الأصلية والقبلية وورقات استراتيجية الحد من الفقر |
Case studies on indigenous and tribal peoples' involvement in poverty reduction strategy paper processes in Cameroon and Cambodia | UN | دراسات حالة عن مشاركة الشعوب الأصلية والقبلية في عمليات ورقات استراتيجية الحد من الفقر في الكاميرون وكمبوديا. |
:: To develop recommendations on indigenous and tribal peoples' consultation and participation in poverty reduction efforts. | UN | :: ووضع توصيات بشأن التشاور مع الشعوب الأصلية والقبلية ومشاركتها في الجهود الخاصة بتخفيض الفقر. |
Preliminary conclusions concerning Goal 2 and indigenous and tribal peoples | UN | استنتاجات أولية فيما يتعلق بالهدف 2 والشعوب الأصلية والقبلية |
:: Strengthen the advocacy capacity of indigenous and tribal peoples; | UN | :: تعزيز قدرات الشعوب الأصلية والقبلية في مجال الدعوة؛ |
C. Combating child labour among indigenous and tribal peoples | UN | جيم مكافحة عمل الأطفال بين الشعوب الأصلية والقبلية |
In Gujarat, UNFPA is supporting the State Government in reaching the goal of reducing maternal mortality among indigenous and tribal women. | UN | وفي غوجارات، يدعم الصندوق حكومة الولاية في تحقيق هدف الحد من الوفيات النفاسية في أوساط نساء الشعوب الأصلية والقبلية. |
The discrimination was based on ethnic and tribal division as well as social, political and economic discrimination. | UN | وكان التمييز يقوم على التفرقة الإثنية والقبلية وكذلك على الاعتبارات الاجتماعية والسياسية والاقتصادية. |
Exacerbating tensions between ethnic/tribal and other groups in Darfur | UN | تصعيد حدة التوتر بين الطوائف العرقية والقبلية والسياسية وغيرها من الجماعات في دارفور |
It is a war between civilization and open society, on the one side, and terrorism and tribalism, on the other. | UN | بل هي حرب بين الحضارة والمجتمع المفتوح من جانب، وبين الإرهاب والقبلية من جانب آخر. |