The project is conceptualized within the framework of the International Decade and is managed by two indigenous and tribal persons. | UN | ويندرج هذا المشروع من الناحية المفاهيمية في إطار العقد الدولي ويتولى إدارته اثنان من السكان اﻷصليين والقبليين. |
In 1957 the ILO adopted Convention No. 107 on indigenous and tribal populations in independent countries. | UN | ففي عام 1957، اعتمدت منظمة العمل الدولية الاتفاقية رقم 107 بشأن السكان الأصليين والقبليين في البلدان المستقلة. |
INDISCO is specially developed to assist indigenous and tribal peoples. | UN | وهو برنامج وضع خصيصا لمساعدة السكان اﻷصليين والقبليين. |
This ILO project is a contribution to the consolidation of indigenous and tribal peoples' territories. | UN | ويمثل مشروع منظمة العمل الدولية هذا مساهمة في تقوية أراضي السكان اﻷصليين والقبليين. |
The project on the rights of indigenous and tribal people is funded by Danida. | UN | وتتولى الوكالة الدانمركية للتنمية الدولية تمويل المشروع المعني بحقوق السكان اﻷصليين والقبليين. |
However, the structures of intergovernmental organizations did not encourage the involvement of indigenous and tribal peoples in their activities. | UN | بيد أن هياكل المنظمات غير الحكومية لا تساعد على إشراك السكان اﻷصليين والقبليين في أنشطتها. |
He has encouraged all Iraqi political, religious and tribal leaders to take bold initiatives and engage constructively in a broad-based national dialogue, in addition to stressing the importance of respecting human rights and the rule of law. | UN | وقد شجع جميع القادة السياسيين والدينيين والقبليين العراقيين على اتخاذ مبادرات جريئة والتفاعل البناء في حوار وطني واسع، إلى جانب تشديده على أهمية احترام حقوق الإنسان وسيادة القانون. |
UNAMI also strengthened its cooperation with religious and tribal leaders at national and governorate levels as key partners in supporting women's inclusion in negotiations. | UN | وعززت البعثة أيضا تعاونها مع الزعماء الدينيين والقبليين على الصعيد الوطني وصعيد المحافظات بصفتهم شركاء رئيسيين في دعم إشراك المرأة في المفاوضات. |
Asian Indigenous and tribal Peoples Network | UN | شبكة السكان الأصليين والقبليين |
AITPN (Asian Indigenous and tribal Peoples Network) | UN | شبكة السكان الأصليين والقبليين |
Denmark has ratified ILO Convention No. 169 concerning Indigenous and tribal Peoples in Independent Countries. | UN | 10- وقد صدقت الدانمرك على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169 الخاصة بالسكان الأصليين والقبليين في البلدان المستقلة. |
Countries that have not done so should sign and ratify International Labour Organization Convention 169 on Indigenous and tribal Peoples. | UN | وعلى البلدان التي لم توقع وتصدق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169 المتعلقة بالسكان الأصليين والقبليين أن تبادر إلى ذلك. |
The international coalition's continuing military campaign against terrorism is occurring in parallel with great tension, and sometimes fighting, between Pashtun political and tribal leaders who are competing for predominance in their respective communities. | UN | وتتواصل الحملة العسكرية ضد الإرهاب التي يشنها التحالف الدولي في أجواء من التوترات الكبيرة تتخللها في بعض الأحيان اقتتالات بين الزعماء السياسيين والقبليين للبشتون الذين يتنافسون على تسيُّد مجتمعاتهم. |
The Project is managed by two indigenous and tribal persons, and has, since its inception in 1996, cooperated with Governments, trade unions and others to draw attention to the situation of indigenous and tribal peoples, with an emphasis on Asia and southern Africa. | UN | ويدير هذا المشروع شخصان من السكان اﻷصليين والقبليين، وهو موضع تعاون منذ بدايته في سنة ١٩٩٦، مع الحكومات والنقابات العمالية ومع جهات أخرى لاجتذاب الاهتمام إلى حالة السكان اﻷصليين والقبليين مع التشديد على آسيا والمنطقة الجنوبية من أفريقيا. |
The Council further encourages Member States to consider an early ratification of International Labour Organization Convention No. 169 concerning Indigenous and tribal Peoples in independent countries. | UN | ويشجع المجلس كذلك الدول اﻷعضاء على النظر في أمر التصديق المبكﱢر على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم ١٦٩ المتعلقة بالسكان اﻷصليين والقبليين في البلدان المستقلة. |
It is further noted with satisfaction that following the Committee's recommendation, ILO Convention No. 169, concerning indigenous and tribal populations in independent countries, was ratified by the State party in 1996. | UN | ولوحظ أيضا بارتياح أنه إثر توصية اللجنة، صدقت الدولة الطرف في عام ١٩٩٦ على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم ١٦٩ بشأن السكان اﻷصليين والقبليين في البلدان المستقلة. |
As a result of this, ILO Convention 169 of 1989 concerning indigenous and tribal peoples in independent countries, is also under discussion preparatory to a second reading in Congress. | UN | ونتيجة لهذا، تجري حاليا مناقشة اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم ٩٦١ لعام ٩٨٩١ بشأن السكان اﻷصليين والقبليين في البلدان المستقلة، وذلك تمهيدا لقراءتها القراءة الثانية في الكونغرس. |
These would include land tenure security and the right for the indigenous and tribal peoples to participate in the use, management and conservation of natural resources pertaining to their lands. | UN | ومن ضمن هذه الحلول تأمين حيازة اﻷراضي وكفالة حـــق السكان اﻷصليين والقبليين في المشــاركة في استعمـــال ما يوجد في أراضيهم من الموارد الطبيعية وإدارتها وحفظها. |
This work forms part of the ILO's efforts to promote the ratification and implementation of an indigenous and tribal people's convention. | UN | ويشكل هذا النشاط قسما من جهود منظمة العمل الدولية لتشجيع التصديق على اتفاقية للسكان اﻷصليين والقبليين ووضعها موضع النفاذ. |
The ILO has also been lending assistance concerning indigenous and tribal peoples to the Russian Federation, Guatemala, the Philippines and other countries which have not yet ratified ILO Conventions on this subject, as well as to countries which have. | UN | وقدمت منظمة العمل الدولية أيضا المساعدة الخاصة بالسكان اﻷصليين والقبليين إلى الاتحاد الروسي والفلبين وغواتيمالا وإلى بلدان أخرى لم تصدق بعد على اتفاقيات منظمة العمل الدولية بشأن هذا الموضوع، وكذلك إلى البلدان التي صدقت عليها. |
56. Complementing the efforts of the Discrimination Convention to combat racism is the Indigenous and tribal Peoples Convention, 1989 (No. 169), which revises the Indigenous and tribal Populations Convention, 1957 (No. 107). | UN | ٥٦ - وهناك اتفاقية تكمل جهود اتفاقية التمييز، هي اتفاقية الشعوب اﻷصلية والقبلية لعام ١٩٨٩ )رقم ١٦٩(، التي تُعد تنقيحا لاتفاقية السكان اﻷصليين والقبليين لعام ١٩٥٧ )رقم ١٠٧(. |