:: Developing measurement tools, strengthening national health information systems and national capacity to analyse and use data | UN | :: تطوير أدوات قياس، وتعزيز نظم المعلومات الصحية الوطنية والقدرة الوطنية على تحليل البيانات واستخدامها |
The long-term sustainability of dialogue and national capacity to prevent future conflicts would make continued reliance on outside facilitation unnecessary. | UN | وبفضل استدامة الحوار على المدى الطويل والقدرة الوطنية على منع الصراعات في المستقبل سيُستغنى عن الوساطة الخارجية. |
Output c: Strengthened political commitment, accountability and national capacity to legislate, plan and budget for scaling up of health interventions | UN | الناتج ج: زيادة الالتزام السياسي والمساءلة والقدرة الوطنية على التشريع والتخطيط والميزنة للنهوض بالتدخلات الصحية |
C. Contribution of indigenous peoples to their own and to national resilience | UN | جيم- مساهمة الشعوب الأصلية في قدرتها الذاتية والقدرة الوطنية على المواجهة |
Output c: Strengthened political commitment, accountability and national capacity to legislate, plan and budget to scale up HIV and AIDS prevention and treatment interventions | UN | الناتج ج: تدعيم الالتزام السياسي والمساءلة والقدرة الوطنية على التشريع والتخطيط والميزنة لزيادة تدخلات الوقاية والعلاج من فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز |
Output c: Strengthened political commitment, accountability and national capacity to legislate, plan and budget for scaling up of health interventions | UN | الناتج ج: زيادة الالتزام السياسي والمساءلة والقدرة الوطنية على التشريع والتخطيط والميزنة للنهوض بالتدخلات الصحية |
Output c: Strengthened political commitment, accountability and national capacity to legislate, plan and budget to scale up HIV and AIDS prevention and treatment interventions | UN | الناتج ج: تدعيم الالتزام السياسي والمساءلة والقدرة الوطنية على التشريع والتخطيط والميزنة لزيادة تدخلات الوقاية والعلاج من فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز |
Output 3: Strengthened political commitment and national capacity to legislate, plan and budget for improved scaling up of evidence-based high-impact health interventions | UN | الناتج 3: تدعيم الامتثال السياسي والقدرة الوطنية على التشريع والتخطيط والميزنة لتحسين زيادة أثر التدخّلات الصحية المستندة إلى نتائج |
Output 3: Strengthened political commitment and national capacity to legislate, plan and budget for improved equitable access to high-impact, comprehensive nutrition interventions | UN | الناتج 3: تدعيم الالتزام السياسي والقدرة الوطنية على التشريع والتخطيط والميزنة من أجل تحسين الإتاحة المنصفة للتدخلات التغذوية الشاملة المرتفعة الأثر |
Output 3: Strengthened political commitment and national capacity to legislate, plan and budget for improved equitable access to quality and inclusive education | UN | الناتج 3: تدعيم الالتزام السياسي والقدرة الوطنية على تسريع وتخطيط وميزنة الإتاحة الأفضل إنصافاً لسُبل التعليم الجيد والشامل |
Output 3: Strengthened political commitment and national capacity to legislate, plan and budget for improved effective and equitable prevention and response to violence, abuse, exploitation and neglect | UN | الناتج 3: تدعيم الالتزام السياسي والقدرة الوطنية على تشريع وتخطيط وميزنة الوقاية الأفضل فعالية وإنصافاً والتصدّي للعنف والإيذاء والاستغلال والإهمال |
Output c: Strengthened political commitment, accountability and national capacity to legislate, plan and budget for scaling-up nutrition interventions | UN | الناتج ج: تدعيم الالتزام السياسي والمساءلة والقدرة الوطنية على التشريع والتخطيط والميزنة من أجل الارتقاء بمستوى التدخلات التغذوية |
Output c: Strengthened political commitment, accountability and national capacity to legislate, plan and budget for scaling-up quality and inclusive education | UN | الناتج ج: تدعيم الالتزام السياسي والمساءلة والقدرة الوطنية على تشريع وتخطيط وميزنة الإرتقاء بالتعليم الجيد النوعية والشامل |
Output c: Strengthened political commitment, accountability and national capacity to legislate, plan and budget for scaling up interventions that prevent and respond to violence, abuse, exploitation and neglect | UN | الناتج ج: تدعيم الالتزام السياسي والمساءلة والقدرة الوطنية على التشريع والتخطيط والميزنة لزيادة التدخلات التي تمنع وتتصدّي للعنف والإيذاء والاستغلال والإهمال |
Output c: Strengthened political commitment, accountability and national capacity to legislate, plan and budget for scaling-up nutrition interventions | UN | الناتج ج: تدعيم الالتزام السياسي والمساءلة والقدرة الوطنية على التشريع والتخطيط والميزنة من أجل الارتقاء بمستوى التدخلات التغذوية |
Output c: Strengthened political commitment, accountability and national capacity to legislate, plan and budget for scaling-up quality and inclusive education | UN | الناتج ج: تدعيم الالتزام السياسي والمساءلة والقدرة الوطنية على تشريع وتخطيط وميزنة الارتقاء بالتعليم الجيد النوعية والشامل |
Output c: Strengthened political commitment, accountability and national capacity to legislate, plan and budget for scaling up interventions that prevent and respond to violence, abuse, exploitation and neglect | UN | الناتج ج: تدعيم الالتزام السياسي والمساءلة والقدرة الوطنية على التشريع والتخطيط والميزنة لزيادة التدخلات التي تمنع وتتصدّي للعنف والإيذاء والاستغلال والإهمال |
C. Contribution of indigenous peoples to their own and to national resilience | UN | جيم- مساهمة الشعوب الأصلية في قدرتها الذاتية والقدرة الوطنية على المواجهة |
C. Contribution of indigenous peoples to their own and to national resilience 50 - 54 13 | UN | جيم - مساهمة الشعوب الأصلية في قدرتها الذاتية والقدرة الوطنية على المواجهة .. 50-54 17 |
C. Contribution of indigenous peoples to their own and to national resilience 50 - 54 13 | UN | جيم - مساهمة الشعوب الأصلية في قدرتها الذاتية والقدرة الوطنية على المواجهة 50-54 18 |
However, inadequacies continued to exist, especially concerning the coordination of the various activities and the national capacity for the formulation, implementation, monitoring and evaluation of projects and programmes. | UN | ومع ذلك، لا تزال هناك أوجه نقص، وبالذات فيما يتعلق بتنسيق مختلف التدابير، والقدرة الوطنية على وضع وتنفيذ ومتابعة وتقييم المشاريع والبرامج. |