The judge was known for having handed down strong sentences for Al-Shabaab members, human traffickers and pirates. | UN | وكان هذا القاضي معروفا بإصداره أحكاما قاسية على أعضاء حركة الشباب، والمتجرين بالبشر، والقراصنة. |
pirates operating in the Indian Ocean and the Gulf of Aden off the coast of Somalia are a security challenge that poses new legal challenges. | UN | والقراصنة العاملون في المحيط الهندي وخليج عدن، قبالة ساحل الصومال، هم تحد أمني يمثل تحديات قانونية جديدة. |
In some cases, the Programme has been left as the only point of contact for the hostages, the pirates and the families. | UN | وفي بعض الحالات، أدى ذلك إلى وضع صار فيه البرنامج جهةَ الاتصال الوحيدة للرهائن والقراصنة والأُسَر. |
The training introduced the basic concept of the system and its new features, such as the Ship Security Alert System, personal location beacons and global navigation satellite systems (GNSS) signal incorporation for combating terrorist and pirate attacks. | UN | وقدم التدريب مدخلا إلى المفهوم الأساسي للنظام وسماته الجديدة، مثل نظام التنبيه الخاص بأمن السفن وأجهزة الإرشاد الشخصية لتحديد المواقع وإدماج إشارات الشبكة العالمية لسواتل الملاحة من أجل مكافحة هجمات الإرهابيين والقراصنة. |
The project aims to enhance the security of cyber networks and economic processes supporting the country's critical infrastructures, and as a consequence, examines the vulnerability of computer systems to fraudsters and hackers. | UN | ويهدف هذا المشروع إلى تعزيز أمن الشبكات والعمليات الاقتصادية السيبرانية التي تدعم البنى التحتية الأساسية في البلد، وينظر بالتالي في جوانب ضعف النظم الحاسوبية أمام المحتالين والقراصنة. |
It's my fault we're stuck here with the dead birds and pirates... | Open Subtitles | انها غلطتي اننا عالقون هنا مع الطيور الميتة والقراصنة |
In Vietnam, sailors, fishermen, and pirates always find a way to get the cure first. | Open Subtitles | في فيتنام البحارة والصيادون والقراصنة دائماً ما يجدون طريقة لكي يحصلوا على العلاج أولاً |
Gladiators and outlaws, pirates. | Open Subtitles | المجالدون، والخارجين عن القانون، والقراصنة |
And for all the crown's might, its ships were often lost to starvation, to storm and tempest, and to pirates. | Open Subtitles | ورغم كل قوة التاج، تضيع سفنها كثيراً من الجوع والعواصف والزوابع والقراصنة. |
It's full of sword fights and pirates. | Open Subtitles | أحب هذا الكتاب، فهو مملوء بالقتال والقراصنة |
I tried to explain to him the difference between pirates and smugglers, but he didn't seem any more interested in the distinction than your father. | Open Subtitles | حاولت أن أفسر له الفرق بين المُهربين والقراصنة ولكن لا يبدو أنه كان مهتماً بالفرق مثل والدك |
And for all the crown's might, its ships were often lost to starvation, to storm and tempest, and to pirates. | Open Subtitles | ورغم كل قوة التاج، تضيع سفنها كثيراً من الجوع والعواصف والزوابع والقراصنة. |
History of woodsmen and pirates, safety rules for the Internet, and, uh, remedial goodness 101. | Open Subtitles | تاريخ الحطابون والقراصنة قواعد السلامة للإنترنت تقوية الخير 101 |
As in whales and storms and pirates? Scurvy? | Open Subtitles | مثل الحيتان والعواصف والقراصنة وخفر البحر |
Home of the seminole indians, the spanish conquistadors, Cutthroat pirates... | Open Subtitles | موطن الهنود السيمينول والفاتحين الإسبان والقراصنة السفّاكين |
Well, we know for a fact that he survived a hurricane, a shipwreck starvation, pirates, most likely, and then he lied about it. | Open Subtitles | حسنا، نعرف أنّه نجى من إعصار وتحطم سفينة. المجاعة والقراصنة وبعد ذلك كذب بهذا الشأن. |
Welcome, precious primetime viewers, valued Internet downloaders, and scary digital pirates! | Open Subtitles | أهلاً بمشاهدين قناتنا الأعزاء، ومحملين الحلقة بطريقة مخالفة عبر الإنترنت ، والقراصنة المخيفين بشدة |
The training course introduced participants to the basic system concept and applications and to new features of the system such as the Ship Security Alert System, personal location beacons and GNSS signal incorporation for combating terrorist and pirate attacks. | UN | وقد عرّفت الدورة التدريبية المشاركين على مفهوم النظام الأساسي وتطبيقاته وعلى الخصائص الجديدة للنظام مثل نظام التنبيه الخاص بأمن السفن وأجهزة الارشاد الشخصية المحددة للمكان وادماج اشارات الشبكة العالمية لسواتل الملاحة من أجل مكافحة هجمات الارهابيين والقراصنة. |
5. Many malicious tools and methodologies originate in the efforts of criminals and hackers. | UN | 5 - وتنشأ العديد من الأدوات والمنهجيات الخبيثة في سياق جهود يبذلها المجرمون والقراصنة. |
And when the sub passes through the field and the hacker" signal is disrupted, we reboot back control, and the Clayton quickly gets to the surface and powers down the sub. | Open Subtitles | وعندما يمر دون من خلال الميدان والقراصنة " تعطل إشارة، نحن إعادة السيطرة الأمنية، |