Education is free of charge and the schools provide the requisite books and stationery at nominal prices. | UN | والتعليم مجاني وتقدم المدارس الكتب والقرطاسية مقابل رسوم رمزية. |
Hence, the Ministry of Education is providing special funding for free text books, clothing and stationery for needy students. | UN | ومن ثم، تقدم وزارة التعليم تمويلا خاصا لتوفير الكتب المدرسية والملابس والقرطاسية بالمجان للطلبة المحتاجين. |
In fact, the Organization has already established an e-catalogue system for medical equipment, communication equipment and stationery items. | UN | وفي الواقع، فقد استحدثت المنظمة فعلا نظام كتالوج إلكتروني للمعدات الطبية، ومعدات الاتصالات والقرطاسية. |
Provide free textbooks, uniforms, stationery, school bags, etc. to these students. | UN | :: توفير الكتب المدرسية والزي المدرسي والقرطاسية وحقائب المدرسة وما إلى ذلك بالمجان إلى هؤلاء التلميذات. |
Procure expendable equipment, including office supplies such as toner and stationery. | UN | شراء المعدات الهالكة؛ بما في ذلك اللوازم المكتبية نحو أصباغ الآلات الناسخة والطابعة والقرطاسية. |
It is noteworthy that textbooks and stationery are distributed free of charge and without discrimination to all students at all stages of education. | UN | علماً أن الكتب والقرطاسية توزع مجاناً لكافة الطلبة وبدون تمييز ولكافة المراحل المدرسية. |
There is also difficulty in providing chalk, paper, stationery and children's toys. | UN | كما توجد صعوبة في توفير الطباشير، والورق، والقرطاسية ولعب اﻷطفال. |
Approximately $570,000 was expended for this purpose alone, but the cost of other office supplies and stationery items has also been heavy during the start-up period. | UN | فقد أنفق لهذا الغرض وحده نحو ٠٠٠ ٥٧٠ دولار، مع إن تكلفة اللوازم المكتبية اﻷخرى، والقرطاسية كانت أيضا ثقيلة خلال فترة بداية العملية. |
The provision would also cover the costs of miscellaneous printed cards and stationery for the Protocol and Liaison Service, the Executive Office and for courtesy and concert tickets. | UN | وسيغطي الاعتماد كذلك تكاليف اصناف متنوعة من البطاقات المطبوعة والقرطاسية لدائرة المراسم والاتصال، وللمكتب التنفيذي ولبطاقات المجاملة والحفلات الموسيقية. |
23. The amount of $897,800 is requested to provide for office supplies, including reproduction supplies, paper and stationery, books and library supplies. | UN | ٢٣ - المبلغ ٨٠٠ ٨٩٧ دولار مطلوب لتوفير لوازم المكاتب، بما فيها لوازم النسخ والورق والقرطاسية والكتب ولوازم المكتبة. |
Printing of philatelic materials: (i) issuance of United Nations postage stamps and postal stationery, including the subject, design and quantity to be printed; and (ii) security and archival safe-keeping of postal stocks. | UN | طباعة مواد هواة جمع الطوابع: ' ١ ' إصدار الطوابع والقرطاسية البريدية لﻷمم المتحدة بما في ذلك الموضوع والتصميم والكمية المقرر طبعها؛ و ' ٢ ' سلامة مخزونات البريد وحفظها حفظا مصونا. |
The provision would also cover the costs of miscellaneous printed cards and stationery for the Protocol and Liaison Service, the Executive Office and for courtesy and concert tickets. | UN | وسيغطي الاعتماد كذلك تكاليف اصناف متنوعة من البطاقات المطبوعة والقرطاسية لدائرة المراسم والاتصال، وللمكتب التنفيذي ولبطاقات المجاملة والحفلات الموسيقية. |
Approximately $570,000 was expended for this purpose alone, but the cost of other office supplies and stationery items has been heavy during the start-up period. | UN | فقد أنفق لهذا الغرض وحده نحو ٠٠٠ ٥٧٠ دولار، مع أن تكلفة اللوازم المكتبية اﻷخرى، والقرطاسية كانت أيضا ثقيلة خلال فترة بداية العملية. |
In the grades where the Government did not yet provide free education, it offered free text- and workbooks, free stationery, free exercise books, school furniture, feeding programmes and improved infrastructure. | UN | وفي المستويات التي لا توفر فيها الحكومة بعد التعليم المجاني، تقدم بالمجان كتب القراءة والأعمال التطبيقية والقرطاسية وكراسات التمارين والأثاث المدرسي وبرامج الإطعام وتحسِّن الهياكل الأساسية. |
Books and stationery delivered = 10,000 pieces | UN | * عدد الكتب والقرطاسية المسلمة = 000 10 قطعة |
367. The increase of $7,300 relates to additional data-processing supplies, photocopy paper, stationery and miscellaneous supplies, such as library books, periodicals and subscriptions. | UN | 367 - تتصل الزيادة البالغة 300 7 دولار بلوازم تجهيز البيانات وورق النسخ والقرطاسية واللوزام المتنوعة كالوقود وكتب المكتبة والدوريات والاشتراكات. |
The first business-to-consumer sales in Hungary were of books, CDs, airline tickets, cinema tickets, IT and stationery products. | UN | وكانت أولى المبيعات من الشركات إلى المستهلك في هنغاريا هي الكتب والأقراص المدمجة وبطاقات السفر بالجو وبطاقات دور السينما والمنتجات المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات والقرطاسية. |
Printing of philatelic materials. Issuance of United Nations postage stamps and postal stationery, including the subject, design and quantity to be printed; and security and archival safe keeping of postal stocks. | UN | طباعة مواد لهواة جمع الطوابع: إصدار الطوابع البريدية والقرطاسية البريدية الخاصة باﻷمم المتحدة، بما في ذلك تحديد موضوع وتصميم وكمية ما سيطبع؛ وتوفير اﻷمن للمخزون البريدي وتأمين سلامة حفظه. |
Printing of philatelic materials. Issuance of United Nations postage stamps and postal stationery, including the subject, design and quantity to be printed; and security and archival safe-keeping of postal stocks. | UN | طباعة مواد لهواة جمع الطوابع: إصدار الطوابع البريدية والقرطاسية البريدية الخاصة باﻷمم المتحدة، بما في ذلك تحديد موضوع وتصميم وكمية ما سيطبع؛ وتوفير اﻷمن للمخزون البريدي وتأمين سلامة حفظه. |
The provision would also cover the costs of miscellaneous printed cards and stationery for the Protocol and Liaison Service and the Executive Office and for courtesy tickets. | UN | وسيغطي هذا المبلغ أيضا تكاليف البطاقات والقرطاسية المتنوعة المطبوعة لدائرة المراسم والاتصال والمكتب التنفيذي ولتذاكر المجاملة. |
There had been significant savings in each of the past three financial years in items such as construction services, maintenance services, stationary and office supplies and security services. | UN | وتم تحقيق وفورات كبيرة خلال كل سنة من السنوات المالية الثلاث الأخيرة في بنود من قبيل خدمات البناء، وخدمات الصيانة، والقرطاسية واللوازم المكتبية، وخدمات الأمن. |