"والقضاء الجنائي" - Traduction Arabe en Anglais

    • and Criminal Justice
        
    Commonly, paternalistic views are reflected in judicial processes, such as child custody, adoption and Criminal Justice. UN وبوجه عام، تظهر الآراء الأبوية في الإجراءات القضائية مثل حضانة الطفل والتبني والقضاء الجنائي.
    The Vienna Office provided free services to UNDCP and the Centre for Crime Prevention and Criminal Justice. UN وقدم مكتب فيينا خدمات مجانية لبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات ومركز منع الجريمة والقضاء الجنائي.
    International Scientific and Professional Advisory Council of the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme UN المجلس الاستشاري الدولي العلمي والمهني التابع لبرنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والقضاء الجنائي
    (v) 1997: Sixth session of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice; UN الدورة الثامنة للجنة منع الجريمة والقضاء الجنائي.
    Restorative justice is a philosophical framework which has been proposed as an alternative to the present way of thinking about crime and Criminal Justice. UN والعدالة الجنائية إطار فلسفي تم اقتراحه كبديل لطريقة التفكير الراهنة في الجريمة والقضاء الجنائي.
    The National Rapporteur and her staff have the authority to examine police and Criminal Justice files. UN وللمقررة الوطنية وموظفيها صلاحية النظر في ملفات الشرطة والقضاء الجنائي.
    1992-1993: Represented his country in the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice, United Nations, Vienna. UN ٢٩٩١ و٣٩٩١: مثل بلده في اللجنة الدولية لﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والقضاء الجنائي في فيينا
    Representatives of a number of United Nations specialized agencies and the Crime Prevention and Criminal Justice Branch actively participated in the debate. UN وشارك في المناظرة ممثلون عن عدد من وكالات اﻷمم المتحدة المتخصصة ومن فرع منع الجريمة والقضاء الجنائي.
    Organized by a non-governmental organization, the International Scientific and Professional Advisory Council of the United Nations for Crime Prevention and Criminal Justice, this international Workshop on the Protection of Artistic and Cultural Patrimony was held with the cooperation of the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Branch and the Division of Physical Heritage of UNESCO. UN وقد نظمت حلقة العمل الدولية هذه منظمة غير حكومية هي المجلس الاستشاري العلمي والمهني الدولي بالتعاون مع فرع الامم المتحدة لمنع الجريمة والقضاء الجنائي وقسم التراث الثقافي التابع لليونسكو.
    We also support close cooperation between the UNDCP and the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice on transnational drug-related crime. UN كذلك نؤيد التعاون الوثيق بين البرنامج وبين اللجنة المعنية بمنع الجريمة والقضاء الجنائي فيما يتعلق بالجرائم عبر الوطنية المتصلة بالمخدرات.
    Some of them had already been included under the item on domestic violence on the agenda of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice. UN وبعضها اﻵخر قد سبق ادراجه في اطار البند المتعلق بالعنف داخل اﻷسرة الوارد في جدول أعمال لجنة منع الجريمة والقضاء الجنائي.
    The Survey was a quinquennial exercise until 1994, when the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice decided to make it a biennial exercise. UN وقد ظل التواتر المقرر لاجراء هذه الدراسة الاستقصائية مرة واحدة كل خمس سنوات حتى عام ١٩٩٤، حين قررت لجنة منع الجريمة والقضاء الجنائي جعل تواترها مرة كل سنتين.
    CRIME PREVENTION and Criminal Justice BRANCH UN فرع منع الجريمة والقضاء الجنائي
    Crime Prevention and Criminal Justice Branch UN فرع منع الجريمة والقضاء الجنائي
    COMMISSION ON CRIME PREVENTION and Criminal Justice UN لجنة منع الجريمة والقضاء الجنائي
    Programme 8. Crime prevention and Criminal Justice UN البرنامج ٨: منع الجريمة والقضاء الجنائي
    The Crime Prevention and Criminal Justice Branch would be responsible for the implementation of this programme. The corresponding programme under the current medium-term plan is programme 29, Crime prevention and Criminal Justice. UN سيتولى فرع منع الجريمة والقضاء الجنائي مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج، أما البرنامج المقابل في إطار الخطة المتوسطة اﻷجل الحالية فهو البرنامج ٢٩، منع الجريمة والقضاء الجنائي.
    The Conference presented new evidence on effective interventions to prevent interpersonal violence and promote increased collaboration across sectors and disciplines, including health, social protection and Criminal Justice. UN وقدّم المؤتمر أدلة جديدة على عمليات التدخل الفعالة لمنع العنف بين الأفراد وزيادة التعاون بين مختلف القطاعات والاختصاصات، بما في ذلك الصحة والحماية الاجتماعية والقضاء الجنائي.
    The Special Rapporteur was unable to attend the eighth session of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice in April 1999. UN ولم يتمكن المقرر الخاص من حضور الدورة الثامنة للجنة منع الجريمة والقضاء الجنائي في نيسان/أبريل 1999.
    In Vienna, the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice is working on the preparation of a draft optional protocol on the trafficking in women and children that would complement the draft convention against transnational organized crime. UN وفي فيينا، تعمل لجنة منع الجريمة والقضاء الجنائي في الوقت الحاضر على إعداد مشروع بروتوكول اختياري بشأن الاتجار بالنساء والأطفال، هذا البروتوكول الذي من شأنه أن يستكمل مشروع اتفاقية مناهضة الجريمة المنظمة عبر الحدود.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus