In addition, representatives of the media, academia, the private sector and other institutions also attended. | UN | وإضافة إلى ذلك، حضره أيضا ممثلون لوسائل الإعلام والأوساط الأكاديمية والقطاع الخاص وغيرها من المؤسسات. |
Governments, international agencies, civil society organizations, the private sector and other stakeholders are invited to use the Plan as a guiding document for the events and activities they will support as part of the Decade. | UN | والحكومات والوكالات الدولية ومنظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص وغيرها من الجهات المؤثرة مدعوة لاستخدام هذه الخطة كوثيقة توجيهية لتنظيم المناسبات والأنشطة التي ستقدم لها الدعم في إطار هذا العقد. |
Member states, NGOs, the private sector and other stake holders should actively support, promote, and protect the right to employment, food security, housing, and health care. | UN | وأن تعمل الدول الأعضاء، والمنظمات غير الحكومية، والقطاع الخاص وغيرها من أصحاب المصلحة بنشاط على دعم وتشجيع، وحماية الحق في العمل، والأمن الغذائي، والإسكان، والرعاية الصحية. |
Outside the United Nations, UN-Habitat will also cooperate with Governments, local authorities, international financial institutions, regional development banks, the private sector and other Habitat Agenda partners. | UN | أما خارج إطار الأمم المتحدة، فسيتعاون الموئل أيضا مع الحكومات، والسلطات المحلية، والمؤسسات المالية الدولية، ومصارف التنمية الإقليمية والقطاع الخاص وغيرها من الشركاء في جدول أعمال الموئل. |
16. The UNICEF Strategic Plan will also leverage a growing diversity of partnerships with government, civil society, the private sector and others. | UN | 16 - وستستغل الخطة الاستراتيجية لليونيسيف أيضا ما يوجد من شراكات متزايدة التنوع مع الحكومات والمجتمع المدني والقطاع الخاص وغيرها. |
The international conferences and summits also successfully engaged civil society, non-governmental organizations, the private sector and other relevant stakeholders in the development process. | UN | إن المؤتمرات ومؤتمرات القمة الدولية نجحت أيضا في إشراك المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص وغيرها من أصحاب المصالح ذوي الصلة في العملية الإنمائية. |
Among the mechanisms we have established is the National System for Disaster Prevention and Response, which coordinates the work of national, departmental and municipal authorities, private sector and other civil society organizations and international cooperation bodies. | UN | ومن بين الآليات التي أقمناها النظام الوطني للوقاية من الكوارث ومواجهتها الذي ينسق عمل السلطات الوطنية والمحافظات والبلديات والقطاع الخاص وغيرها من منظمات المجتمع المدني وهيئات التعاون الدولي. |
The project also establishes partnerships with the families, civil society organizations, the private sector and other entities and local communities to ensure the sustainability of the introduced measures. | UN | ويعمل المشروع بخلق شراكات مع الأسر والجمعيات الأهلية والقطاع الخاص وغيرها من الهيئات المعنية والمجتمع المحلي لضمان استمرارية تطبيق الحلول المطروحة. |
D. Information and learning 76. Information and learning partnerships include joint initiatives between the United Nations system, the private sector and other actors focused on information-sharing, research and learning. | UN | 76 - تشمل ضروب الشراكة في مجالي الإعلام والتعلم مبادرات مشتركة بين منظومة الأمم المتحدة والقطاع الخاص وغيرها من الجهات الفاعلة تركز على تبادل المعلومات والبحوث والتعلم. |
“We would like to see the report contain not merely examples but also specific assessments of the pluses and minuses of United Nations cooperation with the Bretton Woods institutions, research institutes, the private sector and other partners. | UN | " ونود أن نـــرى التقرير يشتمل لا على مجرد أمثلــــة ولكن على عمليات تقييم محددة أيضا ﻹيجابيات وسلبيات التعاون بين اﻷمم المتحدة ومؤسســـات بريتون وودز ومؤسسات البحوث والقطاع الخاص وغيرها من الشركاء. |
2. Civil society institutions, the private sector and other relevant stakeholders are encouraged to ensure adequate human rights education and training for their staff and personnel. Article 11 | UN | 2 - تُشجَّع مؤسسات المجتمع المدني والقطاع الخاص وغيرها من الجهات المعنية صاحبة المصلحة على كفالة التثقيف والتدريب الملائمين في ميدان حقوق الإنسان لموظفيها والعاملين فيها. |
2. Civil society institutions, the private sector and other relevant stakeholders are encouraged to ensure adequate human rights education and training for their staff and personnel. | UN | 2- تُشجَّع مؤسسات المجتمع المدني والقطاع الخاص وغيرها من الجهات المعنية صاحبة المصلحة على كفالة التثقيف والتدريب الملائمين في ميدان حقوق الإنسان لموظفيها والعاملين فيها. |
2. Civil society institutions, the private sector and other relevant stakeholders are encouraged to ensure adequate human rights education and training for their staff and personnel. | UN | 2- تُشجَّع مؤسسات المجتمع المدني والقطاع الخاص وغيرها من الجهات ذات الصلة على كفالة التثقيف والتدريب في ميدان حقوق الإنسان بصورة ملائمة لموظفيها والعاملين فيها. |
It also considered how to ensure that the contributions of the human rights system and its various mechanisms were systematically integrated into the development discussion, and how the accountability of States, the United Nations system, international financial institutions, the private sector and other duty bearers could be better defined and ensured. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، نظر في طريقة ضمان إدراج إسهامات نظام حقوق الإنسان وآلياته المختلفة إدراجاً كاملاً في المناقشات المتصلة بالتنمية، وكيفية تحسين تحديد مساءلة الدول ومنظومة الأمم المتحدة والمؤسسات المالية الدولية والقطاع الخاص وغيرها من الجهات المكلفة بمسؤوليات وكيفية ضمان هذه المساءلة. |
2. Civil society institutions, the private sector and other relevant stakeholders are encouraged to ensure adequate human rights education and training for their staff and personnel. | UN | 2 - تشجع مؤسسات المجتمع المدني والقطاع الخاص وغيرها من الجهات المعنية على كفالة إتاحة التثقيف والتدريب الملائمين في ميدان حقوق الإنسان لموظفيها والعاملين فيها. |
More than 80 chief information officers, senior e-government officials and some experts from academia, the private sector and other fields from the Asia-Pacific region participated, in varying capacities. | UN | وشارك أكثر من 80 من كبار المسؤولين في شؤون المعلومات، وكبار المسؤولين في شؤون الحكومة الإلكترونية، وبعض الخبراء من الأوساط الأكاديمية والقطاع الخاص وغيرها من المجالات في منطقة آسيا والمحيط الهادئ، على اختلاف صفاتهم. |
(e) To enhance the contribution of non-governmental organizations, civil society, the private sector and other stakeholders in national development efforts, as well as in the promotion of the global partnership for development; | UN | (هـ) تعزيز مساهمة المنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني والقطاع الخاص وغيرها من الأطراف صاحبة المصلحة في الجهود الإنمائية الوطنية، وكذلك في دعم الشراكة العالمية من أجل التنمية؛ |
(e) To enhance the contribution of non-governmental organizations, civil society, the private sector and other stakeholders in national development efforts, as well as in the promotion of the global partnership for development; | UN | (هـ) تعزيز مساهمة المنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني والقطاع الخاص وغيرها من الأطراف صاحبة المصلحة في الجهود الإنمائية الوطنية، وكذلك في دعم الشراكة العالمية من أجل التنمية؛ |
It needs to be emphasized that actions need to take place primarily at national level, with Governments, non-governmental organizations, the private sector and others as the main actors. | UN | ويلزم التأكيد على وجوب اتخاذ اﻹجراءات أساسا على الصعيد الوطني، ويتمثل الفرقاء الرئيسيون في الحكومات والمنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص وغيرها. |
:: Governments, sports federations, intergovernmental organization, NGOs, the private sector and others are encouraged to cooperate with the Office of Sport for Development and Peace, the United Nations Communications Group Working Group, the Group of Friends and other actors within the institutional framework. | UN | :: تُشجع الحكومات والاتحادات الرياضية والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص وغيرها على التعاون مع مكتب تسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام ومع الفريق العامل التابع لفريق الأمم المتحدة للاتصالات وفريق الأصدقاء وغيرهما من الأطراف الفاعلة ضمن الإطار المؤسسي. |
152. Partnerships with United Nations agencies, civil society, the private sector and others are discussed in the sections on the MTSP priorities above. | UN | 152- وترد أعلاه في الأقسام المتعلقة بأولويات الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل مناقشة للشراكات مع وكالات الأمم المتحدة والمجتمع المدني والقطاع الخاص وغيرها. |