"والقوالب النمطية العميقة الجذور" - Traduction Arabe en Anglais

    • deep-rooted stereotypes
        
    It is also concerned about the prevalence of structural patriarchal attitudes and deep-rooted stereotypes that may undermine the effectiveness of the Code and prevent compliance with its provisions. UN ويساورها القلق أيضا إزاء سيادة المواقف الأبوية الهيكلية والقوالب النمطية العميقة الجذور التي يمكن أن تقوض فعالية القانون وتمنع الامتثال لأحكامه.
    It is also concerned about the prevalence of structural patriarchal attitudes and deep-rooted stereotypes that may undermine the effectiveness of the Code and prevent compliance with its provisions. UN ويساورها القلق أيضا إزاء سيادة المواقف الأبوية الهيكلية والقوالب النمطية العميقة الجذور التي يمكن أن تقوض فعالية القانون وتمنع الامتثال لأحكامه.
    It was concerned about the persistence of adverse cultural norms, practices and traditions, as well as patriarchal attitudes and deep-rooted stereotypes, regarding the roles, responsibilities and identities of women and men in all spheres of life. UN وأعربت اللجنة عن قلقها إزاء استمرار المعايير الثقافية والممارسات والعادات السلبية، فضلاً عن المواقف القائمة على سلطة الأب والقوالب النمطية العميقة الجذور فيما يتعلق بأدوار ومسؤوليات وهوية كل من الرجل والمرأة في جميع مناحي الحياة.
    17. The Committee is concerned that patriarchal attitudes and deep-rooted stereotypes that discriminate against women remain entrenched in the social, cultural, religious, economic and political institutions and structures of Nepalese society and in the media. UN 17 - تعرب اللجنة عن القلق لأن المواقف الأبوية والقوالب النمطية العميقة الجذور لا تزال راسخة في المؤسسات الاجتماعية والثقافية والدينية والاقتصادية والسياسية وهياكل المجتمع النيبالي، وفي وسائط الإعلام.
    21. The Committee reiterates its concern about the persistence of patriarchal attitudes and deep-rooted stereotypes regarding the roles and responsibilities of women and men within the family and society at large. UN 21 - تكرر اللجنة الإعراب عن قلقها إزاء استمرار المواقف الأبوية والقوالب النمطية العميقة الجذور فيما يتعلق بأدوار ومسؤوليات كل من المرأة والرجل داخل الأسرة والمجتمع ككل.
    21. The Committee reiterates its concern about the persistence of patriarchal attitudes and deep-rooted stereotypes regarding the roles and responsibilities of women and men within the family and society at large. UN 21 - تكرر اللجنة الإعراب عن قلقها إزاء استمرار المواقف الأبوية والقوالب النمطية العميقة الجذور فيما يتعلق بأدوار ومسؤوليات كل من المرأة والرجل داخل الأسرة والمجتمع ككل.
    Despite the evolution of laws addressing these issues, violence against women and girls continues due to the entrenchment of cultural norms, practices and traditions, patriarchal attitudes and deep-rooted stereotypes regarding the roles, responsibilities and identities of women and men in the family and, by extension, in all spheres of society. UN وعلى الرغم من تطور القوانين التي تتناول هذه المسائل، فالعنف ضد النساء والفتيات مستمر بسبب ترسيخ المعايير والممارسات والتقاليد الثقافية، والمواقف القائمة على السلطة الأبوية، والقوالب النمطية العميقة الجذور فيما يتعلق بأدوار ومسؤوليات وهويات المرأة والرجل في الأسرة، وبالتالي، في جميع مجالات المجتمع.
    15. CEDAW expressed concern at norms, practices, traditions, patriarchal attitudes and deep-rooted stereotypes regarding the roles of women and men. UN 15- وأعربت اللجنة عن قلقها إزاء المعايير، والممارسات، والتقاليد، والمواقف الأبوية، والقوالب النمطية العميقة الجذور فيما يتعلق بدور كل من المرأة والرجل.
    17. The Committee continues to be concerned about the persistence of patriarchal attitudes and deep-rooted stereotypes regarding the roles and responsibilities of women and men in the family and in society in Suriname, which are reflected in women's educational choices, their situation in the labour market and their low level of participation in political and public life. UN 17 - ولا تزال اللجنة تشعر بالقلق إزاء استمرار المواقف الأبوية والقوالب النمطية العميقة الجذور السائدة بشأن أدوار المرأة والرجل ومسؤولياتهما في الأسرة وفي المجتمع في سورينام، والتي تنعكس في خيارات المرأة التعليمية وموقعها في سوق العمل وتدني مشاركتها في الحياة السياسية والعامة.
    300. The Committee continues to be concerned about the persistence of patriarchal attitudes and deep-rooted stereotypes regarding the roles and responsibilities of women and men in the family and in society in Suriname, which are reflected in women's educational choices, their situation in the labour market and their low level of participation in political and public life. UN 300- ولا تزال اللجنة تشعر بالقلق إزاء استمرار المواقف الأبوية والقوالب النمطية العميقة الجذور السائدة بشأن أدوار المرأة والرجل ومسؤولياتهما في الأسرة وفي المجتمع في سورينام، والتي تنعكس في خيارات المرأة التعليمية وموقعها في سوق العمل وتدني مشاركتها في الحياة السياسية والعامة.
    Put in place a comprehensive strategy to eliminate the patriarchal attitudes and deep-rooted stereotypes regarding the roles of women and men (Republic of Moldova); UN 112-48- وضع استراتيجية شاملة للقضاء على المواقف الأبوية والقوالب النمطية العميقة الجذور فيما يتعلق بأدوار المرأة والرجل (جمهورية مولدوفا)؛
    13. CEDAW continued to be concerned about the persistence of patriarchal attitudes and deep-rooted stereotypes regarding the roles and responsibilities of women and men in the family and in society, as well as about persistent stereotypes found in school textbooks and curricula. UN 13- ولا تزال اللجنة تشعر بالقلق إزاء استمرار المواقف الأبوية والقوالب النمطية العميقة الجذور السائدة بشأن أدوار المرأة والرجل ومسؤولياتهما في الأسرة وفي المجتمع، وإزاء استمرار القوالب النمطية في الكتب المدرسية والمناهج التعليمية(38).
    541. The Committee continues to be concerned about the persistence of patriarchal attitudes and deep-rooted stereotypes regarding the roles and responsibilities of women and men in the family and in society in Hungary, which are reflected in women's educational choices, their situation in the labour market and their underrepresentation in political and public life and decision-making positions. UN 541 - لا تزال اللجنة تشعر بالقلق بشأن استمرار المواقف الأبوية والقوالب النمطية العميقة الجذور فيما يتعلق بأدوار ومسؤوليات المرأة والرجل في الأسرة والمجتمع في هنغاريا، والتي تنعكس في الاختيارات التعليمية للمرأة، ووضعها في سوق العمل، وانخفاض تمثيلها في الحياة السياسية والحياة العامة، وفي مراكز اتخاذ القرار.
    16. The Committee continues to be concerned about the persistence of patriarchal attitudes and deep-rooted stereotypes regarding the roles and responsibilities of women and men in the family and in society in Hungary, which are reflected in women's educational choices, their situation in the labour market and their underrepresentation in political and public life and decision-making positions. UN 16 - لا تزال اللجنة تشعر بالقلق بشأن استمرار المواقف الأبوية والقوالب النمطية العميقة الجذور فيما يتعلق بأدوار ومسؤوليات المرأة والرجل في الأسرة والمجتمع في هنغاريا، والتي تنعكس في الاختيارات التعليمية للمرأة، ووضعها في سوق العمل، وانخفاض تمثيلها في الحياة السياسية والحياة العامة، وفي مراكز اتخاذ القرار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus