There are separate schools, Vocational Institutes and medical centers which address the specific needs of children and adults with disabilities. | UN | وثمة مدارس ومعاهد مهنية ومراكز طبية منفصلة تلبي احتياجات الأطفال والكبار ذوي الإعاقة على وجه التحديد. |
Agrenska Foundation provides programmes for children, youth and adults with functional disabilities. | UN | تقدم مؤسسة أغرنسكا برامج للأطفال والشباب والكبار ذوي الإعاقة الوظيفية. |
300. The Ministry of Social Welfare and Special Education is responsible for the care and treatment of children and adults with disabilities. | UN | 300- وتضطلع وزارة الرعاية الاجتماعية والتعليم الخاص بالمسؤولية عن رعاية الأطفال والكبار ذوي الإعاقة. |
The participants had renewed their commitment to education for all and recognized the necessity of providing education for children, young people and adults with special educational needs within the regular school system. | UN | وجدد المشاركون اﻹعلان عن التزامهم بتوفير التعليم للجميع وسلموا بضرورة توفير التعليم لﻷطفال والشباب والكبار ذوي الاحتياجات التعليمية الخاصة في إطار النظام الدراسي العادي. |
39. The Committee is concerned that children, adolescents and adults with disabilities living in rural areas remain unregistered and therefore do not have identity documents. | UN | 39- تشعر اللجنة بقلق إزاء بقاء الأطفال والشباب والكبار ذوي الإعاقة في المناطق الريفية دون شهادات ميلاد، ومن ثَم، دون وثائق هوية. |
To determine specific deinstitutionalisation objectives, procedures and tasks for other facilities for children, young people and adults with disabilities in the period 2016-2020 based on an overall assessment of the pilot phase's results; | UN | إقرار أهداف وإجراءات ومهام محددة لمرافق أخرى للأطفال والشباب والكبار ذوي الإعاقة في الفترة 2016-2020، استناداً إلى إجراء تقييم عام لنتائج المرحلة التجريبية؛ |
21. Another example is the exclusion of children and adults with disabilities from access to education, which affects human capital formation and bears significant economic and social costs for society as a whole. | UN | 21 - وثمة مثال آخر وهو استبعاد الأطفال والكبار ذوي الإعاقة من التعليم، مما يؤثر في تكوين رأس المال البشري ويكبّد المجتمع ككل تكاليف اقتصادية واجتماعية كبيرة. |
Large-scale institutions for both children and adults with mental disabilities were still a cause for concern. | UN | فهناك مؤسسات كبيرة الحجم للأطفال والكبار ذوي الإعاقات الذهنية ولا تزال هذه المؤسسات مبعث قلق(120). |
47. The Committee is concerned about the lack of indicators on the educational inclusion of children, young people and adults with disabilities. It is particularly concerned to note that exclusion is greater among adults with disabilities, women and girls with disabilities, persons with multiple disabilities, indigenous persons and those living in rural areas. | UN | 47- ويساور اللجنة قلق بشأن عدم وجود مؤشرات لقياس نسب إدماج الأطفال والشباب والكبار ذوي الإعاقة في التعليم، ويقلقها، بوجهٍ خاص، ارتفاع نسبة الاستبعاد في صفوف الكبار ذوي الإعاقة، والنساء والفتيات ذوات الإعاقة، والأشخاص ذوي الإعاقات المتعددة، والسكان الأصليين، والقاطنين في المناطق الريفية. |
The National Board of Health and Welfare has been commissioned to analyse the conditions for co-ordinating various individual plans relating to children, young persons and adults with disabilities. The assignment included highlighting the need for changes in statutes and other regulations. | UN | 324- وكُلف المجلس الوطني للصحة والرفاه بدراسة كيفية تنسيق مختلف الخطط الفردية المتعلقة بالأطفال والشباب والكبار ذوي الإعاقة، وشمل هذا التكليف التركيز على الحاجة إلى إدخال تعديلات على النظم الأساسية واللوائح الأخرى. |
34. JS1 recommended the development of a comprehensive national framework to address the over-representation of children and adults with disability in the criminal justice system. | UN | 34- وأوصت الورقة المشتركة الأولى بوضع إطار وطني شامل يتصدى للتمثيل الزائد للأطفال والكبار ذوي الإعاقة في نظام القضاء الجنائي(78). |
Secondary schools prepare graduates for upbringing and educational work with children, youth and adults with disabilities in the specializations of secondary vocational schools (7646 6: educating and pedagogical activities, 7649 6: teacher for kindergartens and pedagogy, 7518 7: special pedagogy). | UN | 274- وتعدّ المدارس الثانوية الخريجين للعمل في مجال التربية والتعليم مع الأطفال والشباب والكبار ذوي الإعاقة في تخصصات المدارس المهنية الثانوية (6 7646: التعليم والأنشطة التربوية،6 7649: مدرس لرياض الأطفال والتربية، 6 7518: التربية الخاصة). |
The foundation is to learn the specific features of educational work and the integration of persons with special upbringing and educational needs and the conditions, principles, content, methods, forms and means of educating children, youth and adults with special upbringing and educational needs and the specifics of communicating with children and pupils with special upbringing and educational needs. | UN | والأساس هو معرفة السمات المحددة للعمل التعليمي وإدماج الأشخاص ذوي الاحتياجات التربوية والتعليمية الخاصة، وشروط تعليم الأطفال والشباب والكبار ذوي الاحتياجات التربوية والتعليمية الخاصة ومبادئه ومضمونه وأساليبه وأشكاله ووسائله، وتفاصيل التواصل مع الأطفال والتلاميذ ذوي الاحتياجات التربوية والتعليمية الخاصة. |
UNESCO is in the second phase (1998–1999) of its inclusive and community support programme, the objective of which is to improve access to schools and quality education for children, youth and adults with special education needs. | UN | وقد دخلت اليونسكو اﻵن المرحلة الثانية )١٩٩٨-١٩٩٩( من مشروعها " برنامج الدعم الشامل ودعم المجتمعات المحلية " الـذي يتمثـل هدفـه فـي توسيع فـرص القبول في المدارس وتوفير تعليـم جيــد النوعية لﻷطفال والشباب والكبار ذوي الحاجات التعليمية الخاصة. |
(a) In households that may have limited resources but not extreme poverty, children and adults with disabilities are often fed less, receive less nutritious food or are fed only after all other members of the family have eaten. | UN | (أ) في الأسر المعيشية التي ربما تكون محدودة الموارد ولكنها ليست في فقر مدقع، فإن الأطفال والكبار ذوي الإعاقة يحصلون، في كثير من الأحيان، على قدر أقل من الطعام، أو يتلقون طعاما ذا فائدة غذائية أقل، أو يتم إطعامهم بعد أن يأكل جميع أفراد الأسرة الآخرين. |