Immunization programs include vaccines for measles, polio, TB and tetanus B, publication and awareness campaigns and training. | UN | وتتضمن برامج التحصين أمصال للتطعيم ضد الحصبة، وشلل الأطفال، والسل، والكزاز باء، ومنشورات، وحملات التوعية، والتدريب. |
:: Elimination of numerous diseases and epidemics, including many that cause disability, such as polio and tetanus; | UN | القضاء على العديد من الأمراض والأوبئة وخاصة الأمراض المسببة للإعاقة كالشلل والكزاز. |
The incidence of intestinal infections, botulism, bronchial typhus, hepatitis, rabies and tetanus has increased. | UN | وإزدادت أيضا حالات الاصابة المعوية، والتسمم، والتيفوس الشُعبي، والتهاب الكبد، وداء الكلب، والكزاز. |
Diptheria, pertussis and tetanus immunization global coverage also reached 78 per cent. | UN | ووصلت أيضا التغطية العالمية للتحصين ضد الخناق والشهاق والكزاز إلى نسبة 78 في المائة. |
Although the level of coverage for BCG was 91% while 71% received all three doses of DPT, Polio and Measles. | UN | ومع أن نسبة التغطية كانت 91 في المائة بالنسبة للتحصين بلقاح السل، حصل 71 في المائة فقط على الجرعات الثلاث للقاح الثلاثي المضاد للخناق والسعال الديكي والكزاز. |
Hundreds of thousands of children and women were vaccinated against measles and tetanus, respectively. | UN | واستفاد آلاف الأطفال والأمهات من التحصين ضد الحصبة والكزاز على التوالي. |
The number of vaccinated children exceeds the recommended level of the WHO - for example, 97% of children are vaccinated against polio and 97% against diphtheria and tetanus. | UN | وتجاوزت نسبة الأطفال المطعمين ضد شلل الأطفال والخناق والكزاز 97 في المائة. |
Surveillance activities supported by UNICEF should include measles and tetanus as well as polio. | UN | وينبغي ﻷنشطة المراقبة التي تدعمها اليونيسيف أن تشمل أمراض الحصبة والكزاز فضلا عن شلل اﻷطفال. |
UNICEF and Gabon are cooperating for the vaccination of all children under five against tuberculosis, poliomyelitis and tetanus and other transmissible diseases. | UN | وتتعاون اليونيسيف وغابون من أجل تطعيم جميع الأطفال دون سن الخامسة ضد أمراض السل وشلل الأطفال والكزاز وغيرها من الأمراض السارية. |
Pertussis, difteria and tetanus | UN | السعال الديكي، الخناق والكزاز: |
An immunization coverage rate of more than 95 per cent for all antigens was sustained for the fifth year running, setting the occupied Palestinian territory on track for eradicating poliomyelitis, as well as eliminating measles and tetanus. | UN | وأمكن للسنة الخامسة على التوالي الحفاظ على معدل تغطية بالتحصين يزيد على 95 في المائة لكافة مولدات المضادات، وبذلك وضعت الأرض الفلسطينية المحتلة على الطريق نحو القضاء على شلل الأطفال، فضلا عن القضاء على الحصبة والكزاز. |
Diphtheria, whooping cough and tetanus(1st dose) | UN | التلقيح ضد الدفتيريا والسعال الديكي والكزاز (جرعة أولى ) |
Diphtheria, whooping cough and tetanus(2nd dose) | UN | التلقيح ضد الدفتيريا والسعال الديكي والكزاز (جرعة ثانية ) |
Diphtheria, whooping cough and tetanus(3rd dose) | UN | التلقيح ضد الدفتيريا والسعال الديكي والكزاز (جرعة ثالثة ) |
Routine immunization coverage levels for children 2 years of age are at, or near, all-time highs, and the United States is at record low levels of vaccine-preventable diseases, including measles, mumps and tetanus. | UN | وأصبحت مستويات التغطية بالتحصين الروتيني للأطفال في سن الثانية في أعلى، أو قريبا من أعلى مستوياتها في جميع الأوقات، وحققت الولايات المتحدة أرقاما قياسية في انخفاض مستويات الأمراض التي يمكن الوقاية منها بالتحصين، بما في ذلك الحصبة والنكاف والكزاز. |
Immunization coverage rose dramatically in the 1980s to reach a global average of 83 per cent for the third dose of DPT (diphtheria, pertussis and tetanus) in 1990. | UN | ١٢٩ - ارتفع مستوى تغطية التحصين ارتفاعا هائلا في الثمانينات ليبلغ متوسطا عالميا نسبته ٨٣ في المائة للجرعة الثالثة للخناق والسعال الديكي والكزاز في عام ١٩٩٠. |
After the fighting started in that country, coverage declined steadily until, according to WHO sources, by 1990, fewer than 10 per cent of eligible children were being immunized with anti-tuberculosis vaccine (BCG), and fewer than 5 per cent against diphtheria, pertussis and tetanus (DPT), measles and poliomyelitis. | UN | ولكن عقب بدء القتال في ذلك البلد، أخذ معدل التغطية في التدهور حتى وصل اﻷمر، وفقا لمصادر منظمة الصحة العالمية، إلى حد أنه لم يتم تطعيم سوى أقل من ١٠ في المائة من اﻷطفال باللقاح المضاد للدرن وأقل من ٥ في المائة باللقاحات المضادة للخناق والسعال الديكي والكزاز والحصبة وشلل اﻷطفال. |
31. Between 1992 and 1995, UNICEF and its NGO partners vaccinated well over 1 million Somali children and women against diseases such as measles, tuberculosis and tetanus. | UN | ٣١ - وفي الفترة ما بين عام ١٩٩٢ وعام ١٩٩٥، قامت اليونيسيف مع شركائها من المنظمات غير الحكومية بتطعيم ما يزيد كثيرا على مليون من اﻷطفال والنساء الصوماليين ضد أمراض كالحصبة والدرن والكزاز. |
Between 1978 and 2000, these programmes reduced the incidence of measles, whooping cough, diphtheria, myelitis, tuberculosis and tetanus by 300 million cases, reduced the associated death rate by more than 4 million, and saved some 40 billion yuan in hospitalization expenses. | UN | وبين عام 1978 وعام 2000، قللت هذه البرامج من حالات الإصابة بالحصبة والسعال الديكي والدفتريا والتهاب سنجابية النخاع والتدرن والكزاز بمقدار 300 مليون حالة، وخفضت معدل الوفيات المقترن بهذه الحالات بما يزيد على 4 ملايين حالة، ووفرت نحو 40 مليار يوان من نفقات علاج الأطفال في المستشفيات. |
BCG 70% DPT 3 25% | UN | الخُناق والشلل والكزاز ٣ ٥٢ في المائة |
Vaccination campaigns for diphtheria, tetanus and hepatitis B have also been conducted in all the nation's social rehabilitation centres. | UN | وكذلك نُفذت حملات للتحصين ضد الخناق والكزاز ومرض التهاب الكبد B في جميع مراكز التأهيل الاجتماعي على الصعيد الوطني. |