"والكفاية" - Traduction Arabe en Anglais

    • and efficiency
        
    • and efficient
        
    • and adequate
        
    • and sufficiency
        
    • and competence
        
    • efficiency and
        
    • EQUITABILITY AND ADEQUACY
        
    The aim was to increase effectiveness and efficiency while improving performance, productivity and the quality of services provided. UN والهدف هو زيادة الفعالية والكفاية في الوقت الذي يتم فيه تحسين اﻷداء واﻹنتاجية ونوعية الخدمات المقدمة.
    The following recommendations are expected to enhance accountability, effectiveness and efficiency: UN ويُتوقَّع من التوصيات التالية أن تعزز المساءلة، والفعالية والكفاية:
    Information technology is not a solution by itself, but it can serve as a tool for the improvement of administrative processes, procedures and efficiency. UN فتكنولوجيا المعلومات ليست حلا في حد ذاتها، لكن يمكن اتخاذها وسيلة لتحسين العمليات والإجراءات والكفاية الإدارية.
    The relationship between Britain and the Overseas Territories needs to be effective and efficient, free and fair. UN وتتطلب العلاقة بين بريطانيا وأقاليم ما وراء البحار الفعالية والكفاية والحرية والنزاهة.
    The central function of a financial system is to intermediate efficiently between savers and investors and to provide reliable and adequate long-term financing for investment. UN والوظيفة المركزية لأي نظام مالي هي التوسط بكفاءة بين المدخرين والمستثمرين وتوفير تمويل طويل الأجل لأجل الاستثمار يتسم بالموثوقية والكفاية.
    Support structure - efficacy and sufficiency of secretariat arrangements UN 5- هيكل الدعم- الكفاءة والكفاية في ترتيبات الأمانة
    Moreover, the number and competence of health-care staff, as well as the amount of spending on medical services, are above the average levels attained in countries with a relatively moderate income. UN هذا علاوة على أن الكوادر الطبية من حيث العدد والكفاية وكذلك حجم اﻹنفاق على الخدمات الطبية وصولا إلى مستوى يتجاوز المتوسط المعروف في الدول ذات الدخل المعتدل نسبيا.
    It will look at the rationale, effectiveness, and administrative efficiency and economy of activities undertaken or supported by UNICEF. UN وستنظر مهمة التقييم في الأسس المنطقية والفعالية والكفاية الإدارية واقتصاد الأنشطة التي تضطلع بها اليونيسيف أو تدعمها.
    Implementation of competition should be done in phases, bearing in mind factors such as time and efficiency. UN وينبغي العمل بالمنافسة على مراحل، مع مراعاة عوامل من قبيل الزمن والكفاية.
    It is acknowledged that the difficult financial situation dictates that economy and efficiency be the order of the day. UN ومن المعترف به أن الحالة المالية الصعبة تملي علينا توخي الاقتصاد والكفاية باعتبارهما قضية الساعة.
    On the contrary, President Carlos Menem has instructed his administration to move ahead towards the construction of a State of solidarity and efficiency. UN وعلى العكس من ذلك، لقد أصدر الرئيس كارلوس منعم تعليمات لحكومته بالتقدم صوب بناء دولة تقوم على التضامن والكفاية.
    The Working Group noted the widely varying needs and orientations of international organizations and their efforts to achieve economy and efficiency in data collection. UN ولاحظ الفريق العامل أن احتياجات وتوجهات المنظمات الدولية تتباين تباينا كبيرا، كما لاحظ جهودها لتحقيق الوفر والكفاية في جمع البيانات.
    Efficacy and efficiency are attributes of quality education. UN 33- والفعالية والكفاية ميزتان للتعليم الجيد.
    This range must match the needs of developing and transition economy countries while providing a sound balance between diversity of channels and efficiency in aid delivery. UN وينبغي لهذه الآليات والقنوات أن تكون متماشية مع احتياجات البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية وأن تتيح في الوقت ذاته توازنا سليما بين تعدد القنوات والكفاية في تقديم المساعدة.
    17. Investing in and empowering adolescent girls is one of the most cost-effective and efficient ways to advance the development agenda. UN 17 - ويعتبر الاستثمار في مجال المراهقات وتمكينهن إحدى أكثر الطرق فعالية من حيث التكلفة والكفاية للنهوض ببرنامج التنمية.
    The UNCTAD Panel of Eminent Persons was asked to focus on how to improve the effective and efficient functioning of UNCTAD and how to strengthen its development role and impact, in the light of the Bangkok Plan of Action and the São Paulo Consensus. UN طُلب إلى فريق الشخصيات البارزة التابع للأونكتاد أن يركز على كيفية تحسين عمل الأونكتاد من حيث الفعالية والكفاية وكيفية تعزيز دوره وأثره في التنمية، في ضوء خطة عمل بانكوك وتوافق آراء ساو باولو.
    The holding of exceptional sessions, however, places great demands on members' time and may not, in the long run, be the best way for the Committee to discharge all its mandated responsibilities in the most effective and efficient manner. UN غير أن عقد دورات استثنائية يستوجب من الأعضاء تخصيص وقت كبير، وقد لا يكون على المدى الطويل أفضل السبل لكي تضطلع اللجنة بجميع المسؤوليات الموكلة إليها بأقصى قدر من الفعالية والكفاية.
    The Commission published its conclusions in November 2005, setting out its proposals for providing a fair and adequate retirement income for all in retirement (see article 13). UN ونشرت اللجنة النتائج التي توصلت إليها في تشرين الثاني/نوفمبر 2005، وقدمت مقترحاتها لتوفير دخل تقاعدي يتسم بالإنصاف والكفاية لكل من يتقاعد (انظر المادة 13).
    UNOPS has recognized that it should conduct a review of the expertise of registered consultants and firms to ensure that there is balance and sufficiency in the number of qualified candidates. UN وقد سلﱠم المكتب بأنه يجب عليه أن يجري استعراضا للخبرات الفنية المتوفرة لدى الخبراء الاستشاريين المسجلين والهيئات المسجلة، من أجل كفالة تحقيق التوازن والكفاية فيما يتصل بعدد المرشحين المؤهلين.
    Many saw the principle of equitable geographical distribution as competing with the principle of merit and competence, but in his view they were not contradictory but complementary. UN ويرى كثيرون أن مبدأ التوزيع الجغرافي العادل يتنافس مع مبدأ الجدارة والكفاية ولكنه لا يرى أن هناك تناقضا بل تكاملا.
    Taking them all into account, the Inspector considers that the following recommendation should enhance effectiveness, efficiency and accountability in the transition of each and every organization of the United Nations system to IPSAS implementation. UN ومراعاة لجميع هذه الممارسات، يرى المفتش أن التوصية التالية ستحسن من الفعالية والكفاية والمساءلة في عملية انتقال كل مؤسسة في منظومة الأمم المتحدة إلى تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    VII. FINDINGS ON EFFECTIVENESS, EQUITABILITY AND ADEQUACY UN سابعا - النتائج فيما يتعلق بالفعالية واﻹنصاف والكفاية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus