"والكومنولث في" - Traduction Arabe en Anglais

    • and Commonwealth Office
        
    • and Commonwealth Affairs of the
        
    Wasim joined the Foreign and Commonwealth Office in 1998 and has spent most of his career focusing on multilateral issues and institutional reform. UN وقد التحق وسيم مير بوزارة الخارجية والكومنولث في عام 1998، وفي معظم سنوات عمله، ركز على المسائل المتعددة الأطراف وإصلاح المؤسسات.
    United Kingdom Ministry of Defence and Foreign and Commonwealth Office UN وزارة الدفاع ووزارة الخارجية والكومنولث في المملكة المتحدة
    United Kingdom Foreign and Commonwealth Office UN وزارة الخارجية والكومنولث في المملكة المتحدة
    United Kingdom Ministry of Defence and Foreign and Commonwealth Office UN وزارة الدفاع ووزارة الخارجية والكومنولث في المملكة المتحدة
    The Governor is appointed by the Queen, acting on the advice of the Secretary of State for Foreign and Commonwealth Affairs of the United Kingdom, to whom she is accountable. UN وتعين الملكة الحاكم بناء على توصية وزير الدولة للشؤون الخارجية والكومنولث في المملكة المتحدة، الذي يكون مسؤولاً أمامه.
    United Kingdom Foreign and Commonwealth Office UN وزارة الخارجية والكومنولث في المملكة المتحدة
    Wilton Park is an agency of the Foreign and Commonwealth Office of the United Kingdom. UN وولتن بارك هي وكالة تابعة لوزارة الخارجية والكومنولث في المملكة المتحدة.
    He emphasized that communications between the Island Council and the Foreign and Commonwealth Office of the administering Power had improved. UN وأكد أن الاتصالات بين مجلس الجزيرة ووزارة الخارجية والكومنولث في الدولة القائمة بالإدارة قد تحسنت.
    Legal Adviser, United Kingdom Foreign and Commonwealth Office UN المستشار القانوني لوزارة الخارجية والكومنولث في المملكة المتحدة
    The Foreign and Commonwealth Office of the United Kingdom, the Federal Government of Somalia and the United Nations were represented. UN كما حضره ممثلون عن وزارة الخارجية والكومنولث في المملكة المتحدة وحكومة الصومال الاتحادية والأمم المتحدة.
    OF THE CONFERENCE ON DISARMAMENT TRANSMITTING A PRESS STATEMENT ISSUED BY THE FOREIGN and Commonwealth Office UN بيانا صحفيا صدر عن وزارة الخارجية والكومنولث في لندن
    Wilton Park Centre, United Kingdom, in partnership with James Martin Center for Non-proliferation Studies, United States, and the United Kingdom Foreign and Commonwealth Office UN مركز ويلتون بارك، المملكة المتحدة، بالشراكة مع مركز جيمس مارتن لدراسات عدم الانتشار، الولايات المتحدة، ووزارة الخارجية والكومنولث في المملكة المتحدة
    Organization for the Prohibition of Chemical Weapons and the Vienna Center for Disarmament and Non-Proliferation, with the support of the United Kingdom Foreign and Commonwealth Office and the Federal Ministry for European and International Affairs of Austria UN منظمة حظر الأسلحة الكيميائية ومركز فيينا لنزع السلاح وعدم الانتشار بدعم من وزارة الخارجية والكومنولث في المملكة المتحدة، والوزارة الاتحادية للشؤون الأوروبية والدولية في النمسا
    Federal College for Security Studies in Berlin, the Institute for Higher National Defence Studies in Paris and the Foreign and Commonwealth Office in London UN الكلية الاتحادية للدراسات الأمنية في برلين، ومعهد الدراسات الدفاعية الوطنية العليا في باريس، ووزارة الخارجية والكومنولث في لندن
    United Kingdom Foreign and Commonwealth Office May 2011 to present UN وزارة الخارجية والكومنولث في المملكة المتحدة من أيار/مايو 2011 وحتى الآن
    :: Augment and submit selected reports on British Virgin Islands Attorney General activities to the Foreign and Commonwealth Office of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland UN :: إعداد وتقديم تقارير مختارة عن أنشطة المدعي العام لجزر فيرجن البريطانية إلى وزارة الخارجية والكومنولث في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية
    :: Advised the Governor and the Foreign and Commonwealth Office of the United Kingdom on domestic legal matters through written opinions and meetings UN :: إسداء المشورة إلى الحاكم ووزارة الخارجية والكومنولث في المملكة المتحدة بشأن المسائل القانونية المحلية عن طريق الآراء الخطية والاجتماعات
    The Territory is currently undertaking the final rounds of a constitutional review, which is due to be submitted to the Foreign and Commonwealth Office in the first half of 2007. UN وفي الوقت الحالي، يجري الإقليم الجولات النهائية من استعراض دستوري، مقرر تقديمه إلى وزارة الخارجية والكومنولث في النصف الأول من عام 2007.
    It is reported that the Foreign and Commonwealth Office of the United Kingdom, in consultation with the Government of the British Virgin Islands, has appointed a consultant for the redrafting of the Constitution of the British Virgin Islands. UN ويذكر أن وزارة الخارجية والكومنولث في المملكة المتحدة، عينت، بالتشاور مع حكومة جزر فرجن البريطانية، مستشارا ﻹعادة صياغة دستور جزر فرجن البريطانية.
    The Governor is appointed by the British Crown, acting on the advice of the Secretary of State for Foreign and Commonwealth Affairs of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, to whom she is accountable. UN ويعين التاج الملكي البريطاني الحاكم بناء على توصية وزير الدولة للشؤون الخارجية والكومنولث في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، الذي يكون مسؤولاً أمامه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus