He also commended improved relations between Iraq and Kuwait. | UN | وأثنى أيضا على تحسّن العلاقات بين العراق والكويت. |
Subsequently, Bangladesh, the Congo, the Democratic Republic of the Congo and Kuwait joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وفي وقت لاحق، انضم إلى مقدمي مشروع القرار كل من بنغلاديش وجمهورية الكونغو الديمقراطية والكونغو والكويت. |
The Security Units in Amman and Kuwait are structured to support the specific needs of the Mission at those two locations. | UN | وقد وُضِع هيكل كل من وحدتي الأمن في عمَّان والكويت من أجل دعم الاحتياجات المحددة للبعثة في هذين الموقعين. |
We congratulate Jordan, Kuwait and the United Arab Emirates on having fully in force additional protocols with IAEA. | UN | ونحن نهنئ الأردن والإمارات العربية المتحدة والكويت على إبرامها بروتوكولات إضافية تامة النفاذ مع الوكالة الدولية. |
Technical assistance on national accounts provided to Jordan and Kuwait | UN | المساعدة التقنية المقدمة إلى الأردن والكويت بشأن الحسابات القومية |
Iraq and Kuwait each submitted two written complaints; they were investigated. | UN | وقدمت كل من العراق والكويت شكويين كتابيتين تم التحقيق فيهما. |
The Committee decided, without objection, to include the delegations of Israel and Kuwait in the list of speakers under agenda item 87. | UN | وقررت اللجنة، بدون معارضة من أحد، إدراج وفدي اسرائيل والكويت في قائمة المتكلمين في إطار البند ٨٧ من جدول اﻷعمال. |
Iraq and Kuwait addressed this issue in the response to Procedural Order No. 52 and at the oral proceedings. | UN | وقد تناول كل من العراق والكويت هذه المسألة في الرد على الأمر الإجرائي 52 وخلال الإجراءات الشفوية. |
Communications concerning the situation between Iraq and Kuwait | UN | الرسائل المتعلقة بالحالة بين العراق والكويت |
Subsequently, Bangladesh and Kuwait joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وفي وقت لاحق، انضم إلى مقدمي مشروع القرار كل من بنغلاديش والكويت. |
Communications concerning the situation between Iraq and Kuwait | UN | الرسائل المتعلقة بالحالة بين العراق والكويت |
He will also meet with Palestinian leaders and then travel on to Turkey, Lebanon, Syria and Kuwait. | UN | وسيجتمع أيضاً مع الزعماء الفلسطينيين ثم يسافر إلى تركيا ولبنان وسوريا والكويت. |
Furthermore, since the Committee's previous session, Bulgaria had submitted its third periodic report, and Kuwait had submitted its second periodic report. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، قدمت بلغاريا منذ الدورة الأخيرة للجنة تقريرها الدوري الثالث والكويت تقريرها الدوري الثاني. |
Lebanon and Kuwait employed a system with different degrees of responsibility at different ages. | UN | فلبنان والكويت تعملان بنظام تتفاوت فيه درجات المسؤولية باختلاف السن. |
Benin, Burkina Faso, Guinea and Kuwait did not provide responses. | UN | ولم تقدّم بنن وبوركينا فاسو وغينيا والكويت إجابة عن هذه المسألة. |
Only Guinea and Kuwait provided negative responses without any further clarifications. | UN | علماً بأن غينيا والكويت فقط قدّمتا ردّاً سلبياً على ذلك دون أي إيضاح إضافي. |
Azerbaijan, Kazakhstan and Kuwait did not reply on that issue. | UN | ولم ترد أذربيجان وكازاخستان والكويت بشأن هذه المسألة. |
United Nations Iraq-Kuwait Observation Mission | UN | بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت |
United Nations Iraq-Kuwait Observation Mission | UN | بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت |
Modest but consistent growth is projected for Bahrain, Kuwait and Oman in line with the level of domestic demand expansion of those countries. | UN | ومن المتوقع أن تشهد البحرين وعمان والكويت نموا مطردا وإن كان متوسطا تمشيا مع مستوى توسع الطلب المحلي في تلك البلدان. |
During the opening plenary meeting of the forty-seventh session representatives of Kuwait, Iraq and Palestine addressed the Council. | UN | وتحدث أمام المجلس في الجلسة العامة الافتتاحية للدورة السابعة والأربعين ممثل كل من العراق والكويت وفلسطين. |
Businesses situated outside Iraq and Kuwait that nonetheless incurred losses in Iraq or Kuwait could have certain presumptions arise concerning Iraqi causation in respect of those losses. | UN | ويمكن أن يكون لدى الأعمال التجارية الواقعة خارج العراق والكويت لكنها تكبدت مع ذلك خسائر في العراق أو الكويت بعض القرائن فيما يتعلق بالصلة السببية بين هذه الخسائر والغزو العراقي. |
The situation along the border was generally quiet, and UNIKOM received the cooperation of the Iraqi and Kuwaiti authorities in discharging its duties. | UN | وقد ظلت الحالة هادئة بوجه عام على امتداد الحدود. ولقيت البعثة التعاون من سلطات العراق والكويت في الاضطلاع بواجباتها. |
United Nations Iraq-Kuwait Observation Mission (UNIKOM) | UN | بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت |