"والكيانات الأخرى المبلغة" - Traduction Arabe en Anglais

    • and other reporting entities
        
    6. Decision 13/COP.9, paragraph 8, invites Parties and other reporting entities to refer to common terminology and definitions. UN 6- يدعو القرار رقم 13/COP.9 الفقرة 8، الأطراف والكيانات الأخرى المبلغة إلى الرجوع إلى التعريفات والمصطلحات الشائعة.
    17. Decision 13/COP.9, paragraph 8, invites country Parties and other reporting entities to refer to common terminology and definitions. UN 17- يدعو القرار 13/COP.9، الفقرة 8، البلدان الأطراف والكيانات الأخرى المبلغة بالرجوع إلى المصطلحات والتعريفات العامة.
    20. A distinctive feature of the PPS is that it allows country Parties and other reporting entities to specify which strategic and operational objectives of The Strategy are targeted by each programme or project. UN 20- الخاصية المميزة لورقة البرنامج والمشروع هي أنها تتيح للبلدان الأطراف والكيانات الأخرى المبلغة أن تحدد الأهداف الاستراتيجية والتنفيذية للاستراتيجية التي تم استهدافها عن طريق كل برنامج أو مشروع.
    The implications of the various possible scenarios affecting the review of information provided by Parties and other reporting entities are contained in document ICCD/CRIC(7)/4. UN (ب) ترد آثار مختلف السيناريوهات الممكنة التي تؤثر على استعراض المعلومات التي تقدمها الأطراف والكيانات الأخرى المبلغة في الوثيقة ICCD/CRIC(7)/4.
    (b) To support the Parties and other reporting entities in the submission of best practices to the recommended primary database (and the Global Mechanism in the case of theme 6); UN (ب) دعم الأطراف والكيانات الأخرى المبلغة في تقديم أفضل الممارسات لكي تُدرج في قاعدة البيانات الأساسية الموصى بها (والآلية العالمية في حالة الموضوع 6)؛
    (c) Compiling additional information received by Parties and other reporting entities on best practices on themes (a) and (f) of UNCCD best practices; UN (ج) تجميع المعلومات الإضافية التي تتلقاها الأطراف والكيانات الأخرى المبلغة عن أفضل الممارسات بشأن الموضوعين (أ) و(و) من أفضل الممارسات المتعلقة بالاتفاقية؛
    13. The SFA is to be used by each country Party and other reporting entities to list all financial commitments they have made during the reporting period in support of institutions, programmes, projects, as well as other relevant initiatives undertaken at national or international level for the implementation of the Convention. UN 13- يستخدم المرفق المالي الموحد من قبل كافة البلدان الأطراف والكيانات الأخرى المبلغة بهدف تحديد كافة التزاماتهم المالية لدعم المؤسسات خلال فترة الإبلاغ، والبرامج، والمشاريع وكذلك المبادرات الأخرى ذات الصلة التي تم التعهد بها على المستويين الوطني أو على مستوى البلدان لتنفيذ الاتفاقية.
    25. In the PPS template, shaded areas contain information and explanatory texts, while white areas are for reporting purposes and need to be filled in by country Parties and other reporting entities with relevant data or narrative information. UN 25- في إطار نموذج ورقة البرنامج والمشروع، تشمل المناطق المظللة المعلومات والاختبارات التفسيرية، بينما تشمل المناطق البيضاء أغراض الإبلاغ ويجب أن تملأ عن طريق البلدان الأطراف والكيانات الأخرى المبلغة من خلال البيانات ذات الصلة أو المعلومات السردية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus