It has promoted the development of new enterprises in agribusiness, marine resources, forestry, the environment and chemistry. | UN | وقد روجت لإنشاء شركات جديدة في مجال الأعمال التجارية الزراعية والموارد البحرية والحراجة والبيئة والكيمياء. |
I'm falling geometry and chemistry, but film class? He hates me. | Open Subtitles | أنا أرسب في علم الهندسة والكيمياء ولكن وفي صف الأفلام؟ |
No, I was always interested in science and chemistry. | Open Subtitles | لا .. كان لدي دائما اهتمام بالعلوم والكيمياء |
But most importantly, I didn't think that humans were capable of changing the basic physics and chemistry of this entire huge planet. | Open Subtitles | ولكن الأهم من ذلك، لم أكن أعتقد أن البشر كانوا قادرين على تغيير اساسيات الفيزياء والكيمياء لهذا الكوكب الضخم بأكمله. |
B.Sc. in geology and chemistry from Ain Shams University, Cairo, 1956 | UN | • بكالوريوس العلوم في الجيولوجيا والكيمياء من جامعة عين شمس، القاهرة، ٦٥٩١. |
The group then inspected the Biology and chemistry Departments in the College of Science. | UN | بعدها فتش الفريق قسمي البيولوجي والكيمياء التابعين لكلية العلوم. |
States Parties recognized the relevance to the Convention of an increasing convergence of scientific disciplines, in particular biology and chemistry. | UN | وسلمت الدول الأطراف في الاتفاقية بأهمية تزايد التقارب بين التخصصات العلمية، خاصة في مجال البيولوجيا والكيمياء. |
OPCW The advances of the convergence of biology and chemistry | UN | التطور في مجال التقارب بين البيولوجيا والكيمياء |
The convergence between biology and chemistry poses new challenges for the international regimes prohibiting biological and chemical weapons. | UN | ويطرح تقارب البيولوجيا والكيمياء تحديات جديدة للنظم الدولية التي تحظر الأسلحة البيولوجية والكيميائية. |
Two fundamental aspects of the convergence of biology and chemistry are particularly relevant. | UN | وهناك جانبان أساسيان وهامان بشكل خاص لتقارب البيولوجيا والكيمياء. |
They did obey the laws of physics and chemistry, but the most important things happened by pure chance. | Open Subtitles | كانت تتبع قوانين الفيزياء والكيمياء لكن حدثَت أهم الأشياء بالصدفة المحضة |
Planets form according to the laws of physics and chemistry. | Open Subtitles | تتكوّن الكواكب طبقًا لقوانين الفيزياء والكيمياء |
The air that we live in, the air that sustains us, the basic physics and chemistry of that air is changing. | Open Subtitles | الهواء الذي نعيش فيه، الهواء التي يمدنا بأسباب الحياة، الفيزياء والكيمياء الأساسية للهواء تتغيير. |
He knows physics and chemistry... but I can't seem to teach him philosophy. | Open Subtitles | يعرف الفيزياء والكيمياء لكني أعجز عن تعليمه الفلسفة |
i had misspelled history and chemistry in my exercise book when my history teacher saw it he said sighing you would be better off as a fireman i decided i never wanted to be spoken to like that again | Open Subtitles | حصلت على أخطاء إملائية في التاريخ والكيمياء في كتاب التمارين الخاص بي وعندما رأى أستاذ التاريخ ذلك قال لي بتنهّد |
I have degrees in history of art and chemistry and a London University diploma, with distinction, in advanced criminology. | Open Subtitles | لدى دراسات فى تاريخ الفن والكيمياء "ودبلوم من جامعة " لندن بالإمتيازِ ، في علم الإجرام المتقدم |
and chemistry is physics, physics is biology. | Open Subtitles | ، والكيمياء فيزياء . والفيزياء علم الأحياء |
However, I know a scientist of great merit who works in the school of physics and chemistry. | Open Subtitles | ومع ذلك، أنا أعرف عالم من الفضل الكبير الذي يعمل في مدرسة الفيزياء والكيمياء. |
I thought you might have room available at physics and chemistry. | Open Subtitles | فكرت قد يكون لديك غرفة المتاحة في الفيزياء والكيمياء. |
Mathematics, modelling, physics, chemistry and the sciences | UN | الاختصاص الرياضيات والنمذجة الفيزياء والكيمياء والعلوم |
Newton's deepest obsession would only be revealed 200 years after his death, an occult world of heretical religion and alchemy. | Open Subtitles | "لم يظهر أكثر هوس "نيوتن إلا بعد موته بمئتي عام عالم غامض من الهرطقة والكيمياء |
The sciences absolutely depend - astronomy is a wonderful example, chemistry is another - on really intense relationships between craft traditions of instrument making, of working with metal and fire, of working with medicines, drugs, plants, and scholarship - | Open Subtitles | كعلم الفلك على سبيل المثال والكيمياء على العلاقة الكبيرة بين تقاليد الحرفة من صنع الآلات، من العمل بالمعدن والنار |
Seriously, the chemistry on this team is all off. | Open Subtitles | على محمل الجد، والكيمياء في هذا الفريق هو كل شيء خارج. |
Junior Researcher, Institute of Molecular Biology and biochemistry, Kazakhstan | UN | باحثة مبتدئة، معهد بيولوجيا الجزيئات والكيمياء الحيوية، كازخستان |
i. Blood analyser and related equipment (Hb, LPC, biochemistry, etc.)b ii. | UN | أجهزة تحليل الدم والمعدات ذات الصلة (الهيموغلوبين، وعدّ كريات الدم، والكيمياء الحيوية للدم وغير ذلك)(ب) |