"واللافتات" - Traduction Arabe en Anglais

    • banners
        
    • signs
        
    • posters
        
    • signage
        
    • sign boards
        
    :: A special box and web pages to facilitate downloads of press kit materials, videos, logos, banners and posters UN علبة خاصة وصفحات إلكترونية لتسهيل عمليات تنزيل مجموعة المواد الصحفية وتسجيلات الفيديو والرموز واللافتات والملصقات
    The production of flyers, banners and radio spots were deemed unnecessary. UN اعتُبر إنتاج النشرات الإعلامية واللافتات والإعلانات الإذاعية غير ضروري.
    With the support and assistance of UNMIT and UNDP, the Commission designed such civic education materials as posters and banners. UN وبدعم ومساعدة من البعثة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، صممت اللجنة مواد التربية الوطنية مثل الملصقات واللافتات.
    It is our earnest hope that those revisions will be a useful tool for both parties and non-parties to the 1968 Conventions on Road Traffic and Road signs and Signals. UN ويحدونا أمل صادق في أن تكون عمليات التنقيح هذه أداة نافعة للأطراف وغير الأطراف في اتفاقيات عام 1968 المعنية بالسير على الطرق واللافتات والإشارات الضوئية على الطرق.
    This includes material on the new website, press kits, letterheads, and the full range of documents, signs and banners. UN وهذا يشمل المواد الموضوعة على الموقع الشبكي الجديد، ومجموعات المواد الصحفية، والترويسات، وكامل مجموعة الوثائق، والإشارات، واللافتات.
    Margaret, I've got you on the flowers, the food, the signage and the cloakroom. Open Subtitles مارغريت, أحضرت لك الزهور, والطعام واللافتات الخاصة بـ المرحاض وموقف السيارات
    26G.45 The resources requested ($19,700) would cover reimbursement to IAEA for the cost of printing information circulars, forms, sign boards and related needs required by the Service. UN ٢٦ زاي - ٤٥ الموارد المطلوبة )٧٠٠ ١٩ دولار( تغطي المبالغ المسددة الى الوكالة الدولية للطاقة الذرية نظير تكلفة طباعة التعميمات اﻹعلامية والنماذج واللافتات والاحتياجات ذات الصلة اللازمة للدائرة.
    This included the design of materials such as posters, banners, leaflets and informational material and the drafting of manuals. UN وشمل ذلك تصميم مواد مثل الملصقات واللافتات والكتيبات والموارد الإعلامية وصياغة الأدلة العملية.
    Contains samples of promotional materials, such as posters, booklets, banners, CDs and DVDs UN يتضمن نماذج من المواد الترويجية، من قبيل الملصقات والكتيبات واللافتات والأقراص المدمجة وأقراص الفيديو الرقمية
    Mom, we're gonna be ten, we're too old for donkeys and banners. Open Subtitles ماما، سوف نُكمل عشرة أعوام، لقد كبرنا على الحمير واللافتات
    It's where we make the T-shirts, banners, and miscellaneous sundries that express our love, loyalty, and allegiance. Open Subtitles انه حيث نصنع القمصان واللافتات و أشتات متنوعة , هكذا نعبر عن حبنا وفائنا و إخلاصنا
    Among the outputs produced by the secretariat were approximately 30 exhibitions and events, responses to nearly 80 external requests for information materials, and the production or design of numerous outreach products such as posters, banners and CD-ROMs. UN وشملت نواتج الأمانة حوالي 30 معرضاً وحدثاً آخر، وتلبية حوالي 80 طلباً خارجياً للحصول على مواد إعلامية، وإنتاج أو تصميم العديد من منتجات الاتصال مثل الملصقات واللافتات والأقراص المدمجة.
    17. Concerning freedom of association and assembly, it had been suggested that the use of slogans and banners was prohibited. UN ٧١- وقال فيما يتعلق بحرية تكوين الجمعيات والتجمع إنه لُوحظ أن هناك حظراً على استخدام الشعارات واللافتات.
    The additional T-shirts, posters, flyers and banners were produced as per client request UN أُنتجت القمصان من نوع تي - شيرت والملصقات والمنشورات واللافتات الإضافية حسب طلب الزبائن
    Geographical names, the names of streets, enterprises and other public signs are written in both languages. UN وتتم كتابة اﻷسماء الجغرافية وأسماء الشوارع والمؤسسات واللافتات العامة بكل من اللغتين.
    but I think people still like to see his name on the cards and signs. Open Subtitles ولكن أظن ان الناس مازالوا يحبون اسمه على الكروت واللافتات
    G. Minority-language use in names, place names and public signs 59 - 61 16 UN زاي - استخدام لغات الأقليّات في الأسماء وأسماء الأماكن واللافتات العامة 59-61 21
    As an artist, he was responsible for creating slogans and posters. UN وبصفته فنانا، كان مسؤولاً عن ابتكار الشعارات واللافتات.
    Remaining basement moves, signage for remaining staff workstations, overall signage, parking system, maintenance contract on elevators for first year to be considered for absorption by the Facilities Management Service UN النظر في استيعاب أعمال النقل المتبقية في الطابق السفلي، ولافتات لوحدات عمل الموظفين، واللافتات العامة، ونظم انتظار المركبات، وإبرام عقد لصيانة المصاعد للسنة الأولى ضمن أعمال دائرة إدارة المرافق
    26G.45 The resources requested ($19,700) would cover reimbursement to IAEA for the cost of printing information circulars, forms, sign boards and related needs required by the Service. UN ٢٦ زاي - ٤٥ الموارد المطلوبة )٧٠٠ ١٩ دولار( تغطي المبالغ المسددة الى الوكالة الدولية للطاقة الذرية نظير تكلفة طباعة التعميمات اﻹعلامية والنماذج واللافتات والاحتياجات ذات الصلة اللازمة للدائرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus