"واللجان الرئيسية التابعة" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Main Committees of the
        
    • and the Main Committees
        
    A client satisfaction survey was circulated during the sixty-second session of the General Assembly in all six official languages, principally during meetings of the Security Council and the Main Committees of the General Assembly. UN ووزع استبيان لرضى الزبائن خلال الدورة الثانية والستين للجمعية العامة باللغات الرسمية الست، خاصة خلال اجتماعات مجلس الأمن واللجان الرئيسية التابعة للجمعية العامة.
    The 2009 conference, to be developed as a best practice, will be a simulation of General Assembly plenary sessions and the Main Committees of the Assembly. UN وسينظَّم مؤتمر عام 2009، الذي يعَدُّ بوصفه ممارسة فضلى، على شكل محاكاة للجلسات العامة للجمعية العامة واللجان الرئيسية التابعة للجمعية.
    The survey, which was distributed in meetings of the Security Council and the Main Committees of the Assembly, collected data on the performance indicators identified in the strategic framework for the biennium 2008-2009. UN وأتاح الاستقصاء، الذي وزع في اجتماعات مجلس الأمن واللجان الرئيسية التابعة للجمعية العامة، جمع بيانات عن مؤشرات الأداء المحددة في إطار العمل الاستراتيجي لفترة السنتين 2008-2009.
    Under the inspiring leadership of your predecessor, Mr. President, the fifty-eighth session of the General Assembly achieved the reordering of the agenda of the General Assembly aimed at its further rationalization and at facilitating the uniform and coherent discussion of development issues in the plenary and the Main Committees of the General Assembly. UN وتحت القيادة الملهمة لسلفكم، سيدي الرئيس، توصلت الدورة الثامنة والخمسون للجمعية العامة إلى إعادة تنظيم جدول أعمال الجمعية العامة بهدف زيادة ترشيده وتيسير المناقشة الموحدة والمنسجمة لقضايا التنمية في الجلسات العامة واللجان الرئيسية التابعة للجمعية العامة.
    The restructuring of the work of the Economic and Social Council and the Main Committees of the General Assembly should be conducted with determination and courage so that more focused and better organized activities can gain greater relevance and have greater political impact on the substantive problems being addressed. UN إن إعادة هيكلة عمل المجلس الاقتصادي والاجتماعي واللجان الرئيسية التابعة للجمعية العامة يجب أن تتم بإصرار وشجاعة حتى تزداد أنشطة أكثر تركيزا وأفضل تنظيما، جدواها ويكون لها تأثير سياسي أكبر على مشاكل المضمون التي تجري معالجتها.
    " The Committee recommended that the specialized intergovernmental bodies, as well as the Economic and Social Council and the Main Committees of the General Assembly, should include, in their programme of work, an agenda item on programme planning for the review of the proposed medium-term plan and its revisions. UN " فقد أوصت اللجنة الهيئات الحكومية الدولية المتخصصة وكذلك المجلس الاقتصادي والاجتماعي واللجان الرئيسية التابعة للجمعية العامة بتضمين برنامج عملها، بند بشأن تخطيط البرامج بغرض استعراض الخطة المتوسطة الأجل المقترحة وتنقيحاتــــها.
    " The Committee recommended that the specialized intergovernmental bodies, as well as the Economic and Social Council and the Main Committees of the General Assembly, should include, in their programme of work, an agenda item on programme planning for the review of the proposed medium-term plan and its revisions. UN " توصي اللجنة الهيئات الحكومية الدولية المتخصصة وكذلك المجلس الاقتصادي والاجتماعي واللجان الرئيسية التابعة للجمعية العامة بتضمين برنامج عملها بندا بشأن تخطيط البرامج بغرض استعراض الخطة المتوسطة الأجل المقترحة وتنقيحاتها.
    55. The Committee recommended that the specialized intergovernmental bodies, as well as the Economic and Social Council and the Main Committees of the General Assembly, should include, in their programme of work, an agenda item on programme planning for the review of the proposed medium-term plan and its revisions. UN ٥٥ - توصي اللجنة الهيئات الحكومية الدولية المتخصصة وكذلك المجلس الاقتصادي والاجتماعي واللجان الرئيسية التابعة للجمعية العامة بتضمين برنامج عملها، بند بشأن تخطيط البرامج بغرض استعراض الخطة المتوسطة اﻷجل المقترحة وتنقيحاتها.
    55. The Committee recommended that the specialized intergovernmental bodies, as well as the Economic and Social Council and the Main Committees of the General Assembly, should include, in their programme of work, an agenda item on programme planning for the review of the proposed medium-term plan and its revisions. UN ٥٥ - توصي اللجنة الهيئات الحكومية الدولية المتخصصة وكذلك المجلس الاقتصادي والاجتماعي واللجان الرئيسية التابعة للجمعية العامة بتضمين برنامج عملها، بند بشأن تخطيط البرامج بغرض استعراض الخطة المتوسطة اﻷجل المقترحة وتنقيحاتها.
    6. Invites the specialized intergovernmental bodies, as well as the Economic and Social Council and the Main Committees of the General Assembly, to include in their programmes of work an agenda item on programme planning for the review of the proposed medium-term plan and its revisions; UN ٦ - يدعو الهيئات الحكومية الدولية المتخصصة، وكذلك المجلس الاقتصادي والاجتماعي، واللجان الرئيسية التابعة للجمعية العامة، الى أن تدرج في برامج عملها بندا يتعلق بتخطيط البرامج ومن أجل استعراض الخطة المتوسطة اﻷجل المقترحة، والتنقيحات التي تجرى لها؛
    4. Reiterates its view that the relevant intergovernmental bodies, as well as the Economic and Social Council and the Main Committees of the General Assembly should include in their programmes of work a review of recommendations of the Committee for Programme and Coordination relevant to their work and take appropriate action; UN 4 - تكرر تأكيد رأيها بأن تدرج الهيئات الحكومية الدولية ذات الصلة، وكذلك المجلس الاقتصادي والاجتماعي واللجان الرئيسية التابعة للجمعية العامة، في برامج عملها إجراء استعراض لتوصيات لجنة البرنامج والتنسيق ذات الصلة بأعمالها وأن تتخذ الإجراءات المناسبة بصددها؛
    4. Reiterates its view that the relevant intergovernmental bodies, as well as the Economic and Social Council and the Main Committees of the General Assembly should include in their programmes of work a review of recommendations of the Committee for Programme and Coordination relevant to their work and take appropriate action; UN 4 - تكرر تأكيد رأيها بأن تدرج الهيئات الحكومية الدولية ذات الصلة، وكذلك المجلس الاقتصادي والاجتماعي واللجان الرئيسية التابعة للجمعية العامة، في برامج عملها إجراء استعراض لتوصيات لجنة البرنامج والتنسيق ذات الصلة بأعمالها وأن تتخذ الإجراءات المناسبة بصددها؛
    " 4. Reiterates its view that the relevant intergovernmental bodies, as well as the Economic and Social Council and the Main Committees of the General Assembly, should include in their programmes of work a review of recommendations of the Committee for Programme and Coordination relevant to their work and take appropriate action; UN " 4 - تكرر تأكيد رأيها بأن تدرج الهيئات الحكومية الدولية ذات الصلة، وكذلك المجلس الاقتصادي والاجتماعي واللجان الرئيسية التابعة للجمعية العامة، في برامج عملها إجراء استعراض لتوصيات لجنة البرنامج والتنسيق ذات الصلة بأعمالها وأن تتخذ الإجراءات المناسبة بصددها؛
    The revised survey, which was distributed in meetings of the Security Council and the Main Committees of the General Assembly during the period October-December 2007, consisted of 10 entries, related to the quality of the Department for General Assembly and Conference Management services. UN والاستقصاء المنقح الذي وُزع في اجتماعات مجلس الأمن واللجان الرئيسية التابعة للجمعية العامة خلال الفترة من تشرين الأول/أكتوبر إلى كانون الأول/ديسمبر 2007 يتألف من عشرة بنود تتعلق بنوعية الخدمات التي تقدمها إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات.
    " The Committee reiterated its recommendations that the relevant intergovernmental bodies, as well as the Economic and Social Council and the Main Committees of the General Assembly, should include in their programme of work an agenda item on programme planning for the review of the proposed medium-term plan and its revisions " (A/55/16, part II, para. 88). UN " تكرر اللجنة توصيتها الهيئات الحكومية الدولية المتخصصة وكذلك المجلس الاقتصادي والاجتماعي واللجان الرئيسية التابعة للجمعية العامة بتضمين برنامج عملها بندا بشأن تخطيط البرامج بغرض استعراض الخطة المتوسطة الأجل المقترحة وتنقيحاتها " (A/55/16، الفصل الثاني، الفقرة 88).
    18. An alternative would be to have the document submitted first to relevant reviewing bodies such as the Commission on Sustainable Development, then to CPC, the Economic and Social Council, and the Main Committees of the General Assembly which would, in the light of recommendations of those reviewing bodies, consider and adopt the document in the form of, for example, a solemn declaration. UN ١٨ - وهناك بديل آخر يتمثل في أن تقدم الوثيقة أولا الى هيئات الاستعراض المختصة مثل اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة ثم الى لجنة البرنامج والتنسيق والمجلس الاقتصادي والاجتماعي واللجان الرئيسية التابعة للجمعية العامة التي تقوم، في ضوء توصيات تلك الهيئات الاستعراضية، بالنظر في الوثيقة واعتمادها في شكل اعلان رسمي مثلا.
    In paragraph 4 of section III of resolution 57/282, the General Assembly reiterated its view that the relevant intergovernmental bodies, as well as the Economic and Social Council and the Main Committees of the General Assembly, should include in their programmes of work a review of recommendations of the Committee for Programme and Coordination relevant to their work and take appropriate action. UN ففي الفقرة 4 من الجزء الثالث من القرار 57/282 كررت الجمعية العامة تأكيد رأيها بأن تدرج الهيئات الحكومية الدولية ذات الصلة، وكذلك المجلس الاقتصادي والاجتماعي واللجان الرئيسية التابعة للجمعية العامة، في برامج عملها إجراء استعراض لتوصيات لجنة البرنامج والتنسيق ذات الصلة بأعمالها وأن تتخذ الإجراءات المناسبة بصددها.
    In paragraph 4 of section III of resolution 57/282, the General Assembly reiterated its view that the relevant intergovernmental bodies, as well as the Economic and Social Council and the Main Committees of the General Assembly, should include in their programmes of work a review of recommendations of the Committee for Programme and Coordination relevant to their work and take appropriate action. UN ففي الفقرة 4 من الجزء الثالث من القرار 57/282، كررت الجمعية العامة تأكيد رأيها بأن تدرج الهيئات الحكومية الدولية ذات الصلة، وكذلك المجلس الاقتصادي والاجتماعي واللجان الرئيسية التابعة للجمعية العامة، في برامج عملها إجراء استعراض لتوصيات لجنة البرنامج والتنسيق ذات الصلة بأعمالها وأن تتخذ الإجراءات المناسبة بصددها.
    In examining the question at its thirty-ninth session, the Committee for Programme and Coordination emphasized the importance of adequate reviews by specialized intergovernmental bodies and recommended that these bodies, as well as the Economic and Social Council and the Main Committees of the General Assembly, should include an agenda item on programme planning in their programmes of work (A/54/16, para. 55). UN وأكدت لجنة البرنامج والتنسيق، في معرض دراستها للمسألة في دورتها التاسعة والثلاثين، أهمية قيام هيئات دولية متخصصة بإجراء الاستعراض الواجب، وأوصت بأن تقوم هذه الهيئات وكذلك المجلس الاقتصادي والاجتماعي، واللجان الرئيسية التابعة للجمعية العامة بتضمين برنامج عملها بندا بشأن تخطيط البرامج (A/54/16، الفقرة 55).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus