"واللجنة الأولمبية" - Traduction Arabe en Anglais

    • Olympic Committee
        
    • Sport
        
    It coordinates the work of 10 associations, the National Olympic Committee, 26 clubs and 6 youth organizations. UN ويقوم بتنسيق عمل 10 جمعيات، واللجنة الأولمبية الوطنية، و 26 ناديا و 6 منظمات شبابية.
    The International Olympic Committee is committed to the cause of combating NCDs through the promotion of physical activity and healthy lifestyles. UN واللجنة الأولمبية الدولية ملتزمة بقضية مكافحة الأمراض غير المعدية من خلال تشجيع النشاط البدني وإتباع أساليب حياة صحية.
    The International Olympic Committee shares the Assembly's sense of urgency. UN واللجنة الأولمبية الدولية تشاطر الجمعية الشعور بالإلحاح.
    The Territory is an associate member of the Caribbean Community and a member of the Caribbean Development Bank and the International Olympic Committee. UN والإقليم عضو منتسب في الجماعة الكاريبية، وعضو في مصرف التنمية الكاريبي، واللجنة الأولمبية الدولية.
    Wishing to promote cooperation between the United Nations and the International Olympic Committee, UN إذ ترغب في تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة واللجنة الأولمبية الدولية،
    The Territory is an associate member of the Caribbean Community and a member of the Caribbean Development Bank and the International Olympic Committee. UN والإقليم عضو منتسب في الجماعة الكاريبية، وعضو في مصرف التنمية الكاريبي، واللجنة الأولمبية الدولية.
    The programme was initiated by the United Nations Mission in Liberia (UNMIL), the International Olympic Committee and the Special Adviser. UN وهذا البرنامج وضعته بعثة الأمم المتحدة في ليبريا واللجنة الأولمبية الدولية والمستشار الخاص.
    Wishing to promote cooperation between the United Nations and the International Olympic Committee, UN إذ ترغب في تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة واللجنة الأولمبية الدولية،
    The Faroese Confederation of Sports and Olympic Committee (ÍSF) regularly arranges training courses for football coaches. UN وينظم اتحاد الألعاب الرياضية واللجنة الأولمبية لجزر فارو بانتظام دورات تدريبية لمدربي كرة القدم.
    Ladies and gentlemen, on behalf of Reich chancellor Adolf Hitler and the German Olympic Committee, welcome to Berlin. Open Subtitles السيدات والسادة، نيابة عن الرايخ المستشار أدولف هتلر واللجنة الأولمبية الألمانية، مرحبا بكم في برلين.
    The Cayman Islands also participates in the work of the Caribbean Community as an associate member and is a member of the Caribbean Development Bank and the International Olympic Committee. UN وتشارك جزر كايمان في أعمال الجماعة الكاريبية كعضو منتسب وهي كذلك من الأعضاء في مصرف التنمية الكاريبي واللجنة الأولمبية الدولية.
    The Cayman Islands also participates in the work of the Caribbean Community as an associate member and is a member of the Caribbean Development Bank and the International Olympic Committee. UN وتشارك جزر كايمان في أعمال الجماعة الكاريبية كعضو منتسب وهي كذلك من الأعضاء في مصرف التنمية الكاريبي واللجنة الأولمبية الدولية.
    It is a member of the Universal Postal Union. The Cayman Islands also participates in the work of the Caribbean Community as an associate member and is a member of the Caribbean Development Bank and the International Olympic Committee. UN وهي أيضا عضو في الاتحاد البريدي العالمي، وتشارك في أعمال الجماعة الكاريبية كعضو منتسب. وهي كذلك من أعضاء مصرف التنمية الكاريبي، واللجنة الأولمبية الدولية.
    64. The Cayman Islands is an associate member of the Caribbean Community and a member of the Caribbean Development Bank and the International Olympic Committee. UN 64 - وجزر كايمان عضو منتسب في الجماعة الكاريبية، وعضو في مصرف التنمية الكاريبي، واللجنة الأولمبية الدولية.
    As a new Permanent Observer to the United Nations and an active and responsible member of civil society, the International Olympic Committee looks forward to continuing to play a role in the prevention and control of NCDs. UN واللجنة الأولمبية الدولية، بصفتها مراقبا دائما جديدا لدى الأمم المتحدة وعضوا فاعلا ومسؤولا في المجتمع المدني، تتطلع إلى مواصلة القيام بدور في الوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها.
    In 2011, UNEP and the International Olympic Committee organized the ninth World Conference on Sport and the Environment in Doha. UN وفي عام 2011، نظم كل من برنامج الأمم المتحدة للبيئة واللجنة الأولمبية الدولية المؤتمر العالمي التاسع المعني بالرياضة والبيئة في الدوحة.
    The Territory also participates in the Caribbean Conservation Corporation, the International Confederation of Trade Unions, Interpol and the International Olympic Committee. UN ويشترك الإقليم أيضا في المؤسسة الكاريبية لحفظ البيئة، والاتحاد الدولي للنقابات العمالية، والإنتربول، واللجنة الأولمبية العالمية.
    In closing, we are pleased to see a strong level of support among Member States both for this draft resolution and for constructive cooperation with concerned agencies and programmes of the United Nations and the International Olympic Committee. UN ختاما، يسرنـا أن نرى مستوى عاليا من التأييـد في صفوف الدول الأعضاء، سواء لمشروع القرار هذا أو للتعاون البنـَّـاء مع الوكالات المعنيـة وبرامج الأمم المتحدة واللجنة الأولمبية الدولية.
    Mary Estelle is currently working with the Vanuatu Amateur Sports and National Olympic Committee as the Sports Development Officer. UN وتعمل ماري استل الآن مع هيئة الألعاب الرياضية للهواة بفانواتو واللجنة الأولمبية الوطنية، بوصفها المسؤولة عن تطوير الرياضة.
    That legislation is integrated with Sport and youth institutions whose members are democratically elected through national and local sports unions and clubs and our national Olympic Committee. UN ويوازي كل ذلك ويتكامل معه مؤسسات رياضية وشبابية أهلية منتخبة ديمقراطيا على مستوى الاتحادات الوطنية العامة والمحلية والأندية واللجنة الأولمبية الوطنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus