"واللجنة الاستشارية واثقة" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Advisory Committee trusts
        
    • the Committee trusts
        
    the Advisory Committee trusts that the issue of allocation of space to the Department of Peacekeeping Operations will be addressed as a matter of urgency. UN واللجنة الاستشارية واثقة من أن مسألة تخصيص الحيز لإدارة عمليات حفظ السلام ستدرس على وجه السرعة.
    the Advisory Committee trusts that procedures for assigning responsibility for proper inventory management will be strictly enforced. UN واللجنة الاستشارية واثقة من أن الإجراءات اللازمة لتحديد المسؤولية عن الإدارة الصحيحة للموجودات ستنفذ بشكل صارم.
    the Advisory Committee trusts that efforts will be made to settle death and disability claims in a more expeditious manner, in accordance with established procedures. UN واللجنة الاستشارية واثقة من أن الجهود ستُبذل لتسوية مطالبات الوفاة والعجز على نحو أسرع، وفقا للإجراءات المعتمدة.
    the Advisory Committee trusts that the Board will consider the recommendations of the review committee. UN واللجنة الاستشارية واثقة من أن المجلس سيأخذ توصيات لجنة الاستعراض في الاعتبار.
    the Committee trusts that in the next budget submission a clear justification will be given in this regard. I.22. UN واللجنة الاستشارية واثقة من أنه سيجري تقديم تفسير واضح في هذا الصدد في الميزانية المقبلة.
    the Advisory Committee trusts that the outstanding claim will be settled expeditiously. UN واللجنة الاستشارية واثقة من أن المطالبة المتبقية لن تتأخر تسويتها.
    the Advisory Committee trusts that the Secretary-General will ensure the timely submission of all insurance claims in order to expedite reimbursement from insurance companies, as well as the installation of kitchens in the seven remaining team sites. UN واللجنة الاستشارية واثقة من أن الأمين العام سيكفل أن تُقدّم جميع مطالبات التأمين في أوانها من أجل التعجيل بسدادها من شركات التأمين، وكذلك تركيب مطابخ في مواقع الأفرقة السبعة المتبقية.
    the Advisory Committee trusts that the Administration will take into account the outstanding tasks noted by the Board of Auditors in ensuring a successful implementation of IPSAS. UN واللجنة الاستشارية واثقة من أن الإدارة ستأخذ في الاعتبار المهام المتبقية التي أشار إليها مجلس مراجعي الحسابات لكفالة تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية بنجاح.
    the Advisory Committee trusts that the Board and the Administration will continue to work jointly towards finding solutions in cases in which the Board and the Administration do not necessarily agree over the implementable actions. UN واللجنة الاستشارية واثقة من أن المجلس والإدارة سيواصلان العمل معاً لإيجاد حلول للحالات التي لا يتفق فيها المجلس مع الإدارة بالضرورة على الإجراءات التي يمكن تنفيذها.
    the Advisory Committee trusts that the Department of Safety and Security will closely monitor the security situation with respect to the South Annex and Library Buildings on an ongoing basis. UN واللجنة الاستشارية واثقة من أن إدارة شؤون السلامة والأمن ستراقب باستمرار الحالة الأمنية عن كثب في ما يتعلق بمبنيي المكتبة والملحق الجنوبي.
    the Advisory Committee trusts that the Secretary-General will take all necessary measures to ensure access to and the proper functioning of the Audiovisual Library. UN واللجنة الاستشارية واثقة من أن الأمين العام سيتخذ جميع التدابير اللازمة لضمان إمكانية الوصول إلى المكتبة السمعية البصرية وأدائها السليم.
    the Advisory Committee trusts that information with respect to the beneficial results from the work of the Independent Audit and Oversight Committee will be provided in future budget documents submitted to the Advisory Committee. UN واللجنة الاستشارية واثقة من أن المعلومات المتعلقة بالنتائج الإيجابية لعمل اللجنة المستقلة لمراجعة الحسابات والرقابة ستتاح في وثائق الميزانية التي ستقدم مستقبلاً إلى اللجنة الاستشارية.
    35. the Advisory Committee trusts that the Board will continue to use its professional judgement to determine the best use of audit resources. UN 35 - واللجنة الاستشارية واثقة بأن المجلس سيواصل ممارسة تقديره المهني لتحديد أفضل الطرق لاستخدام موارد مراجعة الحسابات.
    the Advisory Committee trusts that the implementation of audit recommendations will be approached as a matter of priority by the Administration of UNITAR in its day-to-day management. UN واللجنة الاستشارية واثقة من أن إدارة المعهد ستتناول تنفيذ التوصيات الناشئة عن مراجعة الحسابات على سبيل الأولوية في تسييرها اليومي للعمل.
    the Advisory Committee trusts that the Administration of UNITAR will initiate measures to ensure compliance with United Nations system-wide efforts in this respect. UN واللجنة الاستشارية واثقة من أن إدارة المعهد ستبدأ باتخاذ تدابير لضمان امتثالها للجهود المبذولة على نطاق منظومة الأمم المتحدة في هذا الصدد.
    the Advisory Committee trusts that ways can be found to balance the concerns of non-represented and underrepresented Member States with the need to uphold staff morale and afford people with long experience and obvious talent a means to make a greater contribution to the Organization. UN واللجنة الاستشارية واثقة من إمكانية العثور على السبل الكفيلة بتحقيق التوازن بين شواغل الدول الأعضاء غير الممثلة والبلدان الممثلة تمثيلا ناقصا، مع ضرورة الحفاظ على معنويات الموظفين وتوظيف أشخاص ذوي خبرة طويلة وموهبة جليّة، وذلك من أجل تقديم مساهمة أكبر للمنظمة.
    the Advisory Committee trusts that concrete proposals will be made in this regard (see para. 51 below). UN واللجنة الاستشارية واثقة من أن مقترحات ملموسة ستُقدم في هذا الصدد (انظر الفقرة 51 أدناه).
    the Advisory Committee trusts that the measures outlined in section III of the Secretary-General’s report will place the Institute on a path towards financial sustainability. UN واللجنة الاستشارية واثقة من أن التدابير المبينة في الجزء الثالث من تقرير الأمين العام ستمهد للمعهد السبيل نحو الاستدامة المالية.
    56. the Advisory Committee trusts that the views expressed in the present report will be taken into consideration as the accountability system is further developed. UN 56 - واللجنة الاستشارية واثقة من أن الآراء المعبر عنها في هذا التقرير ستؤخذ في الاعتبار عند مواصلة تطوير نظام المساءلة.
    the Committee trusts that the review will promote efficient delivery of services, both at Headquarters and in the field. UN واللجنة الاستشارية واثقة من أن ذلك الاستعراض سيشجع على تقديم الخدمات بكفاءة، سواء على صعيد المقر أو في الميدان.
    the Committee trusts that the findings will be applied also to those missions for which reviews were not conducted. UN واللجنة الاستشارية واثقة من أن النتائج ستطبق أيضا على البعثات التي لم تُجر استعراضات بشأنها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus