"واللجنة السادسة" - Traduction Arabe en Anglais

    • and the Sixth Committee
        
    • to the Sixth Committee
        
    • and Sixth Committees
        
    • and in the Sixth Committee
        
    • and Sixth Committee
        
    • of the Sixth Committee
        
    • and by the Sixth Committee
        
    • the Sixth Committee for
        
    The Division performs various functions, such as preparing reports of the Secretary-General and providing services to the Advisory Committee and the Sixth Committee on the related agenda item. UN وهي تضطلع بوظائف متنوعة من قبيل إعداد تقارير الأمين العام وتقديم الخدمات للجنة الاستشارية واللجنة السادسة في ما يتعلق بالبنود ذات الصلة من جدول الأعمال.
    The Rio Group supported a more interactive debate and a closer working relationship between the Commission and the Sixth Committee. UN وأشارت إلى أن مجموعة ريو تؤيد نقاشا أكثر تفاعلا وعلاقة عمل أوثق بين اللجنة واللجنة السادسة.
    The International Law Commission and the Sixth Committee played a key role in that respect. UN وتضطلع لجنة القانون الدولي واللجنة السادسة بدور رئيسي في هذا الصدد.
    On that basis, the General Committee decided to recommend that item 144 be allocated to the Fifth Committee and to the Sixth Committee. UN وعلى هذا الأساس، قرر المكتب أن يوصي بإحالة البند 144 إلى اللجنة الخامسة واللجنة السادسة.
    1.30 p.m. - GROUP OF 77 OF THE SECOND and Sixth Committees UN مجموعة الـ 77 باللجنة الثانية واللجنة السادسة
    It was stressed that such a relationship, particularly between the Commission and the Sixth Committee, should be strengthened. UN وشُدد على ضرورة تعزيز هذه العلاقة، وبخاصة فيما بين اللجنة واللجنة السادسة.
    This practice should be encouraged and further improved on for the sake of greater clarity of the exchanges between the Commission and the Sixth Committee. UN وينبغي تشجيع هذه الممارسة ومواصلة تحسينها من أجل زيادة توضيح الاتصالات بين لجنة القانون الدولي واللجنة السادسة.
    Lastly, it would be appropriate to establish communication channels between the Centre and the Sixth Committee. UN وذكرت، أخيرا، أنه سيكون من المناسب إنشاء قنوات اتصال بين المركز واللجنة السادسة.
    The Ad Hoc Committee and the Sixth Committee of the General Assembly commenced work on a comprehensive convention on international terrorism. UN وبدأت اللجنة المخصصة واللجنة السادسة التابعة للجمعية العامة أعمالهما المتعلقة بالاتفاقية الشاملة بشأن الإرهاب الدولي.
    The Staff Union had communicated its reservations regarding the Secretary-General's note to both the Advisory Committee and the Sixth Committee. UN وأشار إلى أن نقابة الموظفين أبلغت تحفظاتها بشأن مذكرة الأمين العام إلى كل من اللجنة الاستشارية واللجنة السادسة.
    Views in the General Assembly and the Sixth Committee as regards methods of work of the Commission UN الآراء التي أبديت في الجمعية العامة واللجنة السادسة بشأن طرائق عمل اللجنة
    Paragraph 11 of the draft resolution rightly welcomed the enhanced dialogue between the International Law Commission and the Sixth Committee. UN وترحب الفقرة 11 من مشروع القرار بالحوار المعزز بين لجنة القانون الدولي واللجنة السادسة.
    The General Assembly and the Sixth Committee made a substantial contribution to the codification and progressive development of international law. UN فالجمعية العامة واللجنة السادسة يسهمان إسهاما كبيرا في تدوين القانون الدولي وتطويره تدريجيا.
    Both the Commission and the Sixth Committee have expressed the need to address this topic as thoroughly as possible. UN وقد أعرب في لجنة القانون الدولي واللجنة السادسة عن رأي يدعو إلى ضرورة تناول هذا الموضوع بأكبر قدر ممكن من التفصيل.
    3. Relations between the Commission and the Sixth Committee UN 3- العلاقات بين لجنة القانون الدولي واللجنة السادسة
    1. Relations between the Commission and the Sixth Committee UN 1- العلاقة بين لجنة القانون الدولي واللجنة السادسة
    A key role is played by the International Law Commission and the Sixth Committee of the United Nations. UN وتقوم لجنة القانون الدولي واللجنة السادسة التابعتان للأمم المتحدة بدور رئيسي في هذا الشأن.
    The Bureau and the Secretariat are encouraged to continue to explore ways to reinforce the interaction and the connection between the Commission and the Sixth Committee. UN ومن المرغوب أن يواصل مكتب لجنة القانون الدولي والأمانة العامة استكشاف السبل الهادفة إلى زيادة التفاعل والاتصال بين لجنة القانون الدولي واللجنة السادسة.
    On that basis, the General Committee decided to recommend that the item be allocated to the Fifth Committee and to the Sixth Committee. UN وعلى ذلك الأساس قرر المكتب أن يوصي بإحالة هذا البند إلى اللجنة الخامسة واللجنة السادسة.
    Accordingly, proposals under sections 2, 8, and 29A reflect the transfer of the secretariats of the Fifth and Sixth Committees from the Office of Legal Affairs and the Department of Management to the Department for General Assembly and Conference Management. UN لذا، تعكس الاقتراحات الواردة في الأبواب 2 و 8 و 29 ألف من الميزانية نقل أمانتي اللجنة الخامسة واللجنة السادسة من مكتب الشؤون القانونية وإدارة الشؤون الإدارية إلى إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات.
    They represent the opinion of a wide majority both in the Commission and in the Sixth Committee. UN فهي تمثل رأي أغلبية واسعة في لجنة لقانون الدولي واللجنة السادسة.
    At the same time, doing so necessarily means that a large amount of ground had to be covered in the present report without the benefit of detailed discussions within the Commission and Sixth Committee. UN وفي الوقت نفسه، فإن ذلك يعني بالضرورة أن يتم تناول قدر كبير من المعلومات الأساسية في هذا التقرير دون الاستفادة من المناقشات المفصلة في إطار لجنة القانون الدولي واللجنة السادسة.
    His delegation believed that consideration of those proposals fell within the province of the General Assembly and of the Sixth Committee. UN وأضاف أن وفده يؤمن بأن النظر في هذه المقترحات يقع في دائرة اختصاص الجمعية العامة واللجنة السادسة.
    Chapter I briefly summarized the consideration of the topic by the Commission at its previous session and by the Sixth Committee at the sixty-eighth session of the General Assembly. UN ويلخص الفصل الأول بإيجاز مناقشة الموضوع من قبل اللجنة في دورتها السابقة واللجنة السادسة خلال الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة.
    The Nordic countries observed that two items relating to implementation have been under consideration by the International Law Commission (ILC) and the Sixth Committee for a long time, namely the topic of State responsibility and the draft Code of Crimes against the Peace and Security of Mankind, including the draft statute of an international criminal tribunal. UN وأشارت بلدان الشمال الى أن هناك بندين يتعلقان بمسألة التنفيذ هما قيد الدراسة من جانب لجنة القانون الدولي واللجنة السادسة منذ وقت طويل، وهما تحديدا مسؤولية الدول ومشروع مدونة الجرائم المخلة بسلم اﻹنسانية وأمنها، بما في ذلك مشروع النظام اﻷساسي للمحكمة الجنائية الدولية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus