Income from the Fund would be utilized for appropriate purposes, as decided from time to time by the Assembly on the recommendation of the Council and the Finance Committee. | UN | وتستخدم إيرادات الصندوق لأغراض سليمة، تحددها الجمعية من وقت إلى آخر، بناء على توصيات المجلس واللجنة المالية. |
Its subsidiary bodies, namely the Assembly, the Council, the Legal and Technical Commission and the Finance Committee, also met during the session. | UN | واجتمعت أيضا خلال الدورة هيئاتها الفرعية، وهي الجمعية والمجلس واللجنة القانونية والتقنية واللجنة المالية. |
The Partnership is governed by a Coordinating Board, supported by two standing committees: the Executive Committee and the Finance Committee. | UN | ويدير الشراكة مجلس تنسيقي، تدعمه لجنتان دائمتان: اللجنة التنفيذية، واللجنة المالية. |
The Secretariat is to provide services to the Assembly and the Council as well as the Legal and Technical Commission and the Finance Committee. | UN | وستقدم اﻷمانة الخدمات إلى الجمعية والمجلس وكذلك إلى اللجنة القانونية والتقنية واللجنة المالية. |
With the establishment of the Legal and Technical Commission and of the Finance Committee, the organizational phase has now been completed, and we hope that the Authority will soon begin its substantive work. | UN | وبإنشاء اللجنة القانونية والتقنية واللجنة المالية تكون المرحلة التنظيمية قد استكملت اﻵن. ونأمل في أن تبدأ تلك السلطة عملها المضموني عما قريب. |
The newly elected Legal and Technical Commission and Finance Committee will also meet for the first time during that session. | UN | كما ستجتمع لأول مرة خلال تلك الدورة اللجنة القانونية والتقنية واللجنة المالية اللتان تم انتخابهما حديثا. |
The Secretariat is to provide services to the Assembly and Council as well as the Legal and Technical Commission and the Finance Committee. | UN | وعلى اﻷمانة أن تقدم الخدمات إلى الجمعية والمجلس وإلى اللجنة القانونية والتقنية واللجنة المالية. |
The Secretariat is to provide services to the Assembly and the Council as well as the Legal and Technical Commission and the Finance Committee. | UN | وستقدم اﻷمانة الخدمات إلى الجمعية والمجلس وكذلك إلى اللجنة القانونية والتقنية واللجنة المالية. |
However, many delegations noted with concern the lack of contributions to the voluntary trust fund established to help defray the travel expenses of members of the Legal and Technical Commission and the Finance Committee from developing countries. | UN | إلا أن العديد من الوفود لاحظت مع القلق عدم تقديم مساهمات للصندوق الاستئماني للتبرعات المنشأ للمساعدة على تحمل نفقات سفر أعضاء اللجنة القانونية والتقنية واللجنة المالية من البلدان النامية. |
In addition, the Authority issues a handbook containing details of the membership of the Assembly and the Council, the names and addresses of Permanent Representatives and the names of the members of the Legal and Technical Commission and the Finance Committee. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، أصدرت السلطة كتيبا يضم تفاصيل عن عضوية الجمعية والمجلس، وأسماء وعناوين الممثلين الدائمين وأسماء أعضاء اللجنة القانونية والتقنية واللجنة المالية. |
The Authority issues annually a Handbook, containing details of the membership of the Assembly and the Council, the names and addresses of permanent representatives and the names of the members of the Legal and Technical Commission and the Finance Committee. | UN | وتنشر السلطة سنويا دليلا يتضمن تفاصيل عضوية الجمعية والمجلس، وأسماء وعناوين الممثلين الدائمين وأسماء أعضاء اللجنة القانونية والتقنية واللجنة المالية. |
All four of its organs - the Assembly, the Council, the Legal and Technical Commission, and the Finance Committee - met during the sessions. | UN | واجتمعت خلال الدورتين جميع أجهزة السلطة اﻷربعة - الجمعية، والمجلس، واللجنة القانونية والتقنية، واللجنة المالية. |
In addition, the Authority has issued a handbook containing details of the membership of the Assembly and the Council, the names and addresses of Permanent Representatives and the names of the members of the Legal and Technical Commission and the Finance Committee. | UN | وعلاوة على ذلك، أصدرت السلطة دليلا يتضمن تفاصيل عن أعضاء الجمعية، وأعضاء المجلس، وأسماء وعناوين الممثلين الدائمين، وأسماء أعضاء كل من اللجنة القانونية والتقنية واللجنة المالية. |
I would like to take this opportunity to express my appreciation to members of the Authority that have contributed to the voluntary trust fund in order to enable the participation of members from developing countries in the work of the Legal and Technical Commission and the Finance Committee. | UN | وأود اغتنام هذه الفرصة للإعراب عن تقديري لأعضاء السلطة الذين تبرعوا لصندوق التبرعات الاستئماني من أجل تمكين أعضاء من البلدان النامية من المشاركة في أعمال الهيئة القانونية والتقنية واللجنة المالية. |
30. Many delegations expressed their appreciation for the voluntary trust fund, noting that it had helped to ensure the participation of members from developing countries in meetings of the Legal and Technical Commission and the Finance Committee. | UN | 30 - وعبرت عدة وفود عن تقديرها للصندوق الاستئماني للتبرعات، مشيرة إلى أنه ساهم في تأمين مشاركة الأعضاء من البلدان النامية في اجتماعات اللجنة القانونية والتقنية واللجنة المالية. |
8. The Committee expressed appreciation for the assistance provided through the Voluntary Trust Fund to enhance the participation of members from developing countries in the meetings of the Legal and Technical Commission and the Finance Committee. | UN | 8 - أعربت اللجنة عن تقديرها للمساعدة المقدمة من خلال الصندوق الاستئماني للتبرعات من أجل تعزيز مشاركة الأعضاء المنتمين إلى بلدان نامية في اجتماعات اللجنة القانونية والتقنية واللجنة المالية. |
8. The secretariat will continue to provide the services that facilitate the deliberations of the representatives of members of the Authority in the Assembly and the Council as well as the members of the Legal and Technical Commission and the Finance Committee. | UN | ٨ - سوف تواصل اﻷمانة توفير الخدمات التي تسهل مداولات ممثلي أعضاء السلطة في الجمعية والمجلس، فضلا عن أعضاء اللجنة القانونية والتقنية واللجنة المالية. |
The programme of meetings of the various organs of the Authority will be organized in such a way as to give priority to the work of the Legal and Technical Commission and the Finance Committee during the first week of the session, with the possibility also to arrange further meetings of the working group on the Protocol on Privileges and Immunities towards the end of the first week. | UN | وسيتم تنظيم برنامج اجتماعات اﻷجهزة المختلفة للسلطة على نحو يعطي اﻷولوية ﻷعمال اللجنة القانونية والتقنية واللجنة المالية خلال اﻷسبوع اﻷول من الدورة، مع إمكانية ترتيب اجتماعات إضافية أيضا للفريق العامل المعني بالبروتوكول المتعلق بالامتيازات والحصانات قرب نهاية اﻷسبوع اﻷول. |
24. A voluntary trust fund for the participation of members of the Finance Committee and the Legal and Technical Commission from developing countries was established in 2002, following a request by the Assembly to enhance the participation of members from developing countries in the meetings of the Legal and Technical Commission and the Finance Committee. | UN | 24 - أنشئ في عام 2002 صندوق استئماني للتبرعات من أجل مشاركة أعضاء اللجنة المالية واللجنة القانونية والتقنية الوافدين من البلدان النامية، بعد طلب من الجمعية، بتعزيز مشاركة الأعضاء من البلدان النامية في اجتماعات اللجنة القانونية والتقنية واللجنة المالية. |
Following the constitution of the Council, the Legal and Technical Commission and Finance Committee of the Authority are also in place. | UN | وفي أعقاب تشكيل المجلس تم أيضا إنشاء اللجنة القانونية والتقنية واللجنة المالية. |
The South African Schools Act, 1996 provides that " subject to the Constitution and this Act, the Minister must determine norms and minimum standards for the funding of public schools after consultation with the Council of Education Ministers, the Financial and Fiscal Commission and the Minister of Finance " (para. 35). | UN | وينص قانون المدارس في جنوب أفريقيا لعام 1996 على أنه " عملاً بأحكام الدستور وهذا القانون، يجب على الوزير أن يحدد القواعد والحد الأدنى من معايير تمويل المدارس العامة بعد التشاور ومجلس وزارة التعليم واللجنة المالية والضريبية ووزير المالية " (الفقرة 35). |
The Conference adopted the Draft Agenda and Work Program that the SOM submitted to it, as well as the reports of the Islamic Committee on Economic and Cultural Affairs and the Financial Committee. | UN | وكذا تقرير اللجنة الإسلامية للشؤون الاقتصادية والثقافية واللجنة المالية. |
My delegation wishes to congratulate all newly elected members of the Council, the Finance Committee and the Legal and Technical Commission. | UN | ويرغب وفدي في تهنئة جميع أعضاء المجلس واللجنة المالية واللجنة القانونية والتقنية المنتخبين حديثا. |
9. The Conference adopted the report of the preparatory Senior Officials' Meeting (SOM) for the current session, held in Jeddah from 8 to 10 Rabie I 1427H (6-8 May 2006). The Conference adopted the Draft Agenda and Work Program submitted to it by the SOM as well as the reports of the Islamic Committee on Economic, Social and Cultural Affairs and the Permanent Finance Committee. | UN | 9 - أقر المؤتمر تقرير الاجتماع التحضيري للدورة الحالية لكبار الموظفين، الذي عقد فـي جدة خـلال الفترة من 8 إلى 10 ربيع الآخر 1427ﻫ الموافق 6 - 8 أيار/مايو 2006م، واعتمـد مشـروعـي جــدول الأعمـال وبرنـامـج العـــمل المــرفوعين إليه من اجتماع كبار الموظفين.وكذا تقرير اللجنة الإسلامية للشؤون الاقتصادية والثقافية والاجتماعية واللجنة المالية. |