"واللجنة المعنية بالامتثال" - Traduction Arabe en Anglais

    • compliance committee
        
    The compliance committee of the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and their Disposal is composed of fifteen elected Parties. UN واللجنة المعنية بالامتثال لاتفاقية بازل بشأن التحكّم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود مؤلفة من 15 عضوا ينتخبهم الأطراف.
    Option 2: To provide the [COP/MOP and the compliance committee] with information on the implementation of the Kyoto Protocol by Annex I Parties; UN الخيار 2: تزويد [مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول واللجنة المعنية بالامتثال] بمعلومات عن تنفيذ بروتوكول كيوتو من قِبَل الأطراف المدرجة في المرفق الأول؛
    Option 2: To provide [the COP/MOP and the compliance committee] with information on the implementation of the Kyoto Protocol by Annex I Parties; UN الخيار 2: تزويد [مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول واللجنة المعنية بالامتثال] بمعلومات عن تنفيذ بروتوكول كيوتو من قبل الأطراف المدرجة في المرفق الأول؛
    Option 2: To provide [the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol (COP/MOP) and the compliance committee] with information on the implementation of the Kyoto Protocol by Annex I Parties. UN الخيار 2: موافاة [مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو واللجنة المعنية بالامتثال] بالمعلومات عن تنفيذ بروتوكول كيوتو من قبل الأطراف المدرجة في المرفق الأول.
    The purpose of the review of information on assigned amounts is to ensure that [the COP/MOP and the compliance committee] have adequate information on assigned amounts. UN 84- الغرض من استعراض المعلومات المتعلقة بالكميات المخصصة هو التأكد من حصول ]مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول واللجنة المعنية بالامتثال[ على معلومات كافية بشأن الكميات المخصصة.
    The information on the review of information on assigned amounts shall be integrated into the annual review report for each Annex I Party, which is published by the secretariat and forwarded to [the COP/MOP and the compliance committee] and the Party concerned.] UN 90- تدرج بيانات استعراض المعلومات المتعلقة بالكميات المخصصة في تقرير الاستعراض السنوي لكل طرف مدرج في المرفق الأول الذي تنشره الأمانة وترسله إلى ]مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول واللجنة المعنية بالامتثال[ وإلى الطرف المعني.[
    The expert review team shall conduct technical reviews to provide information and assessment to [the COP/MOP and the compliance committee] in accordance with the procedures in these guidelines. UN ويقوم فريق خبراء الاستعراض بإجراء استعراضات تقنية لتوفير المعلومات والتقييم إلى [مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو واللجنة المعنية بالامتثال] وفقاً للإجراءات المبينة في هذه المبادئ التوجيهية.
    A description of how the Annex I Party addressed the problems identified by the expert review team during the current or previous reviews [and how previous recommendations of [the COP/MOP and the compliance committee] have been followed.] UN `4` وصف لطريقة تصدي الأطراف المدرجة في المرفق الأول للمشاكل التي يحددها فريق خبراء الاستعراض خلال عمليات الاستعراض الراهنة أو السابقة [والطريقة التي اتبعت بها التوصيات السابقة الصادرة عن [مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو] واللجنة المعنية بالامتثال.]
    The purpose of the annual compilation and accounting of emissions inventories and assigned amounts is to ensure that [the COP/MOP and the compliance committee] have [adequate][thorough and comprehensive] information on emissions inventories and assigned amounts for each year of the commitment period. UN 91- الغرض من عملية التجميع والمحاسبة السنوية المتعلقة بقوائم جرد الانبعاثات والكميات المخصصة هو ضمان ]حصول مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول واللجنة المعنية بالامتثال[ على معلومات ]كافية[ ]ودقيقة وشاملة[ بشأن قوائم جرد الانبعاثات والكميات المخصصة عن كل عام من فترة الالتزام.
    For each Annex I Party, a report on the annual compilation and accounting of emissions inventories and assigned amounts shall be produced and forwarded to [the COP/MOP and the compliance committee] and the Party concerned. UN 101- يعد تقرير خاص بكل طرف من الأطراف المدرجة في المرفق الأول عن عملية التجميع والمحاسبة السنوية المتعلقة بقوائم جرد الانبعاثات والكميات المخصصة ويرسل إلى ]مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول واللجنة المعنية بالامتثال[ وإلى الطرف المعني.
    A single report on the final compilation and accounting of assigned amounts shall be published after the end of the true-up period and forwarded to [the COP/MOP and the compliance committee].] PART IV: REVIEW OF NATIONAL SYSTEMS UN 102- ينشر تقرير واحد عن عملية التجميع والمحاسبة النهائية المتعلقة بالكميات المخصصة بعد انتهاء فترة التصحيح ويرسل إلى] مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول واللجنة المعنية بالامتثال[[.
    To provide [the COP/MOP and the compliance committee] with reliable information on the adequacy of information on national systems established under Article 5.1; UN (ج) تزويد ]مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول واللجنة المعنية بالامتثال[ بمعلومات موثوق بها بشأن مدى كفاية المعلومات المتعلقة بالنظم الوطنية المنشأة بموجب المادة 5-1؛
    To provide information for [the COP/MOP and the compliance committee] on the implementation of commitments by Annex I Parties. UN (ه) تقديم معلومات ]لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول واللجنة المعنية بالامتثال[ بشأن تنفيذ الالتزامات من جانب الأطراف المدرجة في المرفق الأول.
    If the national communication then is not submitted within [2][6]][8][10][12] weeks after the due date, the delay shall be brought to the attention of [the COP/MOP and the compliance committee] and made public. UN وإذا لم يقدم البلاغ الوطني بعد ذلك في غضون ]أسبوعين[ ]6[ ]8[ ]10[ أسابيع ]12[ أسبوعا من الموعد المقرر، يسترعى انتباه ]مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول واللجنة المعنية بالامتثال[ إلى هذا التأخير ويعلن عنه.
    Option 1: To ensure that the [COP/MOP and the compliance committee] have the information necessary to carry out their assigned functions and to take decisions on any matter required for the implementation of the Kyoto Protocol by Annex I Parties; UN (ج) الخيار 1: ضمان حصول [مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول واللجنة المعنية بالامتثال] على المعلومات الضرورية للاضطلاع بالوظائف المسندة إليهما واتخاذ قرارات بشأن أية مسألة مطلوبة لتنفيذ بروتوكول كيوتو من قبل الأطراف المدرجة في المرفق الأول؛
    Option 1: To ensure that [the COP/MOP and the compliance committee] have the information necessary to carry out their assigned functions and to take decisions on any matter required for the implementation of the Kyoto Protocol by Annex I Parties; UN (ج) الخيار 1: ضمان حصول [مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول واللجنة المعنية بالامتثال] على المعلومات الضرورية للاضطلاع بالوظائف المسندة إليهما واتخاذ مقررات بشأن أي مسألة مطلوبة لتنفيذ بروتوكول كيوتو من قبل الأطراف المدرجة في المرفق الأول؛
    Option 1: To ensure that [the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol (COP/MOP) and the compliance committee] have the information necessary to carry out their assigned functions and to take decisions on any matter required for the implementation of the Kyoto Protocol by Annex I Parties; UN (د) الخيار 1: ضمان حصول [مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، واللجنة المعنية بالامتثال](5) على المعلومات الضرورية لتنفيذ الوظائف المسندة إليهما واتخاذ قرارات بشأن أية مسألة يتطلبها تنفيذ بروتوكول كيوتو من قبل الأطراف المدرجة في المرفق الأول؛
    A problem was listed in a previous review, [the COP/MOP or the compliance committee] made a recommendation and the expert review team is of the view that the Annex I Party did not take sufficient action to follow that recommendation; UN (أ) حين تكون مشكلة قد حُدّدت في استعراض سابق وصدرت توصية عن [مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو واللجنة المعنية بالامتثال] ويرى فريق خبراء الاستعراض أن الطرف المدرج في المرفق الأول لم يتخذ ما يكفي من التدابير لاتباع تلك التوصية؛
    To enable [the COP/MOP and the compliance committee] to assess compliance with Article 3 and to provide the COP/MOP with adequate information to perform its functions. UN (د) تمكين ]مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول واللجنة المعنية بالامتثال[ من تقييم مدى الامتثال للمادة 3 وتزويد مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول بمعلومات كافية لأداء وظائفه.
    [9. Decides that, without prejudice to other requirements adopted under this decision, an Annex I Party will only be considered to be in non-compliance with the [inventory] requirements under Article [7] [7.1] upon determination [by the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol and compliance committee] that the Annex I Party concerned has: UN [9- يقرر، دون الاخلال بالشروط الأخرى المعتمدة بموجب هذا المقرر، ألا يعتبر الطرف المدرج في المرفق الأول غير ممتثل للشروط [المتعلقة بالجرد] بموجب المادة [7] [7-1] إلا إذا قرر [مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو واللجنة المعنية بالامتثال] أن الطرف المعني المدرج في المرفق الأول قد:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus