"واللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية" - Traduction Arabe en Anglais

    • and CESCR
        
    • CESCR and
        
    • Committee on Economic Social and Cultural Rights
        
    CRC and CESCR also expressed concerns about the increase in alcohol and drug abuse, as well as about the high incidence of mental health disorders, especially among young persons. UN كما يساور لجنة حقوق الطفل واللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية القلق إزاء تزايد إساءة استعمال الكحول والمخدرات، وكذلك إزاء ارتفاع معدلات اضطرابات الصحة العقلية، وبخاصة لدى الشباب.
    CRC and CESCR noted with concern that despite the State's relatively high level of economic development, only primary education is free. UN ولاحظت لجنة حقوق الطفل واللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بقلق أن مجانية التعليم تقتصر على مرحلة التعليم الابتدائي رغم مستوى التنمية الاقتصادية المرتفع نسبياً في جمهورية كوريا.
    It was considered important that the CR and CESCR develop a common approach in dealing with this question. UN واعتُبر أن من الأهمية بمكان أن تضع اللجنة المختصة بالاتفاقيات والتوصيات واللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية نهجا مشتركا في معالجة هذه المسألة.
    Key questions addressed by the Joint Expert Group regarding the Institutional Collaboration between the CR and CESCR UN المسائل الرئيسية التي تناولها فريق الخبراء المشترك فيما يخص التعاون المؤسسي بين اللجنة المختصة بالاتفاقيات والتوصيات واللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    Many NGOs as well as CAT, CEDAW, HRC and CESCR have expressed concern about policy on combating human trafficking. UN فقد أعرب العديد من المنظمات غير الحكومية وكذلك لجنة مناهضة التعذيب واللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة واللجنة المعنية بحقوق الإنسان واللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية عن قلقها المتزايد بشأن السياسة المتعلقة بمكافحة الاتِّجار بالأشخاص.
    UNFPA is was working closely with the CERD Committee on the Elimination of Racial Discrimination and CESCR the Committee on Economic and Social Rights particularly in the area of indicators on reproductive and sexual health, and with CRC the Committee on the Rights of the Child with regard to the on the general comment on HIV and adolescent health. UN ويعمل الصندوق على نحو وثيق مع لجنة القضاء على التمييز العنصري واللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية لا سيما في مجال المؤشرات المتعلقة بالصحة الإنجابية والجنسية، ومع لجنة حقوق الطفل في مجال التعليق العام على مسألة فيروس نقص المناعة البشرية وصحة المراهقين.
    Both CEDAW, in 2002, and CESCR, in 2007, expressed concern about the high rate of unemployment among women. UN 27- أعربت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة في عام 2002 واللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في عام 2007، عن قلقهما إزاء ارتفاع معدلات البطالة في صفوف النساء.
    Similar concerns were raised by CRC and CESCR. UN وكانت هناك شواغل مماثلة أثارتها لجنة حقوق الطفل واللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية(111).
    CRC and CESCR recommended that all necessary measures be undertaken to ensure that all children are registered at birth, including by providing such registration free of charge. UN وأوصت لجنة حقوق الطفل(63) واللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية(64) باتخاذ كافة التدابير اللازمة لضمان تسجيل جميع الأطفال عند الولادة، بما يشمل تسجيلهم مجاناً.
    UNCT and CESCR made similar observations. UN وقدم كلٌ من فريق الأمم المتحدة القطري واللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية ملاحظات مشابهة(139).
    CRC and CESCR made related recommendations. UN وقدمت لجنة حقوق الطفل(53) واللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية توصيات ذات صلة(54).
    CERD and CESCR made similar recommendations. UN وقدمت لجنة القضاء على التمييز العنصري(165) واللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية(166) توصيات مماثلة.
    CAT and CESCR had similar concerns and recommendations. UN وكانت لدى لجنة مناهضة التعذيب(90) واللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية(91) شواغل وتوصيات مماثلة.
    dizing contraceptives to underserved groups such as youth and the unemployed. HR Committee and CESCR made similar recommendations. UN وقدمت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان(96) واللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية(97) توصيات مماثلة.
    HR Committee and CESCR made similar recommendations. UN وقدمت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان واللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية توصيات مماثلة(115).
    HR Committee and CESCR made similar recommendations. UN وقدمت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان واللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية توصيات مماثلة(40).
    CAT and CESCR expressed similar concerns. UN وأعربت لجنة مناهضة التعذيب واللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية عن شواغل مماثلة(78).
    The HR Committee and CESCR expressed similar concerns. UN وأعربت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان(184) واللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية(185) عن شواغل مماثلة.
    CAT and CESCR made similar recommendations. UN وقدمت لجنة مناهضة التعذيب واللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية توصيات مماثلة(64).
    Canada noted that the Human Rights Committee, CESCR and CRC expressed concern that no specific legislation has been enacted to outlaw discrimination against Roma. UN وأشارت كندا إلى أن اللجنة المعنية بحقوق الإنسان واللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية ولجنة حقوق الطفل قد أعربت عن قلقها إزاء عدم سَن أي تشريع محدد لاعتبار التمييز بحق جماعة الروما أمراً غير قانوني.
    Such a practice has been adopted by both the Human Rights Committee and the Committee on Economic, Social and Cultural Rights. UN وقد اعتمدت هذه الممارسة كل من اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان واللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus